198
Kullanım
8
Lemma
49
Türev
45
Anlam
8 lemma, 49 türev form
Örnek Ayetler (3)
Yeşu 18:24
·
Tevrat
וּכְפַ֧ר הָֽעַמֹּנָ֛ה וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן
Ve Kefar-Ammona, Ofni ve Geva; on iki şehir ve onların köyleri.
Ezra 2:26
·
Tevrat
בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד
Rama ve Geva oğulları: altı yüz yirmi bir.
Nehemya 7:30
·
Tevrat
אַנְשֵׁ֤י הָֽרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד
Rama ve Geva adamları: Altı yüz yirmi bir.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 13:3
·
Tevrat
וַיַּ֣ךְ יוֹנָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגֶ֔בַע וַֽיִּשְׁמְע֖וּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וְשָׁאוּל֩ תָּקַ֨ע בַּשּׁוֹפָ֤ר בְּכָל־הָאָ֨רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים
Yonatan Geva'daki Filistli garnizonunu vurdu ve Filistliler bunu işittiler. Şaul, 'İbraniler işitsin' diyerek bütün yerde şofar çaldı.
1. Samuel 13:16
·
Tevrat
וְשָׁא֞וּל וְיוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ
Saul, oğlu Yonatan ve yanlarında bulunan halk Benyamin'in Geva'sında oturuyorlardı; Filistliler ise Mikmaş'ta ordugah kurdular.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 20:10
·
Tevrat
וְלָקַ֣חְנוּ עֲשָׂרָה֩ אֲנָשִׁ֨ים לַמֵּאָ֜ה לְכֹ֣ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵאָ֤ה לָאֶ֨לֶף֙ וְאֶ֣לֶף לָרְבָבָ֔ה לָקַ֥חַת צֵדָ֖ה לָעָ֑ם לַעֲשׂ֗וֹת לְבוֹאָם֙ לְגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֔ן כְּכָל־הַ֨נְּבָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל
İsrail'in bütün oymakları için yüz kişiden on adam, bin kişiden yüz ve on bin kişiden bin alacağız; halk için erzak almak üzere, Bünyamin'in Geva'sına geldiklerinde, İsrail'de yaptığı bütün alçaklığa göre yapmak için.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 29:9
·
Tevrat
וְחָגַרְתָּ֩ אֹתָ֨ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו וְחָבַשְׁתָּ֤ לָהֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד־אַהֲרֹ֖ן וְיַד־בָּנָֽיו
Ve onları, Harun'u ve oğullarını kuşakla kuşatacaksın; ve onlara başlıklar saracaksın; ve kâhinlik sonsuz kural olarak onlara olacak; ve Harun'un elini ve oğullarının elini dolduracaksın.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 28:40
·
Tevrat
וְלִבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ תַּעֲשֶׂ֣ה כֻתֳּנֹ֔ת וְעָשִׂ֥יתָ לָהֶ֖ם אַבְנֵטִ֑ים וּמִגְבָּעוֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם לְכָב֖וֹד וּלְתִפְאָֽרֶת
Ve Harun'un oğulları için giysiler yapacaksın; ve onlara kuşaklar yapacaksın; ve yücelik ve güzellik için onlara başlıklar yapacaksın.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 8:13
·
Tevrat
וַיַּקְרֵ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם כֻּתֳּנֹת֙ וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתָם֙ אַבְנֵ֔ט וַיַּחֲבֹ֥שׁ לָהֶ֖ם מִגְבָּע֑וֹת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה
Musa Harun'un oğullarını yaklaştırdı, onlara giysiler giydirdi, onları kuşakla kuşattı ve onlara başlıklar sardı; Yahve'nin Musa'ya buyurduğu gibi.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 39:28
·
Tevrat
וְאֵת֙ הַמִּצְנֶ֣פֶת שֵׁ֔שׁ וְאֶת־פַּאֲרֵ֥י הַמִּגְבָּעֹ֖ת שֵׁ֑שׁ וְאֶת־מִכְנְסֵ֥י הַבָּ֖ד שֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר
ince ketenden sarığı, ince ketenden süslü başlıkları ve bükülmüş ince ketenden keten alt giysilerini
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 21:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י רָעָב֩ בִּימֵ֨י דָוִ֜ד שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים שָׁנָה֙ אַחֲרֵ֣י שָׁנָ֔ה וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶל־שָׁאוּל֙ וְאֶל־בֵּ֣ית הַדָּמִ֔ים עַל־אֲשֶׁר־הֵמִ֖ית אֶת־הַגִּבְעֹנִֽים
Davut'un günlerinde yıl ardına yıl üç yıl kıtlık oldu; Davut Yahve'nin yüzünü aradı. Yahve dedi: 'Givonluları öldürdüğü için Şaul ve kanlı evi yüzündendir.'
2. Samuel 21:3
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־הַגִּבְעֹנִ֔ים מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָכֶ֑ם וּבַמָּ֣ה אֲכַפֵּ֔ר וּבָרְכ֖וּ אֶת־נַחֲלַ֥ת יְהוָֽה
Davut Givonlulara dedi: 'Sizin için ne yapayım? Ve neyle kefaret edeyim ki Yahve'nin mirasını bereketleyesiniz?'
2. Samuel 21:4
·
Tevrat
וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ הַגִּבְעֹנִ֗ים אֵֽין־לָ֜נוּ כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ עִם־שָׁא֣וּל וְעִם־בֵּית֔וֹ וְאֵֽין־לָ֥נוּ אִ֖ישׁ לְהָמִ֣ית בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֛אמֶר מָֽה־אַתֶּ֥ם אֹמְרִ֖ים אֶעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם
Givonlular ona dediler: 'Şaul'la ve eviyle gümüş ve altın işimiz yoktur ve İsrail'de öldürecek adamımız yoktur.' O dedi: 'Ne derseniz sizin için yapacağım.'
2. Samuel 21:9
·
Tevrat
וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ שְׁבַעְתָּ֖ם יָ֑חַד וְהֵ֨מָּה הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים
Onları Givonluların eline verdi ve onları dağda Yahve'nin önünde astılar ve yedisi birlikte düştüler; onlar ilk hasat günlerinde, arpa hasadının başlangıcında öldürüldüler.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 21:2
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ לַגִּבְעֹנִ֖ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם וְהַגִּבְעֹנִ֞ים לֹ֣א מִבְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל הֵ֗מָּה כִּ֚י אִם־מִיֶּ֣תֶר הָאֱמֹרִ֔י וּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נִשְׁבְּע֣וּ לָהֶ֔ם וַיְבַקֵּ֤שׁ שָׁאוּל֙ לְהַכֹּתָ֔ם בְּקַנֹּאת֥וֹ לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה
Kral Givonluları çağırdı ve onlara dedi; Givonlular İsrail oğullarından değillerdi, ancak Amorluların kalıntısındandılar ve İsrail oğulları onlara ant içmişlerdi; Şaul İsrail ve Yahuda oğullarına kıskançlığında onları vurmak istemişti.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 21:2
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ לַגִּבְעֹנִ֖ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם וְהַגִּבְעֹנִ֞ים לֹ֣א מִבְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל הֵ֗מָּה כִּ֚י אִם־מִיֶּ֣תֶר הָאֱמֹרִ֔י וּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נִשְׁבְּע֣וּ לָהֶ֔ם וַיְבַקֵּ֤שׁ שָׁאוּל֙ לְהַכֹּתָ֔ם בְּקַנֹּאת֥וֹ לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה
Kral Givonluları çağırdı ve onlara dedi; Givonlular İsrail oğullarından değillerdi, ancak Amorluların kalıntısındandılar ve İsrail oğulları onlara ant içmişlerdi; Şaul İsrail ve Yahuda oğullarına kıskançlığında onları vurmak istemişti.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 3:7
·
Tevrat
וְעַל־יָדָ֨ם הֶחֱזִ֜יק מְלַטְיָ֣ה הַגִּבְעֹנִ֗י וְיָדוֹן֙ הַמֵּרֹ֣נֹתִ֔י אַנְשֵׁ֥י גִבְע֖וֹן וְהַמִּצְפָּ֑ה לְכִסֵּ֕א פַּחַ֖ת עֵ֥בֶר הַנָּהָֽר
Onların yanında Givonlu Melatya, Meronotlu Yadon, Givon ve Mitspa adamları, Irmağın ötesindeki valinin tahtına kadar onardı.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 12:4
·
Tevrat
וְיִֽשְׁמַֽעְיָ֧ה הַגִּבְעוֹנִ֛י גִּבּ֥וֹר בַּשְּׁלֹשִׁ֖ים וְעַל־הַשְּׁלֹשִֽׁים
Ve otuzlar arasında yiğit ve otuzların üzerinde olan Givonlu İşmaya,
Örnek Ayetler (3)
1. Krallar 15:27
·
Tevrat
וַיִּקְשֹׁ֨ר עָלָ֜יו בַּעְשָׁ֤א בֶן־אֲחִיָּה֙ לְבֵ֣ית יִשָּׂשכָ֔ר וַיַּכֵּ֣הוּ בַעְשָׁ֔א בְּגִבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֣ר לַפְּלִשְׁתִּ֑ים וְנָדָב֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל צָרִ֖ים עַֽל־גִּבְּתֽוֹן
İssakar evinden Ahiya oğlu Başa ona karşı komplo kurdu. Nadav ve tüm İsrail Gibbeton'u kuşatırken, Başa onu Filistlilere ait Gibbeton'da vurdu.
1. Krallar 16:15
·
Tevrat
בִּשְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּתִרְצָ֑ה וְהָעָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־גִּבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֥ר לַפְּלִשְׁתִּֽים
Yahuda kralı Asa'nın yirmi yedinci yılında, Zimri Tirsa'da yedi gün kral oldu; ve halk Filistlilere ait olan Gibbeton üzerine ordugah kurmuştu.
Yeşu 21:23
·
Tevrat
וּמִמַּ֨טֵּה־דָ֔ן אֶֽת־אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת־גִּבְּת֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ
Ve Dan oymağından Elteke'yi ve onun otlağını, Gibbeton'u ve onun otlağını;
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 19:44
·
Tevrat
וְאֶלְתְּקֵ֥ה וְגִבְּת֖וֹן וּבַעֲלָֽת
Elteke, Gibbeton ve Baalat,
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 15:27
·
Tevrat
וַיִּקְשֹׁ֨ר עָלָ֜יו בַּעְשָׁ֤א בֶן־אֲחִיָּה֙ לְבֵ֣ית יִשָּׂשכָ֔ר וַיַּכֵּ֣הוּ בַעְשָׁ֔א בְּגִבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֣ר לַפְּלִשְׁתִּ֑ים וְנָדָב֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל צָרִ֖ים עַֽל־גִּבְּתֽוֹן
İssakar evinden Ahiya oğlu Başa ona karşı komplo kurdu. Nadav ve tüm İsrail Gibbeton'u kuşatırken, Başa onu Filistlilere ait Gibbeton'da vurdu.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 16:17
·
Tevrat
וַיַּעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמּ֖וֹ מִֽגִּבְּת֑וֹן וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה
Ve Omri ve onunla birlikte tüm İsrail Gibbeton'dan çıktı; ve Tirsa'yı kuşattılar.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 12:3
·
Tevrat
הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיוֹאָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י וִיזִיאֵ֥ל וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי
Baş Ahiezer ve Givalı Şemaa'nın oğulları Yoaş; ve Azmavet'in oğulları Yeziel ve Pelet; ve Beraka ve Anatotlu Yehu,