Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בת

b-t — Kök Analizi

בת

609

Kullanım

3

Lemma

78

Türev

82

Anlam

3 lemma, 78 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בַּת

Lemma

bat

kız, kız, kız çocuk, genç kadın

İsim
203

בְּנוֹת

benot

kızları, kız, kız evlat, genç kadın

İsim
69

וּבָנֽוֹת

u-vanot

ve kızlar, kız, kız evlat

İsim
36

בִּתּוֹ

bitto

kızı, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
20

וּבְנוֹתֶיהָ

uvenoteyha

ve kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
20

וּבְנֹתֶיהָ

u-venoteyha

ve onun kızları, kız, kız evlat, genç kadın, köy

Zamir
18

מִבְּנוֹת

mi-bbenot

kızlarından, kız, genç kadın, köy

İsim
16

בְנֹתָיו

benotav

kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
14

וּבְנֹתֶיךָ

u-venoteykha

ve inşa edilenlerin, inşa edilen, kız, genç kadın

Zamir
9

לְבַת

le-vat

kıza, kız, kız evlat, genç kadın

İsim
9

וּבַת

u-vat

ve kızı, kız, kız çocuk, genç kadın

İsim
8

בְּנֹתַי

benotay

benim kızlarım, kız, evlat, genç kadın

Zamir
8

הֲבַת

havat

kızı mı, kız çocuk, kız, genç kadın

İsim
8

בִּתִּי

bitti

kızımın, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
8

בְּנוֹתֵיכֶם

benoteykhem

kızlarınız, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
7

בְּנֹתֶֽיהָ

benoteyha

kızlarında, kız, genç kadın, köy

Zamir
7

בִּתְּךָ

bittekha

kızın, kız, kız çocuk, genç kadın

Zamir
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

2. Krallar 14:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ

İsrail kralı Yehoaş, Yahuda kralı Amatsya'ya gönderdi, diyerek: 'Lübnan'daki çalı, Lübnan'daki sedir ağacına gönderdi, diyerek: Kızını oğluma kadın olarak ver. Ve Lübnan'daki kır canlısı geçti ve çalıyı çiğnedi.'

2. Tarihler 25:18

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ

İsrail kralı Yoaş Yahuda kralı Amatsya'ya gönderdi ve dedi: 'Lübnan'daki diken, Lübnan'daki sedir ağacına gönderdi ve dedi: Kızını oğluma kadın olarak ver. Ve Lübnan'daki kır hayvanı geçti ve dikeni çiğnedi.'

Yaratılış 29:18

·

Tevrat

וַיֶּאֱהַ֥ב יַעֲקֹ֖ב אֶת־רָחֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר אֶֽעֱבָדְךָ֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים בְּרָחֵ֥ל בִּתְּךָ֖ הַקְּטַנָּֽה

Yakup Rahel'i sevdi ve dedi: 'Küçük kızın Rahel için sana yedi yıl hizmet edeceğim.'

Yasa'nın Tekrarı 7:3

·

Tevrat

וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑ם בִּתְּךָ֙ לֹא־תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ וּבִתּ֖וֹ לֹא־תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ

Ve onlarla evlenmeyeceksin; kızını onun oğluna vermeyeceksin ve onun kızını oğluna almayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 13:7

·

Tevrat

כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ

Eğer kardeşin, annenin oğlu veya oğlun veya kızın veya bağrının karısı veya canın gibi olan dostun seni gizlice kışkırtırsa, diyerek: 'Senin ve babalarının bilmediği başka ilahlara gidelim ve kulluk edelim',

Tüm 7 kullanımı gör

בְּנוֹתֶיהָ

benoteyha

kızlarında, kız, kız evlat, köy

Zamir
7

בִתִּי

bitti

kızım, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
6

בְּנוֹתֵיהֶם

benoteyhem

onların kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
6

בַּת

Lemma

batkız

203

בְּנוֹת

benotkızları

69

וּבָנֽוֹת

u-vanotve kızlar

36

בִּתּוֹ

bittokızı

20

וּבְנוֹתֶיהָ

uvenoteyhave kızları

20

וּבְנֹתֶיהָ

u-venoteyhave onun kızları

18

מִבְּנוֹת

mi-bbenotkızlarından

16

בְנֹתָיו

benotavkızları

14

וּבְנֹתֶיךָ

u-venoteykhave inşa edilenlerin

9

לְבַת

le-vatkıza

9

וּבַת

u-vatve kızı

8

בְּנֹתַי

benotaybenim kızlarım

8

הֲבַת

havatkızı mı

8

בִּתִּי

bittikızımın

8

בְּנוֹתֵיכֶם

benoteykhemkızlarınız

7

בְּנֹתֶֽיהָ

benoteyhakızlarında

7

בִּתְּךָ

bittekhakızın

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

2. Krallar 14:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ

İsrail kralı Yehoaş, Yahuda kralı Amatsya'ya gönderdi, diyerek: 'Lübnan'daki çalı, Lübnan'daki sedir ağacına gönderdi, diyerek: Kızını oğluma kadın olarak ver. Ve Lübnan'daki kır canlısı geçti ve çalıyı çiğnedi.'

2. Tarihler 25:18

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ

İsrail kralı Yoaş Yahuda kralı Amatsya'ya gönderdi ve dedi: 'Lübnan'daki diken, Lübnan'daki sedir ağacına gönderdi ve dedi: Kızını oğluma kadın olarak ver. Ve Lübnan'daki kır hayvanı geçti ve dikeni çiğnedi.'

Yaratılış 29:18

·

Tevrat

וַיֶּאֱהַ֥ב יַעֲקֹ֖ב אֶת־רָחֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר אֶֽעֱבָדְךָ֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים בְּרָחֵ֥ל בִּתְּךָ֖ הַקְּטַנָּֽה

Yakup Rahel'i sevdi ve dedi: 'Küçük kızın Rahel için sana yedi yıl hizmet edeceğim.'

Yasa'nın Tekrarı 7:3

·

Tevrat

וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑ם בִּתְּךָ֙ לֹא־תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ וּבִתּ֖וֹ לֹא־תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ

Ve onlarla evlenmeyeceksin; kızını onun oğluna vermeyeceksin ve onun kızını oğluna almayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 13:7

·

Tevrat

כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ

Eğer kardeşin, annenin oğlu veya oğlun veya kızın veya bağrının karısı veya canın gibi olan dostun seni gizlice kışkırtırsa, diyerek: 'Senin ve babalarının bilmediği başka ilahlara gidelim ve kulluk edelim',

Tüm 7 kullanımı gör

בְּנוֹתֶיהָ

benoteyhakızlarında

7

בִתִּי

bittikızım

6

בְּנוֹתֵיהֶם

benoteyhemonların kızları

6