Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בת

b-t — Kök Analizi

בת

609

Kullanım

3

Lemma

78

Türev

82

Anlam

3 lemma, 78 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בַּת

Lemma

bat

kız, kız, kız çocuk, genç kadın

İsim
203

בְּנוֹת

benot

kızları, kız, kız evlat, genç kadın

İsim
69

וּבָנֽוֹת

u-vanot

ve kızlar, kız, kız evlat

İsim
36

בִּתּוֹ

bitto

kızı, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
20

וּבְנוֹתֶיהָ

uvenoteyha

ve kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
20

וּבְנֹתֶיהָ

u-venoteyha

ve onun kızları, kız, kız evlat, genç kadın, köy

Zamir
18

מִבְּנוֹת

mi-bbenot

kızlarından, kız, genç kadın, köy

İsim
16

בְנֹתָיו

benotav

kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
14

וּבְנֹתֶיךָ

u-venoteykha

ve inşa edilenlerin, inşa edilen, kız, genç kadın

Zamir
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Amos 7:17

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֨יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: 'Karın şehirde fahişelik yapacak, ve oğulların ve kızların kılıçla düşecekler; ve toprağın iple bölünecek, ve sen kirli bir toprak üzerinde öleceksin; ve İsrail kesinlikle kendi toprağından sürgüne gidecek.'

2. Samuel 19:6

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א יוֹאָ֛ב אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ הַבָּ֑יִת וַיֹּאמֶר֩ הֹבַ֨שְׁתָּ הַיּ֜וֹם אֶת־פְּנֵ֣י כָל־עֲבָדֶ֗יךָ הַֽמְמַלְּטִ֤ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ הַיּ֔וֹם וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ בָּנֶ֨יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְנֶ֣פֶשׁ נָשֶׁ֔יךָ וְנֶ֖פֶשׁ פִּלַגְשֶֽׁיךָ

Yoav eve, kralın yanına geldi ve dedi: 'Bugün senin canını, oğullarının ve kızlarının canını, karılarının canını ve cariyelerinin canını kurtaran bütün kullarının yüzünü bugün utandırdın;'

Yeremya 48:46

·

Tevrat

אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖ד עַם־כְּמ֑וֹשׁ כִּֽי־לֻקְּח֤וּ בָנֶ֨יךָ֙ בַּשֶּׁ֔בִי וּבְנֹתֶ֖יךָ בַּשִּׁבְיָֽה

Vay sana Moab! Kemoş'un halkı yok oldu; çünkü oğulların tutsaklığa ve kızların tutsaklığa alındı.

Yeşaya 49:22

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה אֶשָּׂ֤א אֶל־גּוֹיִם֙ יָדִ֔י וְאֶל־עַמִּ֖ים אָרִ֣ים נִסִּ֑י וְהֵבִ֤יאוּ בָנַ֨יִךְ֙ בְּחֹ֔צֶן וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה

Efendi Yahve böyle dedi: İşte uluslara doğru elimi kaldıracağım ve halklara doğru sancağımı yükselteceğim; ve oğullarını kucakta getirecekler ve kızların omuz üzerinde taşınacaklar.

Yeşaya 60:4

·

Tevrat

שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֨יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ בָּנַ֨יִךְ֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה

Gözlerini çevrene kaldır ve gör, hepsi toplandılar, sana geldiler; senin oğulların uzaktan gelecekler ve senin kızların yanda taşınacaklar.

Tüm 9 kullanımı gör

לְבַת

le-vat

kıza, kız, kız evlat, genç kadın

İsim
9

וּבַת

u-vat

ve kızı, kız, kız çocuk, genç kadın

İsim
8

בְּנֹתַי

benotay

benim kızlarım, kız, evlat, genç kadın

Zamir
8

הֲבַת

havat

kızı mı, kız çocuk, kız, genç kadın

İsim
8

בִּתִּי

bitti

kızımın, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
8

בְּנוֹתֵיכֶם

benoteykhem

kızlarınız, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
7

בְּנֹתֶֽיהָ

benoteyha

kızlarında, kız, genç kadın, köy

Zamir
7

בִּתְּךָ

bittekha

kızın, kız, kız çocuk, genç kadın

Zamir
7

בְּנוֹתֶיהָ

benoteyha

kızlarında, kız, kız evlat, köy

Zamir
7

בִתִּי

bitti

kızım, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
6

בְּנוֹתֵיהֶם

benoteyhem

onların kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
6

בַּת

Lemma

batkız

203

בְּנוֹת

benotkızları

69

וּבָנֽוֹת

u-vanotve kızlar

36

בִּתּוֹ

bittokızı

20

וּבְנוֹתֶיהָ

uvenoteyhave kızları

20

וּבְנֹתֶיהָ

u-venoteyhave onun kızları

18

מִבְּנוֹת

mi-bbenotkızlarından

16

בְנֹתָיו

benotavkızları

14

וּבְנֹתֶיךָ

u-venoteykhave inşa edilenlerin

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Amos 7:17

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֨יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: 'Karın şehirde fahişelik yapacak, ve oğulların ve kızların kılıçla düşecekler; ve toprağın iple bölünecek, ve sen kirli bir toprak üzerinde öleceksin; ve İsrail kesinlikle kendi toprağından sürgüne gidecek.'

2. Samuel 19:6

·

Tevrat

וַיָּבֹ֥א יוֹאָ֛ב אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ הַבָּ֑יִת וַיֹּאמֶר֩ הֹבַ֨שְׁתָּ הַיּ֜וֹם אֶת־פְּנֵ֣י כָל־עֲבָדֶ֗יךָ הַֽמְמַלְּטִ֤ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ הַיּ֔וֹם וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ בָּנֶ֨יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְנֶ֣פֶשׁ נָשֶׁ֔יךָ וְנֶ֖פֶשׁ פִּלַגְשֶֽׁיךָ

Yoav eve, kralın yanına geldi ve dedi: 'Bugün senin canını, oğullarının ve kızlarının canını, karılarının canını ve cariyelerinin canını kurtaran bütün kullarının yüzünü bugün utandırdın;'

Yeremya 48:46

·

Tevrat

אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖ד עַם־כְּמ֑וֹשׁ כִּֽי־לֻקְּח֤וּ בָנֶ֨יךָ֙ בַּשֶּׁ֔בִי וּבְנֹתֶ֖יךָ בַּשִּׁבְיָֽה

Vay sana Moab! Kemoş'un halkı yok oldu; çünkü oğulların tutsaklığa ve kızların tutsaklığa alındı.

Yeşaya 49:22

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה אֶשָּׂ֤א אֶל־גּוֹיִם֙ יָדִ֔י וְאֶל־עַמִּ֖ים אָרִ֣ים נִסִּ֑י וְהֵבִ֤יאוּ בָנַ֨יִךְ֙ בְּחֹ֔צֶן וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה

Efendi Yahve böyle dedi: İşte uluslara doğru elimi kaldıracağım ve halklara doğru sancağımı yükselteceğim; ve oğullarını kucakta getirecekler ve kızların omuz üzerinde taşınacaklar.

Yeşaya 60:4

·

Tevrat

שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֨יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ בָּנַ֨יִךְ֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה

Gözlerini çevrene kaldır ve gör, hepsi toplandılar, sana geldiler; senin oğulların uzaktan gelecekler ve senin kızların yanda taşınacaklar.

Tüm 9 kullanımı gör

לְבַת

le-vatkıza

9

וּבַת

u-vatve kızı

8

בְּנֹתַי

benotaybenim kızlarım

8

הֲבַת

havatkızı mı

8

בִּתִּי

bittikızımın

8

בְּנוֹתֵיכֶם

benoteykhemkızlarınız

7

בְּנֹתֶֽיהָ

benoteyhakızlarında

7

בִּתְּךָ

bittekhakızın

7

בְּנוֹתֶיהָ

benoteyhakızlarında

7

בִתִּי

bittikızım

6

בְּנוֹתֵיהֶם

benoteyhemonların kızları

6