Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בנה

b-n-h — Kök Analizi

בנה

1196

Kullanım

134

Lemma

172

Türev

356

Anlam

134 lemma, 172 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לֶחֶם

Lemma

lehem

ekmek, ekmek, yiyecek, öğün

İsim
22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 17:7

·

Tevrat

וַיְהִי־נַ֗עַר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה מִמִּשְׁפַּ֖חַת יְהוּדָ֑ה וְה֥וּא לֵוִ֖י וְה֥וּא גָֽר־שָֽׁם

Yahuda'nın Beytlehem'inden, Yahuda ailesinden bir genç vardı; ve o bir Leviliydi ve orada garipti.

Hakimler 17:8

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ הָאִ֜ישׁ מֵהָעִ֗יר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֣ר יִמְצָ֑א וַיָּבֹ֧א הַר־אֶפְרַ֛יִם עַד־בֵּ֥ית מִיכָ֖ה לַעֲשׂ֥וֹת דַּרְכּֽוֹ

Adam bulacağı yerde garip olmak için şehirden, Yahuda'nın Beytlehem'inden gitti. Ve yolunu yaparken Efrayim dağına, Mika'nın evine kadar geldi.

Hakimler 17:9

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר־ל֥וֹ מִיכָ֖ה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לֵוִ֣י אָנֹ֗כִי מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה וְאָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֥ר אֶמְצָֽא

Mika ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' Ve ona dedi: 'Ben Yahuda'nın Beytlehem'inden bir Leviliyim ve bulacağım yerde garip olmak için gidiyorum.'

Hakimler 19:1

·

Tevrat

וַיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמֶ֖לֶךְ אֵ֣ין בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֣י אִ֣ישׁ לֵוִ֗י גָּ֚ר בְּיַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַ֔יִם וַיִּֽקַּֽח־לוֹ֙ אִשָּׁ֣ה פִילֶ֔גֶשׁ מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָֽה

O günlerde, İsrail'de kral yokken, Efrayim dağının uçlarında oturan Levili bir adam vardı; ve Yahuda'nın Beytlehem'inden kendisine bir cariye kadın aldı.

Hakimler 19:2

·

Tevrat

וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים

Cariyesi ona karşı fahişelik yaptı, ve onun yanından babasının evine, Yahuda'nın Beytlehem'ine gitti; ve orada dört ay günleri kaldı.

Tüm 22 kullanımı gör

לָֽחֶם

lahem

ekmek, ekmek, yiyecek, gıda

İsim
12

לָחֶם

lahem

ekmek, ekmek, yiyecek, gıda

İsim
7

בֶּן

Lemma

ben

oğul, oğul, çocuk, üye

İsim
17

בֶן

ben

oğul, oğul, çocuk, üye

İsim
4

וּבֶן

u-ven

ve oğul, oğul, çocuk, torun

İsim
4

שֶׁמֶשׁ

Lemma

şemeş

güneş, güneş, güneş ışığı, doğu

İsim
16

שָׁמֶשׁ

şemeş

güneş, güneş, ışık

İsim
4

שָֽׁמֶשׁ

şemeş

güneş, güneş, güneş ışığı, doğu

İsim
1

בֵּית

Lemma

beyt

ev, ev, çadır, aile, tapınak

İsim
15

מִבֵּית

mi-bbeyt

evinden, ev, hane, tapınak, aile

İsim
10

בֵּֽית

beyt

evinin, ev, çadır, hane, tapınak

İsim
8

בְּבֵית

be-veyt

evinde, ev, hane, tapınak

İsim
3

בֵֽית

beyt

evi, ev, çadır, tapınak, aile

İsim
3

וּבֵית

uveyit

ve evi, ev, hane, tapınak

İsim
1

מִבֵּֽית

mi-bbeyt

evinden, ev, hane, tapınak

İsim
1

תַּבְנִית

Lemma

tavnit

model, model, yapı, şekil

İsim
13

בְּתַבְנִית

be-tavnit

modelinde, model, kalıp, yapı, suret

İsim
1

וּלְתַבְנִית

u-le-tavnit

ve modele, model, yapı, şekil

İsim
1

וְתַבְנִית

ve-tavnit

ve modeli, model, plan, şekil

İsim
1

לֶחֶם

Lemma

lehemekmek

22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 17:7

·

Tevrat

וַיְהִי־נַ֗עַר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה מִמִּשְׁפַּ֖חַת יְהוּדָ֑ה וְה֥וּא לֵוִ֖י וְה֥וּא גָֽר־שָֽׁם

Yahuda'nın Beytlehem'inden, Yahuda ailesinden bir genç vardı; ve o bir Leviliydi ve orada garipti.

Hakimler 17:8

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ הָאִ֜ישׁ מֵהָעִ֗יר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֣ר יִמְצָ֑א וַיָּבֹ֧א הַר־אֶפְרַ֛יִם עַד־בֵּ֥ית מִיכָ֖ה לַעֲשׂ֥וֹת דַּרְכּֽוֹ

Adam bulacağı yerde garip olmak için şehirden, Yahuda'nın Beytlehem'inden gitti. Ve yolunu yaparken Efrayim dağına, Mika'nın evine kadar geldi.

Hakimler 17:9

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר־ל֥וֹ מִיכָ֖ה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לֵוִ֣י אָנֹ֗כִי מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה וְאָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֥ר אֶמְצָֽא

Mika ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' Ve ona dedi: 'Ben Yahuda'nın Beytlehem'inden bir Leviliyim ve bulacağım yerde garip olmak için gidiyorum.'

Hakimler 19:1

·

Tevrat

וַיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמֶ֖לֶךְ אֵ֣ין בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֣י אִ֣ישׁ לֵוִ֗י גָּ֚ר בְּיַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַ֔יִם וַיִּֽקַּֽח־לוֹ֙ אִשָּׁ֣ה פִילֶ֔גֶשׁ מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָֽה

O günlerde, İsrail'de kral yokken, Efrayim dağının uçlarında oturan Levili bir adam vardı; ve Yahuda'nın Beytlehem'inden kendisine bir cariye kadın aldı.

Hakimler 19:2

·

Tevrat

וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים

Cariyesi ona karşı fahişelik yaptı, ve onun yanından babasının evine, Yahuda'nın Beytlehem'ine gitti; ve orada dört ay günleri kaldı.

Tüm 22 kullanımı gör

לָֽחֶם

lahemekmek

12

לָחֶם

lahemekmek

7

בֶּן

Lemma

benoğul

17

בֶן

benoğul

4

וּבֶן

u-venve oğul

4

שֶׁמֶשׁ

Lemma

şemeşgüneş

16

שָׁמֶשׁ

şemeşgüneş

4

שָֽׁמֶשׁ

şemeşgüneş

1

בֵּית

Lemma

beytev

15

מִבֵּית

mi-bbeytevinden

10

בֵּֽית

beytevinin

8

בְּבֵית

be-veytevinde

3

בֵֽית

beytevi

3

וּבֵית

uveyitve evi

1

מִבֵּֽית

mi-bbeytevinden

1

תַּבְנִית

Lemma

tavnitmodel

13

בְּתַבְנִית

be-tavnitmodelinde

1

וּלְתַבְנִית

u-le-tavnitve modele

1

וְתַבְנִית

ve-tavnitve modeli

1
בנה Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org