1196
Kullanım
134
Lemma
172
Türev
356
Anlam
134 lemma, 172 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
בִּנְיָמִן Lemma | binyamin | Bünyamin, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 100 | ||
וּבִנְיָמִֽן | u-vinyamin | ve Bünyamin, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 27 | ||
בִנְיָמִֽין | binyamin | Bünyamin, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 12 | ||
לְבִנְיָמִן | le-vinyamin | Bünyamin'e, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 11 | ||
מִבִּנְיָמִן | mi-bbinyamin | Bünyamin'den, Bünyamin, sağ elin oğlu | İsim | 7 | ||
בְּבִנְיָמִן | be-vinyamin | Bünyamin'de, Bünyamin, sağ elin oğlu | İsim | 2 | ||
וּמִבִּנְיָמִן | u-mi-bbinyamin | ve Bünyamin'den, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 1 | ||
וּבִנְיָמִין | u-vinyamin | ve Bünyamin, sağ elin oğlu, Bünyamin, güneyin oğlu | İsim | 1 | ||
וּבְבִנְיָמִין | u-ve-vinyamin | ve Bünyamin'de, Bünyamin, sağ elin oğlu | İsim | 1 | ||
וּלְבִנְיָמִן | u-le-vinyamin | ve Bünyamin'e, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 1 | ||
לְבִנְיָמִֽין | le-vinyamin | Bünyamin'e, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 1 | ||
וּבְבִנְיָמִן | u-ve-vinyamin | ve Bünyamin'de, Bünyamin, sağ elin oğlu | İsim | 1 | ||
מִבִּנְיָמִין | mibbinyamin | Bünyamin'den, Bünyamin, sağ elin oğlu, güneyin oğlu | İsim | 1 | ||
בֹּנֶה Lemma | bone | inşa eden, inşa eden, kuran, yapıcı | Fiil | 75 | ||
וַיִּבֶן | vayyiven | ve inşa etti, inşa etmek, kurmak, yapmak | Fiil | 67 | ||
Örnek Ayetler (5 / 67) Hakimler 1:26 · Tevrat וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir inşa etti ve adını Luz koydu; bu güne kadar onun adı budur. Hakimler 6:24 · Tevrat וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם גִּדְע֤וֹן מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־ל֥וֹ יְהוָ֖ה שָׁל֑וֹם עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עוֹדֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי Gideon orada Yahve'ye bir sunak yaptı ve ona Yahve Şalom adını verdi; o bugüne kadar hala Aviezrilerin Ofra'sındadır. 2. Samuel 5:9 · Tevrat וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּמְּצֻדָ֔ה וַיִּקְרָא־לָ֖הּ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּ֤בֶן דָּוִד֙ סָבִ֔יב מִן־הַמִּלּ֖וֹא וָבָֽיְתָה Davut hisarda oturdu ve ona Davut'un şehri adını koydu; Davut Millo'dan içeriye doğru çevresini inşa etti. 2. Samuel 24:25 · Tevrat וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם דָּוִ֤ד מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיַּ֥עַל עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִ֑ים וַיֵּעָתֵ֤ר יְהוָה֙ לָאָ֔רֶץ וַתֵּעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל Ve Davut orada Yahve'ye bir sunak inşa etti ve yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu; ve Yahve diyar için yakarışı kabul etti ve salgın İsrail'in üzerinden durdu. Hoşea 8:14 · Tevrat וַיִּשְׁכַּ֨ח יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־עֹשֵׂ֗הוּ וַיִּ֨בֶן֙ הֵֽיכָל֔וֹת וִֽיהוּדָ֕ה הִרְבָּ֖ה עָרִ֣ים בְּצֻר֑וֹת וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּעָרָ֔יו וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ Ve İsrail Yaratıcısını unuttu ve saraylar inşa etti, ve Yahuda surlu şehirleri çoğalttı; ve onun şehirlerine ateş göndereceğim ve onun kalelerini yiyecek. | ||||||
לְבָנוֹת | levanot | inşa etmek için, inşa etmek, yapmak, kurmak | Fiil | 47 | ||
יִבְנֶה | yivneh | inşa edecek, inşa etmek, kurmak, yapmak | Fiil | 21 | ||
תִּבָּנֶה | tibbane | inşa edilecek, inşa edilmek, yapılmak, kurulmak | Fiil | 16 | ||
וַיִּבְנוּ | va-yyivnu | ve inşa ettiler, inşa etmek, kurmak, yapmak | Fiil | 15 | ||
בָנִיתִי | baniti | inşa ettim, inşa etmek, kurmak, yapmak | Fiil | 14 | ||
Örnek Ayetler (4 / 100)
Hakimler 1:21
·
Tevrat
וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ יֹשֵׁ֣ב יְרֽוּשָׁלִַ֔ם לֹ֥א הוֹרִ֖ישׁוּ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֵּ֨שֶׁב הַיְבוּסִ֜י אֶת־בְּנֵ֤י בִנְיָמִן֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Binyamin oğulları Yeruşalim'de oturan Yebusluyu kovmadılar; böylece Yebuslu bu güne kadar Yeruşalim'de Binyamin oğullarıyla oturdu.
Hakimler 20:3
·
Tevrat
וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֔ן כִּֽי־עָל֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל הַמִּצְפָּ֑ה וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּבְּר֕וּ אֵיכָ֥ה נִהְיְתָ֖ה הָרָעָ֥ה הַזֹּֽאת
Bünyaminoğulları İsrailoğulları'nın Mispa'ya çıktığını duydular. İsrailoğulları dediler: 'Konuşun, bu kötülük nasıl oldu?'
Hakimler 20:10
·
Tevrat
וְלָקַ֣חְנוּ עֲשָׂרָה֩ אֲנָשִׁ֨ים לַמֵּאָ֜ה לְכֹ֣ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵאָ֤ה לָאֶ֨לֶף֙ וְאֶ֣לֶף לָרְבָבָ֔ה לָקַ֥חַת צֵדָ֖ה לָעָ֑ם לַעֲשׂ֗וֹת לְבוֹאָם֙ לְגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֔ן כְּכָל־הַ֨נְּבָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל
İsrail'in bütün oymakları için yüz kişiden on adam, bin kişiden yüz ve on bin kişiden bin alacağız; halk için erzak almak üzere, Bünyamin'in Geva'sına geldiklerinde, İsrail'de yaptığı bütün alçaklığa göre yapmak için.
Hakimler 20:12
·
Tevrat
וַֽיִּשְׁלְח֞וּ שִׁבְטֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲנָשִׁ֔ים בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לֵאמֹ֑ר מָ֚ה הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר נִהְיְתָ֖ה בָּכֶֽם
İsrail oymakları Bünyamin'in bütün oymaklarına adamlar gönderdi ve dedi: 'Aranızda olan bu kötülük nedir?'
Örnek Ayetler (5 / 27)
Hakimler 20:39
·
Tevrat
וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכּ֨וֹת חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגּ֨וֹף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה
İsrail adamları savaşta döndü; ve Bünyamin, İsrail adamlarından otuz kadar adamı vurup öldürmeye başladı, çünkü dediler: 'İlk savaşta olduğu gibi önümüzde kesinlikle bozguna uğradı.'
Ovadya 1:19
·
Tevrat
וְיָרְשׁ֨וּ הַנֶּ֜גֶב אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֗ו וְהַשְּׁפֵלָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְיָרְשׁוּ֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה אֶפְרַ֔יִם וְאֵ֖ת שְׂדֵ֣ה שֹׁמְר֑וֹן וּבִנְיָמִ֖ן אֶת־הַגִּלְעָֽד
Ve Negev'dekiler Esav dağını, ve Şefela'dakiler Filistlileri miras alacaklar; ve Efrayim kırını ve Samiriye kırını miras alacaklar; ve Bünyamin Gileat'ı miras alacak.
1. Tarihler 2:2
·
Tevrat
דָּ֚ן יוֹסֵ֣ף וּבִנְיָמִ֔ן נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר
Dan, Yusuf ve Bünyamin, Naftali, Gad ve Aşer.
1. Tarihler 7:10
·
Tevrat
וּבְנֵ֥י יְדִיעֲאֵ֖ל בִּלְהָ֑ן וּבְנֵ֣י בִלְהָ֗ן יְע֡וּשׁ וּ֠בִנְיָמִן וְאֵה֤וּד וּֽכְנַעֲנָה֙ וְזֵיתָ֔ן וְתַרְשִׁ֖ישׁ וַאֲחִישָֽׁחַר
Ve Yediael'in oğulları: Bilhan; ve Bilhan'ın oğulları: Yeuş ve Bünyamin ve Ehud ve Kenaana ve Zeytan ve Tarşiş ve Ahişahar.
1. Tarihler 8:1
·
Tevrat
וּבִ֨נְיָמִ֔ן הוֹלִ֖יד אֶת־בֶּ֣לַע בְּכֹר֑וֹ אַשְׁבֵּל֙ הַשֵּׁנִ֔י וְאַחְרַ֖ח הַשְּׁלִישִֽׁי
Ve Bünyamin ilk doğanı Bela'nın babasıydı; ikinci Aşbel ve üçüncü Ahrah,
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hakimler 5:14
·
Tevrat
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר
Efrayim'den kökleri Amalek'te olanlar, senin arkandan halkların arasında Binyamin; Mahir'den yasa koyucular indiler, ve Zevulun'dan yazıcının asasını çekenler.
2. Samuel 3:19
·
Tevrat
וַיְדַבֵּ֥ר גַּם־אַבְנֵ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בִנְיָמִ֑ין וַיֵּ֣לֶךְ גַּם־אַבְנֵ֗ר לְדַבֵּ֞ר בְּאָזְנֵ֤י דָוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן אֵ֤ת כָּל־אֲשֶׁר־טוֹב֙ בְּעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבְעֵינֵ֖י כָּל־בֵּ֥ית בִּנְיָמִֽן
Avner Benyamin'in kulaklarına da konuştu. Sonra Avner, İsrail'in gözünde ve bütün Benyamin evinin gözünde iyi olan her şeyi Hevron'da Davut'un kulaklarına konuşmak için de gitti.
Yeremya 32:8
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא
Ve amcamın oğlu Hanamel Yahve'nin sözüne göre muhafız avlusuna bana geldi ve bana dedi: 'Lütfen Binyamin diyarında olan, Anatot'taki tarlamı satın al; çünkü miras hakkı senindir ve kurtarma senindir, kendine satın al.' Ve bildim ki o Yahve'nin sözüdür.
Hoşea 5:8
·
Tevrat
תִּקְע֤וּ שׁוֹפָר֙ בַּגִּבְעָ֔ה חֲצֹצְרָ֖ה בָּרָמָ֑ה הָרִ֨יעוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן אַחֲרֶ֖יךָ בִּנְיָמִֽין
Giva'da boru, Rama'da trompet çalın; Beyt-Aven'de bağırın, senin arkanda ey Benyamin.
1. Samuel 13:2
·
Tevrat
וַיִּבְחַר־ל֨וֹ שָׁא֜וּל שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִים֮ מִיִּשְׂרָאֵל֒ וַיִּהְי֨וּ עִם־שָׁא֜וּל אַלְפַּ֗יִם בְּמִכְמָשׂ֙ וּבְהַ֣ר בֵּֽית־אֵ֔ל וְאֶ֗לֶף הָיוּ֙ עִם־י֣וֹנָתָ֔ן בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ין וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם שִׁלַּ֖ח אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו
Şaul İsrail'den kendisine üç bin kişi seçti; iki bini Mikmaş'ta ve Beytel dağında Şaul ile birlikteydi, bin kişi de Binyamin'in Giva'sında Yonatan ile birlikteydi; halkın geri kalanını ise her adamı kendi çadırına gönderdi.
Örnek Ayetler (5 / 11)
Hakimler 19:14
·
Tevrat
וַיַּעַבְר֖וּ וַיֵּלֵ֑כוּ וַתָּבֹ֤א לָהֶם֙ הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֥צֶל הַגִּבְעָ֖ה אֲשֶׁ֥ר לְבִנְיָמִֽן
Geçtiler ve gittiler; ve Bünyamin'e ait olan Giva'nın yanında güneş onlara battı.
Hakimler 20:4
·
Tevrat
וַיַּ֜עַן הָאִ֣ישׁ הַלֵּוִ֗י אִ֛ישׁ הָאִשָּׁ֥ה הַנִּרְצָחָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַגִּבְעָ֨תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְבִנְיָמִ֔ן בָּ֛אתִי אֲנִ֥י וּפִֽילַגְשִׁ֖י לָלֽוּן
Öldürülen kadının adamı olan Levili adam cevap verdi ve dedi: 'Ben ve cariyem gecelemek için Bünyamin'e ait olan Giva'ya geldim.'
Hakimler 20:36
·
Tevrat
וַיִּרְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן כִּ֣י נִגָּ֑פוּ וַיִּתְּנ֨וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֤ל מָקוֹם֙ לְבִנְיָמִ֔ן כִּ֤י בָֽטְחוּ֙ אֶל־הָ֣אֹרֵ֔ב אֲשֶׁר שָׂ֖מוּ אֶל־הַגִּבְעָֽה
Bünyamin oğulları bozguna uğradıklarını gördüler; ve İsrail adamları Bünyamin'e yer verdiler, çünkü Giva'ya koydukları pusuya güvendiler.
Hakimler 21:1
·
Tevrat
וְאִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל נִשְׁבַּ֥ע בַּמִּצְפָּ֖ה לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ לֹא־יִתֵּ֥ן בִּתּ֛וֹ לְבִנְיָמִ֖ן לְאִשָּֽׁה
İsrail adamları Mitspa'da yemin etti, diyerek: 'Bizden hiçbir adam kızını Bünyamin'e eş olarak vermeyecek.'
Hakimler 21:15
·
Tevrat
וְהָעָ֥ם נִחָ֖ם לְבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־עָשָׂ֧ה יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּשִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Halk Bünyamin'e acıdı, çünkü Yahve İsrail'in oymaklarında bir gedik yapmıştı.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hakimler 20:17
·
Tevrat
וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הִתְפָּֽקְד֗וּ לְבַד֙ מִבִּנְיָמִ֔ן אַרְבַּ֨ע מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חָ֑רֶב כָּל־זֶ֖ה אִ֥ישׁ מִלְחָמָֽה
İsrail adamları Bünyamin'den ayrı olarak dört yüz bin kılıç çeken adam sayıldılar; bunların hepsi savaş adamıydı.
Hakimler 20:44
·
Tevrat
וַֽיִּפְּלוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן שְׁמֹנָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ אֶת־כָּל־אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁי־חָֽיִל
Bünyamin'den on sekiz bin adam düştü; bütün bunlar yiğit adamlardı.
Hakimler 20:46
·
Tevrat
וַיְהִי֩ כָל־הַנֹּ֨פְלִ֜ים מִבִּנְיָמִ֗ן עֶשְׂרִים֩ וַחֲמִשָּׁ֨ה אֶ֥לֶף אִ֛ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חֶ֖רֶב בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֶֽת־כָּל־אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁי־חָֽיִל
O gün Bünyamin'den düşenlerin bütünü kılıç çeken yirmi beş bin adamdı; bütün bunlar yiğit adamlardı.
Hakimler 21:16
·
Tevrat
וַיֹּֽאמְר֨וּ זִקְנֵ֣י הָעֵדָ֔ה מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים כִּֽי־נִשְׁמְדָ֥ה מִבִּנְיָמִ֖ן אִשָּֽׁה
Topluluğun ihtiyarları dediler: 'Kalanlara kadınlar için ne yapacağız? Çünkü Bünyamin'den kadın yok edildi.'
2. Samuel 2:31
·
Tevrat
וְעַבְדֵ֣י דָוִ֗ד הִכּוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן וּבְאַנְשֵׁ֖י אַבְנֵ֑ר שְׁלֹשׁ־מֵא֧וֹת וְשִׁשִּׁ֛ים אִ֖ישׁ מֵֽתוּ
Fakat Davut'un kulları Bünyamin'den ve Avner'in adamlarından vurdular; üç yüz altmış adam öldüler.
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 20:35
·
Tevrat
וַיִּגֹּ֨ף יְהוָ֥ה אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב
Yahve İsrail'in önünde Bünyamin'i bozguna uğrattı; ve İsrail oğulları o gün Bünyamin'de yirmi beş bin yüz adamı yok ettiler, bütün bunlar kılıç çekenlerdi.
1. Krallar 4:18
·
Tevrat
שִׁמְעִ֥י בֶן־אֵלָ֖א בְּבִנְיָמִֽן
Ela oğlu Şimi Binyamin'deydi;
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 14:7
·
Tevrat
וַיְהִ֣י לְאָסָ֗א חַיִל֮ נֹשֵׂ֣א צִנָּ֣ה וָרֹמַח֒ מִֽיהוּדָה֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף וּמִבִּנְיָמִ֗ן נֹשְׂאֵ֤י מָגֵן֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָ֑לֶף כָּל־אֵ֖לֶּה גִּבּ֥וֹרֵי חָֽיִל
Asa'nın Yahuda'dan büyük kalkan ve mızrak taşıyan üç yüz bin, ve Bünyamin'den kalkan taşıyan ve yay geren iki yüz seksen bin kişilik bir ordusu vardı; bütün bunlar güçlü yiğitlerdi.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 12:23
·
Tevrat
אֱמֹ֗ר אֶל־רְחַבְעָ֤ם בֶּן־שְׁלֹמֹה֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְאֶל־כָּל־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ין וְיֶ֥תֶר הָעָ֖ם לֵאמֹֽר
Yahuda kralı Süleyman oğlu Rehavam'a, bütün Yahuda ve Binyamin evine ve halkın geri kalanına söyleyip de ki:
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 10:9
·
Tevrat
וַיַּעַבְר֤וּ בְנֵֽי־עַמּוֹן֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לְהִלָּחֵ֛ם גַּם־בִּיהוּדָ֥ה וּבְבִנְיָמִ֖ין וּבְבֵ֣ית אֶפְרָ֑יִם וַתֵּ֥צֶר לְיִשְׂרָאֵ֖ל מְאֹֽד
Ammon oğulları Yahuda ile, Benyamin ile ve Efrayim eviyle de savaşmak için Şeria'yı geçtiler; İsrail'e çok sıkıntı oldu.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 45:22
·
Tevrat
לְכֻלָּ֥ם נָתַ֛ן לָאִ֖ישׁ חֲלִפ֣וֹת שְׂמָלֹ֑ת וּלְבִנְיָמִ֤ן נָתַן֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת כֶּ֔סֶף וְחָמֵ֖שׁ חֲלִפֹ֥ת שְׂמָלֹֽת
Hepsine, her birine yedek giysiler verdi; ve Bünyamin'e üç yüz gümüş ve beş yedek giysi verdi.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 11:36
·
Tevrat
וּמִן־הַלְוִיִּ֔ם מַחְלְק֥וֹת יְהוּדָ֖ה לְבִנְיָמִֽין
Ve Levililerden Yahuda bölükleri Bünyamin'e aitti.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 11:10
·
Tevrat
וְאֶת־צָרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּל֔וֹן וְאֶת־חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁ֥ר בִּיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֽוֹת
Ve Yahuda ve Bünyamin'de olan kuşatma şehirleri Tsor'a'yı, Ayalon'u ve Hevron'u.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 9:1
·
Tevrat
וַֽיְהִי־אִ֣ישׁ־מִבִּנְיָמִ֗ין וּ֠שְׁמוֹ קִ֣ישׁ בֶּן־אֲבִיאֵ֞ל בֶּן־צְר֧וֹר בֶּן־בְּכוֹרַ֛ת בֶּן־אֲפִ֖יחַ בֶּן־אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י גִּבּ֖וֹר חָֽיִל
Ve Bünyamin'den bir adam vardı ve onun adı Kiş'ti; Aviel oğlu, Tseror oğlu, Bekorat oğlu, Afiah oğlu, Bünyaminli bir adamın oğlu, güçlü bir yiğitti.
Örnek Ayetler (5 / 75)
Hezekiel 13:10
·
Tevrat
יַ֣עַן וּבְיַ֜עַן הִטְע֧וּ אֶת־עַמִּ֛י לֵאמֹ֥ר שָׁל֖וֹם וְאֵ֣ין שָׁל֑וֹם וְהוּא֙ בֹּ֣נֶה חַ֔יִץ וְהִנָּ֛ם טָחִ֥ים אֹת֖וֹ תָּפֵֽל
Çünkü, evet çünkü, barış olmadığı halde 'Barış' diyerek halkımı saptırdılar; ve o bir duvar yapıyor ve işte onlar onu harçla sıvıyorlar.
Yeremya 22:13
·
Tevrat
ה֣וֹי בֹּנֶ֤ה בֵיתוֹ֙ בְּֽלֹא־צֶ֔דֶק וַעֲלִיּוֹתָ֖יו בְּלֹ֣א מִשְׁפָּ֑ט בְּרֵעֵ֨הוּ֙ יַעֲבֹ֣ד חִנָּ֔ם וּפֹעֲל֖וֹ לֹ֥א יִתֶּן־לֽוֹ
Evini doğruluk olmadan ve üst odalarını yargı olmadan yapana, komşusunu bedavaya çalıştıran ve ona ücretini vermeyene vay!
2. Krallar 14:22
·
Tevrat
ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֵילַ֔ת וַיְשִׁבֶ֖הָ לִֽיהוּדָ֑ה אַחֲרֵ֥י שְׁכַֽב־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָֽיו
Kralın babalarıyla yatmasından sonra, o Eylat'ı inşa etti ve onu Yahuda'ya döndürdü.
2. Krallar 15:35
·
Tevrat
רַ֤ק הַבָּמוֹת֙ לֹ֣א סָ֔רוּ ע֗וֹד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמ֑וֹת ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהוָ֖ה הָעֶלְיֽוֹן
Sadece yüksek yerler ayrılmadı, halk hala yüksek yerlerde kurban kesiyordu ve buhur yakıyordu. O, Yahve'nin evinin üst kapısını inşa etti.
2. Krallar 23:13
·
Tevrat
וְֽאֶת־הַבָּמ֞וֹת אֲשֶׁ֣ר עַל־פְּנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁר֮ מִימִ֣ין לְהַר־הַמַּשְׁחִית֒ אֲשֶׁ֣ר בָּ֠נָה שְׁלֹמֹ֨ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֜ל לְעַשְׁתֹּ֣רֶת שִׁקֻּ֣ץ צִידֹנִ֗ים וְלִכְמוֹשׁ֙ שִׁקֻּ֣ץ מוֹאָ֔ב וּלְמִלְכֹּ֖ם תּוֹעֲבַ֣ת בְּנֵֽי־עַמּ֑וֹן טִמֵּ֖א הַמֶּֽלֶךְ
Kral, Yeruşalim'in önünde olan, Yıkım Dağı'nın sağında olan, İsrail kralı Süleyman'ın Saydalıların iğrençliği Aştoret için, Moav'ın iğrençliği Kemoş için ve Ammon oğullarının iğrençliği Milkom için inşa ettiği yüksek yerleri kirletti.
Örnek Ayetler (5 / 67)
Hakimler 1:26
·
Tevrat
וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir inşa etti ve adını Luz koydu; bu güne kadar onun adı budur.
Hakimler 6:24
·
Tevrat
וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם גִּדְע֤וֹן מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־ל֥וֹ יְהוָ֖ה שָׁל֑וֹם עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עוֹדֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי
Gideon orada Yahve'ye bir sunak yaptı ve ona Yahve Şalom adını verdi; o bugüne kadar hala Aviezrilerin Ofra'sındadır.
2. Samuel 5:9
·
Tevrat
וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּמְּצֻדָ֔ה וַיִּקְרָא־לָ֖הּ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּ֤בֶן דָּוִד֙ סָבִ֔יב מִן־הַמִּלּ֖וֹא וָבָֽיְתָה
Davut hisarda oturdu ve ona Davut'un şehri adını koydu; Davut Millo'dan içeriye doğru çevresini inşa etti.
2. Samuel 24:25
·
Tevrat
וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם דָּוִ֤ד מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיַּ֥עַל עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִ֑ים וַיֵּעָתֵ֤ר יְהוָה֙ לָאָ֔רֶץ וַתֵּעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל
Ve Davut orada Yahve'ye bir sunak inşa etti ve yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu; ve Yahve diyar için yakarışı kabul etti ve salgın İsrail'in üzerinden durdu.
Hoşea 8:14
·
Tevrat
וַיִּשְׁכַּ֨ח יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־עֹשֵׂ֗הוּ וַיִּ֨בֶן֙ הֵֽיכָל֔וֹת וִֽיהוּדָ֕ה הִרְבָּ֖ה עָרִ֣ים בְּצֻר֑וֹת וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּעָרָ֔יו וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ
Ve İsrail Yaratıcısını unuttu ve saraylar inşa etti, ve Yahuda surlu şehirleri çoğalttı; ve onun şehirlerine ateş göndereceğim ve onun kalelerini yiyecek.
Örnek Ayetler (5 / 47)
Hezekiel 21:27
·
Tevrat
בִּֽימִינ֞וֹ הָיָ֣ה הַקֶּ֣סֶם יְרוּשָׁלִַ֗ם לָשׂ֤וּם כָּרִים֙ לִפְתֹּ֤חַ פֶּה֙ בְּרֶ֔צַח לְהָרִ֥ים ק֖וֹל בִּתְרוּעָ֑ה לָשׂ֤וּם כָּרִים֙ עַל־שְׁעָרִ֔ים לִשְׁפֹּ֥ךְ סֹלְלָ֖ה לִבְנ֥וֹת דָּיֵֽק
Sağ elinde Yeruşalim falı vardı; koçbaşları koymak, katliamla ağız açmak, savaş narasıyla ses yükseltmek, kapılara koçbaşları koymak, rampa dökmek, kuşatma duvarı inşa etmek için.
2. Samuel 24:21
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם
Ve Aravna dedi: 'Efendim kral neden kuluna geldi?' Ve Davut dedi: 'Yahve'ye bir sunak inşa etmek için harman yerini senden satın almak için, ve salgın halkın üzerinden dursun diye.'
Yeremya 1:10
·
Tevrat
רְאֵ֞ה הִפְקַדְתִּ֣יךָ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה עַל־הַגּוֹיִם֙ וְעַל־הַמַּמְלָכ֔וֹת לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּלְהַאֲבִ֣יד וְלַהֲר֑וֹס לִבְנ֖וֹת וְלִנְטֽוֹעַ
Gör, sökmek ve yıkmak, yok etmek ve devirmek, inşa etmek ve dikmek için bugün seni uluslar ve krallıklar üzerine atadım.
Yeremya 31:28
·
Tevrat
וְהָיָ֞ה כַּאֲשֶׁ֧ר שָׁקַ֣דְתִּי עֲלֵיהֶ֗ם לִנְת֧וֹשׁ וְלִנְת֛וֹץ וְלַהֲרֹ֖ס וּלְהַאֲבִ֣יד וּלְהָרֵ֑עַ כֵּ֣ן אֶשְׁקֹ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם לִבְנ֥וֹת וְלִנְט֖וֹעַ נְאֻם־יְהוָֽה
Ve sökmek, yıkmak, yerle bir etmek, yok etmek ve kötülük yapmak için onların üzerinde nasıl uyanık kaldıysam; inşa etmek ve dikmek için de onların üzerinde öyle uyanık kalacağım, Yahve'nin bildirisidir.
1. Samuel 14:35
·
Tevrat
וַיִּ֧בֶן שָׁא֛וּל מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָ֑ה אֹת֣וֹ הֵחֵ֔ל לִבְנ֥וֹת מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָֽה
Şaul Yahve'ye sunak inşa etti; Yahve'ye sunak inşa etmeye onunla başladı.
Örnek Ayetler (5 / 21)
2. Samuel 7:13
·
Tevrat
ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתּ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם
'Benim adıma bir ev inşa edecek olan odur; onun egemenliğinin tahtını sonsuza dek pekiştireceğim.'
Yeşaya 25:2
·
Tevrat
כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמ֤וֹן זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעוֹלָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה
Çünkü şehri bir yığına, surlu şehri bir harabeye koydun; yabancıların sarayını şehirden çıkardın, sonsuza dek inşa edilmeyecek.
Yeşaya 45:13
·
Tevrat
אָנֹכִי֙ הַעִירֹתִ֣הֽוּ בְצֶ֔דֶק וְכָל־דְּרָכָ֖יו אֲיַשֵּׁ֑ר הֽוּא־יִבְנֶ֤ה עִירִי֙ וְגָלוּתִ֣י יְשַׁלֵּ֔חַ לֹ֤א בִמְחִיר֙ וְלֹ֣א בְשֹׁ֔חַד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Onu doğrulukla ben harekete geçirdim ve onun bütün yollarını düzelteceğim; o benim şehrimi inşa edecek ve sürgünlerimi salıverecek, bedel karşılığında değil ve rüşvet karşılığında değil, diyor Ordular Yahvesi.
1. Krallar 5:19
·
Tevrat
וְהִנְנִ֣י אֹמֵ֔ר לִבְנ֣וֹת בַּ֔יִת לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דָּוִ֤ד אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר בִּנְךָ֗ אֲשֶׁ֨ר אֶתֵּ֤ן תַּחְתֶּ֨יךָ֙ עַל־כִּסְאֶ֔ךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי
Ve işte ben, Tanrım Yahve'nin adına bir ev inşa etmeyi söylüyorum; Yahve'nin babam Davut'a konuştuğu gibi, diyerek: 'Senin yerine tahtının üzerine koyacağım oğlun, adıma evi o inşa edecek.'
1. Krallar 8:19
·
Tevrat
רַ֣ק אַתָּ֔ה לֹ֥א תִבְנֶ֖ה הַבָּ֑יִת כִּ֤י אִם־בִּנְךָ֙ הַיֹּצֵ֣א מֵחֲלָצֶ֔יךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי
Ancak evi sen inşa etmeyeceksin; aksine belinden çıkan oğlun, adıma evi o inşa edecek.'
Örnek Ayetler (5 / 16)
Hezekiel 26:14
·
Tevrat
וּנְתַתִּ֞יךְ לִצְחִ֣יחַ סֶ֗לַע מִשְׁטַ֤ח חֲרָמִים֙ תִּֽהְיֶ֔ה לֹ֥א תִבָּנֶ֖ה ע֑וֹד כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ דִּבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
Ve seni çıplak bir kaya yapacağım, ağların serildiği bir yer olacaksın; bir daha inşa edilmeyeceksin, çünkü ben Yahve konuştum, Efendi Yahve'nin bildirisidir.
2. Samuel 7:5
·
Tevrat
לֵ֤ךְ וְאָֽמַרְתָּ֙ אֶל־עַבְדִּ֣י אֶל־דָּוִ֔ד כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה הַאַתָּ֛ה תִּבְנֶה־לִּ֥י בַ֖יִת לְשִׁבְתִּֽי
'Git ve kulum Davut'a de: Yahve şöyle dedi: Oturmam için bana bir ev mi inşa edeceksin?'
Yeşaya 44:28
·
Tevrat
הָאֹמֵ֤ר לְכ֨וֹרֶשׁ֙ רֹעִ֔י וְכָל־חֶפְצִ֖י יַשְׁלִ֑ם וְלֵאמֹ֤ר לִירוּשָׁלִַ֨ם֙ תִּבָּנֶ֔ה וְהֵיכָ֖ל תִּוָּסֵֽד
Koreş için, 'O benim çobanımdır ve bütün arzumu tamamlayacaktır' diyen ve Yeruşalim için, 'İnşa edilecek' ve tapınak için, 'Temeli atılacak' diyen;
1. Krallar 8:19
·
Tevrat
רַ֣ק אַתָּ֔ה לֹ֥א תִבְנֶ֖ה הַבָּ֑יִת כִּ֤י אִם־בִּנְךָ֙ הַיֹּצֵ֣א מֵחֲלָצֶ֔יךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי
Ancak evi sen inşa etmeyeceksin; aksine belinden çıkan oğlun, adıma evi o inşa edecek.'
1. Tarihler 17:4
·
Tevrat
לֵ֤ךְ וְאָמַרְתָּ֙ אֶל־דָּוִ֣יד עַבְדִּ֔י כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹ֥א אַתָּ֛ה תִּבְנֶה־לִּ֥י הַבַּ֖יִת לָשָֽׁבֶת
'Git ve kulum Davut'a söyle: Yahve şöyle dedi: Oturmam için evi bana sen inşa etmeyeceksin.
Örnek Ayetler (5 / 15)
Hakimler 18:28
·
Tevrat
וְאֵ֨ין מַצִּ֜יל כִּ֧י רְֽחוֹקָה־הִ֣יא מִצִּיד֗וֹן וְדָבָ֤ר אֵין־לָהֶם֙ עִם־אָדָ֔ם וְהִ֕יא בָּעֵ֖מֶק אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־רְח֑וֹב וַיִּבְנ֥וּ אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ
Ve kurtaran yoktu, çünkü o Sayda'dan uzaktı ve onların hiçbir adamla sözü yoktu; ve o, Beyt-Rehov'a ait olan vadideydi. Ve şehri inşa ettiler ve orada oturdular.
Hakimler 21:4
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ הָעָ֔ם וַיִּבְנוּ־שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיַּעֲל֥וּ עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִֽים
Ertesi gün halk erken kalktı ve orada bir sunak yaptı, yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundular.
Hakimler 21:23
·
Tevrat
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֔ן וַיִּשְׂא֤וּ נָשִׁים֙ לְמִסְפָּרָ֔ם מִן־הַמְּחֹלְל֖וֹת אֲשֶׁ֣ר גָּזָ֑לוּ וַיֵּלְכ֗וּ וַיָּשׁ֨וּבוּ֙ אֶל־נַ֣חֲלָתָ֔ם וַיִּבְנוּ֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽם
Bünyamin oğulları böyle yaptılar ve kaptıkları dans edenlerden sayılarına göre kadınlar aldılar; gittiler ve miraslarına döndüler, şehirleri yaptılar ve onlarda oturdular.
2. Samuel 5:11
·
Tevrat
וַ֠יִּשְׁלַח חִירָ֨ם מֶֽלֶךְ־צֹ֥ר מַלְאָכִים֮ אֶל־דָּוִד֒ וַעֲצֵ֣י אֲרָזִ֔ים וְחָרָשֵׁ֣י עֵ֔ץ וְחָֽרָשֵׁ֖י אֶ֣בֶן קִ֑יר וַיִּבְנֽוּ־בַ֖יִת לְדָוִֽד
Sur kralı Hiram Davut'a elçiler, sedir ağaçları, ağaç ustaları ve duvar taşı ustaları gönderdi; Davut için ev inşa ettiler.
Yeremya 32:35
·
Tevrat
וַיִּבְנוּ֩ אֶת־בָּמ֨וֹת הַבַּ֜עַל אֲשֶׁ֣ר בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֗ם לְ֠הַעֲבִיר אֶת־בְּנֵיהֶ֣ם וְאֶת־בְּנוֹתֵיהֶם֮ לַמֹּלֶךְ֒ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־צִוִּיתִ֗ים וְלֹ֤א עָֽלְתָה֙ עַל־לִבִּ֔י לַעֲשׂ֖וֹת הַתּוֹעֵבָ֣ה הַזֹּ֑את לְמַ֖עַן הַחֲטִ֥יא אֶת־יְהוּדָֽה
Ve Yahuda'yı günaha sürüklemek için, oğullarını ve kızlarını Molek'e geçirmek üzere Hinnom oğlu vadisindeki Baal'ın yüksek yerlerini inşa ettiler; ki bunu onlara buyurmadım ve bu iğrençliği yapmak kalbime gelmedi.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Hezekiel 36:36
·
Tevrat
וְיָדְע֣וּ הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֣ר יִֽשָּׁאֲרוּ֮ סְבִיבוֹתֵיכֶם֒ כִּ֣י אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בָּנִ֨יתִי֙ הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת נָטַ֖עְתִּי הַנְּשַׁמָּ֑ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי
Ve çevrenizde kalan uluslar bilecekler ki, ben Yahve yıkılmış olanları inşa ettim, viran olmuş olanı diktim; ben Yahve konuştum ve yaptım.
Yeremya 45:4
·
Tevrat
כֹּ֣ה תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא
Ona şöyle diyeceksin: Yahve şöyle dedi: İşte ben inşa ettiğimi yıkıyorum ve diktiğimi söküyorum; ve bütün yer böyledir.
1. Krallar 8:13
·
Tevrat
בָּנֹ֥ה בָנִ֛יתִי בֵּ֥ית זְבֻ֖ל לָ֑ךְ מָכ֥וֹן לְשִׁבְתְּךָ֖ עוֹלָמִֽים
Senin için kesinlikle yüce bir ev, sonsuza dek oturman için bir yer inşa ettim.'
1. Krallar 8:27
·
Tevrat
כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֥ב אֱלֹהִ֖ים עַל־הָאָ֑רֶץ הִ֠נֵּה הַשָּׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֨יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי
Fakat Tanrı gerçekten yerde mi oturacak? İşte gökler ve göklerin gökleri seni sığdıramaz; inşa ettiğim bu ev ne kadar daha sığdıramaz!
1. Krallar 8:43
·
Tevrat
אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֨יִם֙ מְכ֣וֹן שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כָּל־עַמֵּ֨י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי
Sen oturduğun yerinden, göklerden işit ve yabancının sana çağıracağı her şeye göre yap; yerin bütün halkları adını bilmeleri için, halkın İsrail gibi senden korkmaları için ve inşa ettiğim bu ev üzerine adının çağrıldığını bilmeleri için.