Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

במה

b-m-h — Kök Analizi

במה

104

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

32

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַבָּמוֹת

Lemma

ha-bbamot

yüksek yerler, yüksek yer, tepe, tapınak

İsim
24

בְּמוֹת

be-mot

yüksek yerlerinde, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

İsim
19

בַּבָּמוֹת

ba-bbamot

yüksek yerlerde, yüksek yer, tepe, tapınak alanı

İsim
11

הַבָּמָֽה

habbama

o yüksek yer, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

İsim
9

בִּמְתֵי

bi-mtey

adamlarıyla, adamlar, insanlar, erkekler

İsim
6

וְהַבָּמוֹת

ve-ha-bbamot

ve sırtlar, sırt, yüksek yer, tapınma tepesi

İsim
4

בָּמֹתָיו

bamotav

onun yüksek yerleri, yüksek yer, tepe, tapınma alanı

Zamir
4

לַבָּמוֹת

la-bbamot

yüksek yerlere, yüksek yer, tepe, tapınak alanı

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 26:18

·

Tevrat

מִיכָה֙ הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵאמֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צִיּ֞וֹן שָׂדֶ֤ה תֵֽחָרֵשׁ֙ וִירוּשָׁלַ֨יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר

Yahuda kralı Hizkiya'nın günlerinde Moreşetli Mika peygamberlik ediyordu; ve bütün Yahuda halkına dedi: Ordular Yahvesi şöyle diyor: Siyon tarla gibi sürülecek, Yeruşalim harabeler olacak ve evin dağı orman tepeleri olacak.

Mika 3:12

·

Tevrat

לָכֵן֙ בִּגְלַלְכֶ֔ם צִיּ֖וֹן שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ וִירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר

Bu nedenle sizin yüzünüzden Siyon tarla olarak sürülecek ve Yeruşalim harabeler olacak ve evin dağı ormanın yüksek yerleri olacak.

2. Tarihler 11:15

·

Tevrat

וַיַּֽעֲמֶד־לוֹ֙ כֹּֽהֲנִ֔ים לַבָּמ֖וֹת וְלַשְּׂעִירִ֑ים וְלָעֲגָלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה

Ve o, yüksek yerler için, tekeler için ve yaptığı buzağılar için kendine kâhinler dikti.

בַּבָּמָֽה

ba-bbama

yüksek yerde, sırt, yüksek yer, tapınma yeri

İsim
3

בָּמוֹתַי

bamotay

yüksek yerlerim, yüksek yer, tepe, tapınak

Zamir
2

בָּמוֹתֶיךָ

bamoteykha

yüksek yerlerinde, sırt, yüksek yer, tapınma tepesi

Zamir
2

מֵהַבָּמָה

me-ha-bama

yüksek yerden, yüksek yer, tapınma yeri, tepe

İsim
2

לַבָּמָה

labbama

yüksek yere, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

İsim
2

בָּמוֹתָֽם

bamotam

yüksek yerleri, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

Zamir
1

בָּמוֹתֵימוֹ

bamoteymo

onların yüksek yerlerinde, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

Zamir
1

וּבָמוֹת

u-vamot

ve yüksek yerler, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

İsim
1

בָּמֽוֹתֵיכֶֽם

bamoteykhem

sizin yüksek yerleriniz, yüksek yer, tepe, tapınak

Zamir
1

בָמָה

bama

yüksek yer, yüksek yer, tepe, tapınak

İsim
1

בָּמֹתָם

bamotam

onların yüksek yerleri, yüksek yer, tepe, tapınma yeri

Zamir
1

בָּמָה

bama

yüksek yer, sırt, yüksek yer, tapınma yeri

İsim
1

הַבָּמוֹת

Lemma

ha-bbamotyüksek yerler

24

בְּמוֹת

be-motyüksek yerlerinde

19

בַּבָּמוֹת

ba-bbamotyüksek yerlerde

11

הַבָּמָֽה

habbamao yüksek yer

9

בִּמְתֵי

bi-mteyadamlarıyla

6

וְהַבָּמוֹת

ve-ha-bbamotve sırtlar

4

בָּמֹתָיו

bamotavonun yüksek yerleri

4

לַבָּמוֹת

la-bbamotyüksek yerlere

3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 26:18

·

Tevrat

מִיכָה֙ הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵאמֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צִיּ֞וֹן שָׂדֶ֤ה תֵֽחָרֵשׁ֙ וִירוּשָׁלַ֨יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר

Yahuda kralı Hizkiya'nın günlerinde Moreşetli Mika peygamberlik ediyordu; ve bütün Yahuda halkına dedi: Ordular Yahvesi şöyle diyor: Siyon tarla gibi sürülecek, Yeruşalim harabeler olacak ve evin dağı orman tepeleri olacak.

Mika 3:12

·

Tevrat

לָכֵן֙ בִּגְלַלְכֶ֔ם צִיּ֖וֹן שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ וִירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר

Bu nedenle sizin yüzünüzden Siyon tarla olarak sürülecek ve Yeruşalim harabeler olacak ve evin dağı ormanın yüksek yerleri olacak.

2. Tarihler 11:15

·

Tevrat

וַיַּֽעֲמֶד־לוֹ֙ כֹּֽהֲנִ֔ים לַבָּמ֖וֹת וְלַשְּׂעִירִ֑ים וְלָעֲגָלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה

Ve o, yüksek yerler için, tekeler için ve yaptığı buzağılar için kendine kâhinler dikti.

בַּבָּמָֽה

ba-bbamayüksek yerde

3

בָּמוֹתַי

bamotayyüksek yerlerim

2

בָּמוֹתֶיךָ

bamoteykhayüksek yerlerinde

2

מֵהַבָּמָה

me-ha-bamayüksek yerden

2

לַבָּמָה

labbamayüksek yere

2

בָּמוֹתָֽם

bamotamyüksek yerleri

1

בָּמוֹתֵימוֹ

bamoteymoonların yüksek yerlerinde

1

וּבָמוֹת

u-vamotve yüksek yerler

1

בָּמֽוֹתֵיכֶֽם

bamoteykhemsizin yüksek yerleriniz

1

בָמָה

bamayüksek yer

1

בָּמֹתָם

bamotamonların yüksek yerleri

1

בָּמָה

bamayüksek yer

1