Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בית

b-y-t — Kök Analizi

בית

2167

Kullanım

3

Lemma

79

Türev

71

Anlam

3 lemma, 79 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בֵּֽית

Lemma

beyt

evi, ev, hane, tapınak

İsim
847

הַבַּיִת

ha-bayit

ev, ev, hane, tapınak, aile

İsim
226

בַּבָּיִת

ba-bbayit

evde, ev, hane, tapınak

İsim
176

לְבֵֽית

le-veyt

evine, ev, çadır, aile, tapınak

İsim
168

בֵּיתוֹ

beyto

onun evi, ev, çadır, aile, tapınak

Zamir
109

מִבַּיִת

mi-bbayit

evden, ev, aile, tapınak, iç kısım

İsim
102

וּבֵית

u-veyt

ve çadırı, çadır, ev, hane

İsim
47

בֵּיתְךָ

beytekha

barınağın, barınak, ev, halk, tapınak

Zamir
39

בָּתֵּי

battey

evleri, ev, hane, aile

İsim
36

בֵּיתָה

beyta

eve, ev, hane, tapınak

Zamir
32

Örnek Ayetler (5 / 32)

2. Samuel 11:4

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֔הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ

Davut elçiler gönderdi ve onu aldı. O ona geldi ve onunla yattı. Ve o, kirliliğinden kendini kutsal kılıyordu; sonra evine döndü.

2. Krallar 8:3

·

Tevrat

וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וַתָּ֥שָׁב הָאִשָּׁ֖ה מֵאֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֑ים וַתֵּצֵא֙ לִצְעֹ֣ק אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־בֵּיתָ֖הּ וְאֶל־שָׂדָֽהּ

Yedi yılın sonunda kadın Filistliler diyarından döndü ve eviyle tarlası için krala feryat etmeye çıktı.

2. Krallar 8:5

·

Tevrat

וַ֠יְהִי ה֥וּא מְסַפֵּ֣ר לַמֶּלֶךְ֮ אֵ֣ת אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֣ה אֶת־הַמֵּת֒ וְהִנֵּ֨ה הָאִשָּׁ֜ה אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֤ה אֶת־בְּנָהּ֙ צֹעֶ֣קֶת אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ עַל־בֵּיתָ֖הּ וְעַל־שָׂדָ֑הּ וַיֹּ֤אמֶר גֵּֽחֲזִי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ זֹ֚את הָֽאִשָּׁ֔ה וְזֶה־בְּנָ֖הּ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֥ה אֱלִישָֽׁע

O, ölüyü dirilttiğini krala anlatırken, ve işte oğlunu dirilttiği kadın evi ve tarlası için krala feryat ediyordu. Gehazi dedi: 'Efendim kral, bu o kadındır ve bu da Elişa'nın dirilttiği oğludur.'

Yeşaya 14:17

·

Tevrat

שָׂ֥ם תֵּבֵ֛ל כַּמִּדְבָּ֖ר וְעָרָ֣יו הָרָ֑ס אֲסִירָ֖יו לֹא־פָ֥תַח בָּֽיְתָה

Dünyayı çöl gibi yapan ve onun şehirlerini yıkan; tutsaklarını eve salıvermeyen?'

1. Krallar 7:25

·

Tevrat

עֹמֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧י עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים צָפ֡וֹנָה וּשְׁלֹשָׁה֩ פֹנִ֨ים יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה

On iki sığırın üzerinde duruyordu; üçü kuzeye bakıyordu, üçü batıya bakıyordu, üçü güneye bakıyordu ve üçü doğuya bakıyordu; deniz onların üzerinde, üstteydi ve hepsinin arka kısımları içe dönüktü.

Tüm 32 kullanımı gör

בֵּיתִי

beyti

evim, ev, çadır, aile, hanedan

Zamir
28

בָּתִּֽים

battim

evler, ev, hane, tapınak

İsim
25

בְּבֵיתוֹ

be-veyto

onun evinde, ev, çadır, aile

Zamir
25

לְבֵיתוֹ

le-veyto

onun evine, ev, hane, tapınak

Zamir
21

בְּבֵיתֶךָ

be-veytekha

evinde, ev, çadır, tapınak, aile

Zamir
19

הַבָּיְתָה

ha-bbaytah

eve, ev, çadır, tapınak, aile

Zamir
19

וְהַבַּיִת

ve-ha-bayit

ve ev, çadır, ev, tapınak, aile

İsim
18

וְלַבָּֽיִת

ve-labbayit

ve eve, ev, çadır, tapınak

İsim
17

הַבָּתִּים

ha-bbattim

evler, ev, çadır, aile

İsim
14

בָּתֵּיהֶם

batteyhem

onların evleri, ev, çadır, hane

Zamir
11

בֵּֽית

Lemma

beytevi

847

הַבַּיִת

ha-bayitev

226

בַּבָּיִת

ba-bbayitevde

176

לְבֵֽית

le-veytevine

168

בֵּיתוֹ

beytoonun evi

109

מִבַּיִת

mi-bbayitevden

102

וּבֵית

u-veytve çadırı

47

בֵּיתְךָ

beytekhabarınağın

39

בָּתֵּי

batteyevleri

36

בֵּיתָה

beytaeve

32

Örnek Ayetler (5 / 32)

2. Samuel 11:4

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֔הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ

Davut elçiler gönderdi ve onu aldı. O ona geldi ve onunla yattı. Ve o, kirliliğinden kendini kutsal kılıyordu; sonra evine döndü.

2. Krallar 8:3

·

Tevrat

וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וַתָּ֥שָׁב הָאִשָּׁ֖ה מֵאֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֑ים וַתֵּצֵא֙ לִצְעֹ֣ק אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־בֵּיתָ֖הּ וְאֶל־שָׂדָֽהּ

Yedi yılın sonunda kadın Filistliler diyarından döndü ve eviyle tarlası için krala feryat etmeye çıktı.

2. Krallar 8:5

·

Tevrat

וַ֠יְהִי ה֥וּא מְסַפֵּ֣ר לַמֶּלֶךְ֮ אֵ֣ת אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֣ה אֶת־הַמֵּת֒ וְהִנֵּ֨ה הָאִשָּׁ֜ה אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֤ה אֶת־בְּנָהּ֙ צֹעֶ֣קֶת אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ עַל־בֵּיתָ֖הּ וְעַל־שָׂדָ֑הּ וַיֹּ֤אמֶר גֵּֽחֲזִי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ זֹ֚את הָֽאִשָּׁ֔ה וְזֶה־בְּנָ֖הּ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֥ה אֱלִישָֽׁע

O, ölüyü dirilttiğini krala anlatırken, ve işte oğlunu dirilttiği kadın evi ve tarlası için krala feryat ediyordu. Gehazi dedi: 'Efendim kral, bu o kadındır ve bu da Elişa'nın dirilttiği oğludur.'

Yeşaya 14:17

·

Tevrat

שָׂ֥ם תֵּבֵ֛ל כַּמִּדְבָּ֖ר וְעָרָ֣יו הָרָ֑ס אֲסִירָ֖יו לֹא־פָ֥תַח בָּֽיְתָה

Dünyayı çöl gibi yapan ve onun şehirlerini yıkan; tutsaklarını eve salıvermeyen?'

1. Krallar 7:25

·

Tevrat

עֹמֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧י עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים צָפ֡וֹנָה וּשְׁלֹשָׁה֩ פֹנִ֨ים יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה

On iki sığırın üzerinde duruyordu; üçü kuzeye bakıyordu, üçü batıya bakıyordu, üçü güneye bakıyordu ve üçü doğuya bakıyordu; deniz onların üzerinde, üstteydi ve hepsinin arka kısımları içe dönüktü.

Tüm 32 kullanımı gör

בֵּיתִי

beytievim

28

בָּתִּֽים

battimevler

25

בְּבֵיתוֹ

be-veytoonun evinde

25

לְבֵיתוֹ

le-veytoonun evine

21

בְּבֵיתֶךָ

be-veytekhaevinde

19

הַבָּיְתָה

ha-bbaytaheve

19

וְהַבַּיִת

ve-ha-bayitve ev

18

וְלַבָּֽיִת

ve-labbayitve eve

17

הַבָּתִּים

ha-bbattimevler

14

בָּתֵּיהֶם

batteyhemonların evleri

11