Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בית

b-y-t — Kök Analizi

בית

2167

Kullanım

3

Lemma

79

Türev

71

Anlam

3 lemma, 79 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְבֵיתֵךְ

le-veytekh

evine, ev, çadır, aile

Zamir
10

כְּבֵית

keveyt

evi gibi, ev, çadır, aile

İsim
9

בְּבֵיתִי

beveyti

evimde, ev, çadır, hane

Zamir
8

וָבָֽיְתָה

va-vayeta

ve eve, ev, çadır, tapınak

Zamir
7

וּבֵיתוֹ

u-veyto

ve evi, ev, çadır, hane, tapınak

Zamir
6

וּבֵֽיתְךָ

u-veytekha

ve senin çadırın, çadır, ev, hane, tapınak

Zamir
6

וּבָתֵּי

uvattey

ve evlerinin, ev, çadır, aile, tapınak

İsim
6

וּמִבֵּית

u-mibbeyt

ve evinden, ev, çadır, tapınak

İsim
5

בָּתֵּינוּ

batteynu

evlerimiz, ev, çadır, aile

Zamir
5

מִבֵּיתֽוֹ

mi-bbeyto

evinden, ev, çadır, aile, tapınak

Zamir
5

וּבְבֵית

u-ve-veyt

ve evinde, ev, çadır, aile

İsim
5

לְבָתִּים

le-vattim

evlere, ev, çadır, aile

İsim
5

מֵֽהַבַּיִת

me-habbayit

evden, ev, çadır, tapınak, aile

İsim
4

לְבֵיתָהּ

le-veytah

onun evine, ev, çadır, aile

Zamir
4

בְּבָתֵּיכֶם

be-vattekhem

evlerinizde, ev, çadır, aile

Zamir
4

וּבָתִּים

u-vattim

ve çadırlar, çadır, ev, hane

İsim
4

בָּתֵּיכֶֽם

batteykhem

evleriniz, ev, çadır, aile, tapınak

Zamir
4

Örnek Ayetler (4)

Yaratılış 42:19

·

Tevrat

אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם

Eğer dürüstseniz, kardeşlerinizden biri muhafaza evinizde bağlansın; ve siz gidin, evlerinizin kıtlığı için tahıl götürün.

Yaratılış 42:33

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵ֗ינוּ הָאִישׁ֙ אֲדֹנֵ֣י הָאָ֔רֶץ בְּזֹ֣את אֵדַ֔ע כִּ֥י כֵנִ֖ים אַתֶּ֑ם אֲחִיכֶ֤ם הָֽאֶחָד֙ הַנִּ֣יחוּ אִתִּ֔י וְאֶת־רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶ֖ם קְח֥וּ וָלֵֽכוּ

'Yerin efendisi olan adam bize dedi: Dürüst olduğunuzu bununla bileceğim: Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, evlerinizin kıtlığı için alın ve gidin.'

Yaratılış 45:18

·

Tevrat

וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ

Ve babanızı ve evlerinizi alın ve bana gelin; ve size Mısır diyarının iyiliğini vereyim ve yerin yağını yiyin.'

Mısır'dan Çıkış 12:23

·

Tevrat

וְעָבַ֣ר יְהוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף

Ve Yahve Mısır'ı vurmak için geçecek; ve üst eşik üzerinde ve iki kapı sövesi üzerinde kanı görecek ve Yahve kapı üzerinden geçecek ve vurmak için yok edicinin evlerinize gelmesine izin vermeyecek.

מִבֵּיתְךָ

mi-bbeytekha

çadırından, çadır, ev, tapınak, aile

Zamir
3

בַּבָּתִּים

ba-bbattim

evlerde, ev, çadır, aile

İsim
3

בֵּיתָם

beytam

onların evi, ev, çadır, aile, tapınak

Zamir
3

לְבֵיתֵךְ

le-veytekhevine

10

כְּבֵית

keveytevi gibi

9

בְּבֵיתִי

beveytievimde

8

וָבָֽיְתָה

va-vayetave eve

7

וּבֵיתוֹ

u-veytove evi

6

וּבֵֽיתְךָ

u-veytekhave senin çadırın

6

וּבָתֵּי

uvatteyve evlerinin

6

וּמִבֵּית

u-mibbeytve evinden

5

בָּתֵּינוּ

batteynuevlerimiz

5

מִבֵּיתֽוֹ

mi-bbeytoevinden

5

וּבְבֵית

u-ve-veytve evinde

5

לְבָתִּים

le-vattimevlere

5

מֵֽהַבַּיִת

me-habbayitevden

4

לְבֵיתָהּ

le-veytahonun evine

4

בְּבָתֵּיכֶם

be-vattekhemevlerinizde

4

וּבָתִּים

u-vattimve çadırlar

4

בָּתֵּיכֶֽם

batteykhemevleriniz

4

Örnek Ayetler (4)

Yaratılış 42:19

·

Tevrat

אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם

Eğer dürüstseniz, kardeşlerinizden biri muhafaza evinizde bağlansın; ve siz gidin, evlerinizin kıtlığı için tahıl götürün.

Yaratılış 42:33

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵ֗ינוּ הָאִישׁ֙ אֲדֹנֵ֣י הָאָ֔רֶץ בְּזֹ֣את אֵדַ֔ע כִּ֥י כֵנִ֖ים אַתֶּ֑ם אֲחִיכֶ֤ם הָֽאֶחָד֙ הַנִּ֣יחוּ אִתִּ֔י וְאֶת־רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶ֖ם קְח֥וּ וָלֵֽכוּ

'Yerin efendisi olan adam bize dedi: Dürüst olduğunuzu bununla bileceğim: Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, evlerinizin kıtlığı için alın ve gidin.'

Yaratılış 45:18

·

Tevrat

וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ

Ve babanızı ve evlerinizi alın ve bana gelin; ve size Mısır diyarının iyiliğini vereyim ve yerin yağını yiyin.'

Mısır'dan Çıkış 12:23

·

Tevrat

וְעָבַ֣ר יְהוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף

Ve Yahve Mısır'ı vurmak için geçecek; ve üst eşik üzerinde ve iki kapı sövesi üzerinde kanı görecek ve Yahve kapı üzerinden geçecek ve vurmak için yok edicinin evlerinize gelmesine izin vermeyecek.

מִבֵּיתְךָ

mi-bbeytekhaçadırından

3

בַּבָּתִּים

ba-bbattimevlerde

3

בֵּיתָם

beytamonların evi

3
בית Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org