123
Kullanım
2
Lemma
37
Türev
40
Anlam
2 lemma, 37 türev form
Örnek Ayetler (5 / 31)
Yeremya 8:12
·
Tevrat
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה
İğrençlik yaptıklarında utandılar mı? Hiç utanmadılar ve rezil olmayı bilmediler; bu yüzden düşenlerin arasında düşecekler, yoklanma zamanlarında tökezleyecekler, dedi Yahve.
Yeremya 17:13
·
Tevrat
מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ יְהוָ֔ה כָּל־עֹזְבֶ֖יךָ יֵבֹ֑שׁוּ וְסוּרַי֙ בָּאָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ כִּ֥י עָזְב֛וּ מְק֥וֹר מַֽיִם־חַיִּ֖ים אֶת־יְהוָֽה
İsrail'in umudu Yahve, seni terk edenlerin hepsi utanacak; ve benden sapanlar toprağa yazılacaklar, çünkü yaşam sularının kaynağı Yahve'yi terk ettiler.
Yeremya 17:18
·
Tevrat
יֵבֹ֤שׁוּ רֹדְפַי֙ וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שָׁבְרֵֽם
Beni kovalayanlar utansın, ama ben utanmayayım; onlar dehşete düşsün, ama ben dehşete düşmeyeyim; onların üzerine kötülük gününü getir ve onları iki kat kırılmayla kır.
Yeşaya 1:29
·
Tevrat
כִּ֣י יֵבֹ֔שׁוּ מֵאֵילִ֖ים אֲשֶׁ֣ר חֲמַדְתֶּ֑ם וְתַ֨חְפְּר֔וּ מֵהַגַּנּ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּֽם
Çünkü arzu ettiğiniz meşelerden utanacaklar ve seçtiğiniz bahçelerden rezil olacaksınız.
Yeşaya 41:11
·
Tevrat
הֵ֤ן יֵבֹ֨שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ
İşte sana öfkelenenlerin bütünü utanacaklar ve rezil olacaklar; senin çekişmenin adamları hiçlik gibi olacaklar ve yok olacaklar.
Örnek Ayetler (2 / 6)
Hakimler 5:28
·
Tevrat
בְּעַד֩ הַחַלּ֨וֹן נִשְׁקְפָ֧ה וַתְּיַבֵּ֛ב אֵ֥ם סִֽיסְרָ֖א בְּעַ֣ד הָֽאֶשְׁנָ֑ב מַדּ֗וּעַ בֹּשֵׁ֤שׁ רִכְבּוֹ֙ לָב֔וֹא מַדּ֣וּעַ אֶֽחֱר֔וּ פַּעֲמֵ֖י מַרְכְּבוֹתָֽיו
Sisera'nın annesi pencerenin içinden baktı ve kafesin içinden feryat etti: 'Savaş arabası gelmekte neden gecikti? Savaş arabalarının adımları neden gecikti?'
Mısır'dan Çıkış 32:1
·
Tevrat
וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם כִּֽי־בֹשֵׁ֥שׁ מֹשֶׁ֖ה לָרֶ֣דֶת מִן־הָהָ֑ר וַיִּקָּהֵ֨ל הָעָ֜ם עַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ ק֣וּם עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֤ר יֵֽלְכוּ֙ לְפָנֵ֔ינוּ כִּי־זֶ֣ה מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֨נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֽוֹ
Halk, Musa'nın dağdan inmekte geciktiğini gördü; bunun üzerine halk Harun'un üzerine toplandı ve ona dediler ki: 'Kalk, bize yüzümüzün önünde gidecek ilahlar yap; çünkü bizi Mısır diyarından çıkaran bu adam Musa'ya ne olduğunu bilmiyoruz.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeremya 14:3
·
Tevrat
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צְעִירֵיהֶ֖ם לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם
Ve soyluları küçüklerini suya gönderdiler; sarnıçlara geldiler, su bulmadılar, kapları boş döndüler; utandılar ve rezil oldular ve başlarını örttüler.
Yeremya 14:4
·
Tevrat
בַּעֲב֤וּר הָאֲדָמָה֙ חַ֔תָּה כִּ֛י לֹא־הָיָ֥ה גֶ֖שֶׁם בָּאָ֑רֶץ בֹּ֥שׁוּ אִכָּרִ֖ים חָפ֥וּ רֹאשָֽׁם
Toprak parçalandığı için, çünkü yerde yağmur olmadı; çiftçiler utandılar, başlarını örttüler.
Yeremya 20:11
·
Tevrat
וַֽיהוָ֤ה אוֹתִי֙ כְּגִבּ֣וֹר עָרִ֔יץ עַל־כֵּ֛ן רֹדְפַ֥י יִכָּשְׁל֖וּ וְלֹ֣א יֻכָ֑לוּ בֹּ֤שׁוּ מְאֹד֙ כִּֽי־לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ כְּלִמַּ֥ת עוֹלָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ
Ve Yahve korkunç bir yiğit gibi benimledir; bu yüzden beni kovalayanlar tökezleyecekler ve üstün gelemeyecekler; çok utanacaklar, çünkü akıllıca davranmadılar; sonsuz utanç unutulmayacak.
Yeremya 48:13
·
Tevrat
וּבֹ֥שׁ מוֹאָ֖ב מִכְּמ֑וֹשׁ כַּאֲשֶׁר־בֹּ֨שׁוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ית אֵ֖ל מִבְטֶחָֽם
Ve İsrail evi onların güveni Beytel'den utandığı gibi, Moav Kemoş'tan utanacak.
Mezmurlar 71:24
·
Tevrat
גַּם־לְשׁוֹנִ֗י כָּל־הַ֭יּוֹם תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי
Ayrıca dilim bütün gün doğruluğunu mırıldanacak; çünkü kötülüğümü arayanlar utandılar, çünkü rezil oldular.
Örnek Ayetler (5)
Hoşea 4:19
·
Tevrat
צָרַ֥ר ר֛וּחַ אוֹתָ֖הּ בִּכְנָפֶ֑יהָ וְיֵבֹ֖שׁוּ מִזִּבְחוֹתָֽם
Rüzgar onu kanatlarında sardı ve kurbanlarından utanacaklar.
Yeşaya 26:11
·
Tevrat
יְהוָ֛ה רָ֥מָה יָדְךָ֖ בַּל־יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ וְיֵבֹ֨שׁוּ֙ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם
Yahve, elin kalkmıştır, görmezler; halkın gayretini görsünler ve utansınlar; ayrıca düşmanlarının ateşi onları yiyecek.
Yeşaya 45:24
·
Tevrat
אַ֧ךְ בַּיהוָ֛ה לִ֥י אָמַ֖ר צְדָק֣וֹת וָעֹ֑ז עָדָיו֙ יָב֣וֹא וְיֵבֹ֔שׁוּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֥ים בּֽוֹ
Benim için, 'Doğruluklar ve güç ancak Yahve'dedir' der; O'na gelecekler ve O'na öfkelenenlerin hepsi utanacaklar.
Mika 7:16
·
Tevrat
יִרְא֤וּ גוֹיִם֙ וְיֵבֹ֔שׁוּ מִכֹּ֖ל גְּבֽוּרָתָ֑ם יָשִׂ֤ימוּ יָד֙ עַל־פֶּ֔ה אָזְנֵיהֶ֖ם תֶּחֱרַֽשְׁנָה
Uluslar görecek ve bütün güçlerinden utanacaklar; ellerini ağızlarının üzerine koyacaklar, kulakları sağır olacak.
Mezmurlar 86:17
·
Tevrat
עֲשֵֽׂה־עִמִּ֥י א֗וֹת לְט֫וֹבָ֥ה וְיִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣י וְיֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥נִי וְנִחַמְתָּֽנִי
Benimle iyilik için işaret yap; benden nefret edenler görsünler ve utansınlar; çünkü sen, Yahve, bana yardım ettin ve beni teselli ettin.
Örnek Ayetler (5)
Süleyman'ın Özdeyişleri 10:5
·
Tevrat
אֹגֵ֣ר בַּ֭קַּיִץ בֵּ֣ן מַשְׂכִּ֑יל נִרְדָּ֥ם בַּ֝קָּצִ֗יר בֵּ֣ן מֵבִֽישׁ
Yazın toplayan oğul akıllıdır, hasatta uyuyan oğul utandırır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 14:35
·
Tevrat
רְֽצוֹן־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ
Kralın lütfu akıllı kuladır ve onun öfkesi utanç verene olur.
Süleyman'ın Özdeyişleri 17:2
·
Tevrat
עֶֽבֶד־מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה
Bilge kul utandıran oğula egemen olur, ve kardeşler arasında miras paylaşır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:26
·
Tevrat
מְֽשַׁדֶּד־אָ֭ב יַבְרִ֣יחַ אֵ֑ם בֵּ֝֗ן מֵבִ֥ישׁ וּמַחְפִּֽיר
Babasını yıkan ve anasını kovan, utanç ve rezalet getiren bir oğuldur.
Süleyman'ın Özdeyişleri 29:15
·
Tevrat
שֵׁ֣בֶט וְ֭תוֹכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמּֽוֹ
Değnek ve azar bilgelik verir; ama başıboş bırakılmış çocuk annesini utandırır.
Örnek Ayetler (5)
Yeremya 12:13
·
Tevrat
זָרְע֤וּ חִטִּים֙ וְקֹצִ֣ים קָצָ֔רוּ נֶחְל֖וּ לֹ֣א יוֹעִ֑לוּ וּבֹ֨שׁוּ֙ מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵחֲר֖וֹן אַף־יְהוָֽה
Buğday ektiler ve dikenler biçtiler; yoruldular, yarar sağlamadılar. Yahve'nin öfkesinin alevinden ürünlerinizden utanın.
Yeşaya 19:9
·
Tevrat
וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיק֑וֹת וְאֹרְגִ֖ים חוֹרָֽי
Ve taranmış keten işleyenler ve beyaz bez dokuyanlar utanacak.
Yeşaya 20:5
·
Tevrat
וְחַתּ֖וּ וָבֹ֑שׁוּ מִכּוּשׁ֙ מַבָּטָ֔ם וּמִן־מִצְרַ֖יִם תִּפְאַרְתָּֽם
Ve beklentileri olan Kuş'tan ve övünçleri olan Mısır'dan dolayı dehşete düşecekler ve utanacaklar.
Yeşaya 37:27
·
Tevrat
וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ קִצְרֵי־יָ֔ד חַ֖תּוּ וָבֹ֑שׁוּ הָי֞וּ עֵ֤שֶׂב שָׂדֶה֙ וִ֣ירַק דֶּ֔שֶׁא חֲצִ֣יר גַּגּ֔וֹת וּשְׁדֵמָ֖ה לִפְנֵ֥י קָמָֽה
Onların oturanlarının elleri kısaydı, dehşete düştüler ve utandılar; kır otu, yeşil bitki, damlardaki ot ve büyümeden önce kavrulan ekin gibi oldular.
Mika 3:7
·
Tevrat
וּבֹ֣שׁוּ הַחֹזִ֗ים וְחָֽפְרוּ֙ הַקֹּ֣סְמִ֔ים וְעָט֥וּ עַל־שָׂפָ֖ם כֻּלָּ֑ם כִּ֛י אֵ֥ין מַעֲנֵ֖ה אֱלֹהִֽים
Ve görenler utanacak ve falcılar rezil olacak ve hepsi bıyıklarını örtecekler; çünkü Tanrı'nın cevabı yoktur.
Örnek Ayetler (5)
Yeşaya 50:7
·
Tevrat
וַאדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י עַל־כֵּ֖ן לֹ֣א נִכְלָ֑מְתִּי עַל־כֵּ֞ן שַׂ֤מְתִּי פָנַי֙ כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ וָאֵדַ֖ע כִּי־לֹ֥א אֵבֽוֹשׁ
Ve Efendi Yahve bana yardım eder, bu yüzden utanmadım; bu yüzden yüzümü çakmaktaşı gibi yaptım ve bildim ki utanmayacağım.
Mezmurlar 25:20
·
Tevrat
שָׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי וְהַצִּילֵ֑נִי אַל־אֵ֝ב֗וֹשׁ כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ
Canımı koru ve beni kurtar; utanmayayım, çünkü sana sığındım.
Mezmurlar 119:6
·
Tevrat
אָ֥ז לֹא־אֵב֑וֹשׁ בְּ֝הַבִּיטִ֗י אֶל־כָּל־מִצְוֺתֶֽיךָ
Bütün buyruklarına baktığımda, o zaman utanmam.
Mezmurlar 119:46
·
Tevrat
וַאֲדַבְּרָ֣ה בְ֭עֵדֹתֶיךָ נֶ֥גֶד מְלָכִ֗ים וְלֹ֣א אֵבֽוֹשׁ
Ve kralların önünde tanıklıkların hakkında konuşayım ve utanmayayım.
Mezmurlar 119:80
·
Tevrat
יְהִֽי־לִבִּ֣י תָמִ֣ים בְּחֻקֶּ֑יךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֵבֽוֹשׁ
Utanmamam için kalbim kurallarında kusursuz olsun.
Örnek Ayetler (4)
Mezmurlar 25:2
·
Tevrat
אֱֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַֽעַלְצ֖וּ אֹיְבַ֣י לִֽי
Ey Tanrım, sana güvendim, utanmayayım; düşmanlarım üzerime sevinmesin.
Mezmurlar 31:2
·
Tevrat
בְּךָ֖ יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי
Sana sığındım Yahve, sonsuza dek utanmayayım; doğruluğunla beni kurtar.
Mezmurlar 31:18
·
Tevrat
יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בוֹשָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל
Yahve, utanmayayım, çünkü seni çağırdım; kötüler utansın, ölüler diyarında sessiz kalsınlar.
Mezmurlar 71:1
·
Tevrat
בְּךָֽ־יְהוָ֥ה חָסִ֑יתִי אַל־אֵב֥וֹשָׁה לְעוֹלָֽם
Sana sığındım Yahve; sonsuza dek utanmayayım.
Örnek Ayetler (4)
Hakimler 3:25
·
Tevrat
וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בּ֔וֹשׁ וְהְנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְת֣וֹת הָֽעֲלִיָּ֑ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֨חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת
Utanıncaya kadar beklediler; ve işte, üst odanın kapılarını açmıyordu. Anahtarı alıp açtılar; ve işte, efendileri yere ölü düşmüştü.
Yeremya 6:15
·
Tevrat
הֹבִ֕ישׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵב֗וֹשׁוּ גַּם־הַכְלִים֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֧וּ בַנֹּפְלִ֛ים בְּעֵת־פְּקַדְתִּ֥ים יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה
İğrençlik yaptıkları için utandılar mı? Ayrıca utanarak utanmazlar, ayrıca kızarmayı bilmediler; bu yüzden düşenler arasında düşecekler, onları yokladığımın vaktinde tökezleyecekler, dedi Yahve.
Yeremya 8:12
·
Tevrat
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה
İğrençlik yaptıklarında utandılar mı? Hiç utanmadılar ve rezil olmayı bilmediler; bu yüzden düşenlerin arasında düşecekler, yoklanma zamanlarında tökezleyecekler, dedi Yahve.
Yeremya 48:39
·
Tevrat
אֵ֥יךְ חַ֨תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכָל־סְבִיבָֽיו
Nasıl kırıldı! Feryat edin! Nasıl Moab utanarak sırtını döndü! Ve Moab bütün çevresindekilere gülünç ve dehşet oldu.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 2:36
·
Tevrat
מַה־תֵּזְלִ֥י מְאֹ֖ד לְשַׁנּ֣וֹת אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ גַּ֤ם מִמִּצְרַ֨יִם֙ תֵּב֔וֹשִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּ֖שְׁתְּ מֵאַשּֽׁוּר
Yolunu değiştirmek için ne çok dolaşıyorsun! Asur'dan utandığın gibi Mısır'dan da utanacaksın.
Yeşaya 54:4
·
Tevrat
אַל־תִּֽירְאִי֙ כִּי־לֹ֣א תֵב֔וֹשִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֨יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֽוֹד
Korkma, çünkü utanmayacaksın; ve utanma, çünkü rezil olmayacaksın; çünkü gençliğinin utancını unutacaksın ve dulluğunun kınanmasını artık hatırlamayacaksın.
Sefanya 3:11
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא לֹ֤א תֵב֨וֹשִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תוֹסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה ע֖וֹד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי
O gün bana karşı isyan ettiğin bütün işlerinden dolayı utanmayacaksın; çünkü o zaman senin içinden gururla sevinenleri çıkaracağım ve kutsal dağımda bir daha kibirlenmeyeceksin.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 45:17
·
Tevrat
יִשְׂרָאֵל֙ נוֹשַׁ֣ע בַּיהוָ֔ה תְּשׁוּעַ֖ת עוֹלָמִ֑ים לֹא־תֵבֹ֥שׁוּ וְלֹא־תִכָּלְמ֖וּ עַד־ע֥וֹלְמֵי עַֽד
İsrail Yahve tarafından sonsuz bir kurtuluşla kurtarıldı; sonsuzlukların sonsuzluğuna kadar utanmayacaksınız ve rezil olmayacaksınız.
Yeşaya 65:13
·
Tevrat
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה עֲבָדַ֤י יֹאכֵ֨לוּ֙ וְאַתֶּ֣ם תִּרְעָ֔בוּ הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יִשְׁתּ֖וּ וְאַתֶּ֣ם תִּצְמָ֑אוּ הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יִשְׂמָ֖חוּ וְאַתֶּ֥ם תֵּבֹֽשׁוּ
Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: 'İşte kullarım yiyecekler ve siz acıkacaksınız; işte kullarım içecekler ve siz susayacaksınız; işte kullarım sevinecekler ve siz utanacaksınız;'
Eyüp 19:3
·
Tevrat
זֶ֤ה עֶ֣שֶׂר פְּ֭עָמִים תַּכְלִימ֑וּנִי לֹֽא־תֵ֝בֹ֗שׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִֽי
Bu on kez beni utandırıyorsunuz, utanmaz mısınız, bana sert davranıyorsunuz.
Örnek Ayetler (3)
Hezekiel 36:32
·
Tevrat
לֹ֧א לְמַעַנְכֶ֣ם אֲנִֽי־עֹשֶׂ֗ה נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יִוָּדַ֖ע לָכֶ֑ם בּ֧וֹשׁוּ וְהִכָּלְמ֛וּ מִדַּרְכֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל
Sizin için yapmıyorum, Efendi Yahve'nin bildirisidir, bu sizin tarafınızdan bilinsin; yollarınızdan utanın ve rezil olun, İsrail evi.
Yeşaya 45:16
·
Tevrat
בּ֥וֹשׁוּ וְגַֽם־נִכְלְמ֖וּ כֻּלָּ֑ם יַחְדָּו֙ הָלְכ֣וּ בַכְּלִמָּ֔ה חָרָשֵׁ֖י צִירִֽים
Hepsi utandılar ve ayrıca rezil oldular; put ustaları birlikte rezillik içinde gittiler.
Mezmurlar 22:6
·
Tevrat
אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֽוֹשׁוּ
Sana feryat ettiler ve kurtuldular; sana güvendiler ve utanmadılar.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 2:26
·
Tevrat
כְּבֹ֤שֶׁת גַּנָּב֙ כִּ֣י יִמָּצֵ֔א כֵּ֥ן הֹבִ֖ישׁוּ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֵ֤מָּה מַלְכֵיהֶם֙ שָֽׂרֵיהֶ֔ם וְכֹהֲנֵיהֶ֖ם וּנְבִיאֵיהֶֽם
Hırsızın bulunduğunda utancı gibi, İsrail evi öyle utandılar; onlar, kralları, önderleri, kâhinleri ve peygamberleri.
Yeremya 8:9
·
Tevrat
הֹבִ֣ישׁוּ חֲכָמִ֔ים חַ֖תּוּ וַיִּלָּכֵ֑דוּ הִנֵּ֤ה בִדְבַר־יְהוָה֙ מָאָ֔סוּ וְחָכְמַֽת־מֶ֖ה לָהֶֽם
Bilgeler utandılar, dehşete düştüler ve yakalandılar; işte, Yahve'nin sözünü reddettiler, onlarda ne bilgeliği var?
Yoel 1:11
·
Tevrat
הֹבִ֣ישׁוּ אִכָּרִ֗ים הֵילִ֨ילוּ֙ כֹּֽרְמִ֔ים עַל־חִטָּ֖ה וְעַל־שְׂעֹרָ֑ה כִּ֥י אָבַ֖ד קְצִ֥יר שָׂדֶֽה
Utanın, ey çiftçiler, feryat edin, ey bağcılar, buğday ve arpa için; çünkü tarlanın hasadı yok oldu.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 31:19
·
Tevrat
כִּֽי־אַחֲרֵ֤י שׁוּבִי֙ נִחַ֔מְתִּי וְאַֽחֲרֵי֙ הִוָּ֣דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּ֚שְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי
Çünkü dönüşümden sonra pişman oldum ve anlamamdan sonra uyluğumun üzerine vurdum; utandım ve ayrıca rezil oldum, çünkü gençliğimin utancını taşıdım.
Ezra 8:22
·
Tevrat
כִּ֣י בֹ֗שְׁתִּי לִשְׁא֤וֹל מִן־הַמֶּ֨לֶךְ֙ חַ֣יִל וּפָרָשִׁ֔ים לְעָזְרֵ֥נוּ מֵאוֹיֵ֖ב בַּדָּ֑רֶךְ כִּֽי־אָמַ֨רְנוּ לַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר יַד־אֱלֹהֵ֤ינוּ עַל־כָּל־מְבַקְשָׁיו֙ לְטוֹבָ֔ה וְעֻזּ֣וֹ וְאַפּ֔וֹ עַ֖ל כָּל־עֹזְבָֽיו
Çünkü yolda düşmandan bize yardım etmeleri için kraldan ordu ve atlılar istemeye utandım; çünkü krala şöyle demiştik: 'Tanrımızın eli, O'nu arayan herkesin üzerinde iyilik içindir, ve O'nun gücü ve öfkesi O'nu bırakan herkesin üzerindedir.'
Ezra 9:6
·
Tevrat
וָאֹמְרָ֗ה אֱלֹהַי֙ בֹּ֣שְׁתִּי וְנִכְלַ֔מְתִּי לְהָרִ֧ים אֱלֹהַ֛י פָּנַ֖י אֵלֶ֑יךָ כִּ֣י עֲוֺנֹתֵ֤ינוּ רָבוּ֙ לְמַ֣עְלָה רֹּ֔אשׁ וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ גָדְלָ֖ה עַ֥ד לַשָּׁמָֽיִם
Ve dedim: 'Tanrım, yüzümü sana kaldırmaktan utandım ve aşağılandım, Tanrım; çünkü suçlarımız başın üzerine çoğaldı ve suçluluğumuz göklere kadar büyüdü.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 15:9
·
Tevrat
אֻמְלְלָ֞ה יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ בָּ֥א שִׁמְשָׁ֛הּ בְּעֹ֥ד יוֹמָ֖ם בּ֣וֹשָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם לַחֶ֧רֶב אֶתֵּ֛ן לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה
Yedi çocuk doğuran soldu; canını üfledi; henüz gündüzken güneşi battı; utandı ve rezil oldu. Ve onların geri kalanını düşmanlarının yüzünün önünde kılıca vereceğim, Yahve'nin bildirisidir.
Yeremya 49:23
·
Tevrat
לְדַמֶּ֗שֶׂק בּ֤וֹשָֽׁה חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד כִּי־שְׁמֻעָ֥ה רָעָ֛ה שָׁמְע֖וּ נָמֹ֑גוּ בַּיָּ֣ם דְּאָגָ֔ה הַשְׁקֵ֖ט לֹ֥א יוּכָֽל
Şam'a: Hamat ve Arpad utandı, çünkü kötü haber işittiler, eridiler; denizde endişe vardır, sakinleşmeye gücü yetmeyecek.
Yeremya 50:12
·
Tevrat
בּ֤וֹשָׁה אִמְּכֶם֙ מְאֹ֔ד חָפְרָ֖ה יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם הִנֵּה֙ אַחֲרִ֣ית גּוֹיִ֔ם מִדְבָּ֖ר צִיָּ֥ה וַעֲרָבָֽה
Anneniz çok utandı, sizi doğuran rezil oldu; işte ulusların sonuncusu, bir çöl, kurak bir yer ve bozkır.
Örnek Ayetler (2)
Hoşea 10:6
·
Tevrat
גַּם־אוֹתוֹ֙ לְאַשּׁ֣וּר יוּבָ֔ל מִנְחָ֖ה לְמֶ֣לֶךְ יָרֵ֑ב בָּשְׁנָה֙ אֶפְרַ֣יִם יִקָּ֔ח וְיֵב֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֵעֲצָתֽוֹ
O da Yarev krala sunu olarak Asur'a götürülecek; Efrayim utancı alacak ve İsrail kendi öğüdünden utanacak.
Hoşea 13:15
·
Tevrat
כִּ֣י ה֔וּא בֵּ֥ן אַחִ֖ים יַפְרִ֑יא יָב֣וֹא קָדִים֩ ר֨וּחַ יְהוָ֜ה מִמִּדְבָּ֣ר עֹלֶ֗ה וְיֵב֤וֹשׁ מְקוֹרוֹ֙ וְיֶחֱרַ֣ב מַעְיָנ֔וֹ ה֣וּא יִשְׁסֶ֔ה אוֹצַ֖ר כָּל־כְּלִ֥י חֶמְדָּֽה
Çünkü o kardeşler arasında meyve verecek; çölden çıkan Yahve'nin rüzgarı, doğu rüzgarı gelecek ve onun kaynağı kuruyacak ve onun pınarı kuruyacak; o bütün arzu edilen eşyalarının hazinesini yağmalayacak.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 30:5
·
Tevrat
כֹּ֣ל הֹבִ֔ישׁ עַל־עַ֖ם לֹא־יוֹעִ֣ילוּ לָ֑מוֹ לֹ֤א לְעֵ֨זֶר֙ וְלֹ֣א לְהוֹעִ֔יל כִּ֥י לְבֹ֖שֶׁת וְגַם־לְחֶרְפָּֽה
Hepsi onlara yarar sağlamayan halk yüzünden utandı; yardım için değil ve yarar sağlamak için değil, ancak utanç için ve ayrıca ayıp için.
Zekeriya 9:5
·
Tevrat
תֵּרֶ֨א אַשְׁקְל֜וֹן וְתִירָ֗א וְעַזָּה֙ וְתָחִ֣יל מְאֹ֔ד וְעֶקְר֖וֹן כִּֽי־הֹבִ֣ישׁ מֶבָּטָ֑הּ וְאָ֤בַד מֶ֨לֶךְ֙ מֵֽעַזָּ֔ה וְאַשְׁקְל֖וֹן לֹ֥א תֵשֵֽׁב
Aşkelon görecek ve korkacak; Gazze de, ve çok titreyecek; ve Ekron, çünkü beklentisi utandı; ve Gazze'den kral yok olacak ve Aşkelon'da oturulmayacak.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 2:17
·
Tevrat
וַיִּפְצְרוּ־ב֥וֹ עַד־בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ
Utanana kadar ona direttiler; o da dedi: 'Gönderin.' Elli adam gönderdiler, üç gün aradılar ve onu bulmadılar.
2. Krallar 8:11
·
Tevrat
וַיַּעֲמֵ֥ד אֶת־פָּנָ֖יו וַיָּ֣שֶׂם עַד־בֹּ֑שׁ וַיֵּ֖בְךְּ אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים
Yüzünü dikti ve utanana kadar baktı; sonra Tanrı adamı ağladı.
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 16:52
·
Tevrat
גַּם־אַ֣תְּ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֥תְּ בּ֨וֹשִׁי֙ וּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ אַחְיוֹתֵֽךְ
Kız kardeşin için yargıladığın utancını sen de taşı; onlardan daha fazla iğrençlik yaptığın günahlarınla onlar senden daha doğru çıkarlar; kız kardeşlerini haklı çıkardığında sen de utan ve utancını taşı.
Yeşaya 23:4
·
Tevrat
בּ֣וֹשִׁי צִיד֔וֹן כִּֽי־אָמַ֣ר יָ֔ם מָע֥וֹז הַיָּ֖ם לֵאמֹ֑ר לֹֽא־חַ֣לְתִּי וְלֹֽא־יָלַ֗דְתִּי וְלֹ֥א גִדַּ֛לְתִּי בַּחוּרִ֖ים רוֹמַ֥מְתִּי בְתוּלֽוֹת
Utan, ey Sayda! Çünkü deniz, denizin kalesi diyerek dedi: Ağrı çekmedim ve doğurmadım, genç erkekler büyütmedim, genç kızlar yetiştirmedim.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 19:26
·
Tevrat
וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ קִצְרֵי־יָ֔ד חַ֖תּוּ וַיֵּבֹ֑שׁוּ הָי֞וּ עֵ֤שֶׂב שָׂדֶה֙ וִ֣ירַק דֶּ֔שֶׁא חֲצִ֣יר גַּגּ֔וֹת וּשְׁדֵפָ֖ה לִפְנֵ֥י קָמָֽה
Ve onların oturanları kısa elliydi, dehşete düştüler ve utandılar; kır otu ve çimen yeşilliği, damların otu ve büyümeden önce kavrulmuş ekin oldular.
Mezmurlar 109:28
·
Tevrat
יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ וְאַתָּ֪ה תְבָ֫רֵ֥ךְ קָ֤מוּ וַיֵּבֹ֗שׁוּ וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח
Onlar lanetlesinler ama sen bereketlersin; kalktılar ve utandılar ve kulun sevinecek.