Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בושׁ

b-v-ş — Kök Analizi

בושׁ

123

Kullanım

2

Lemma

37

Türev

40

Anlam

2 lemma, 37 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִבָשׁוּ

Lemma

yivaşu

utanacaklar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
31

בֹשֵׁשׁ

voşeş

gecikti, gecikmek, bekletmek, utanmak

Fiil
6

בֹּשׁוּ

boşu

utandılar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, gecikmek

Fiil
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeremya 14:3

·

Tevrat

וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צְעִירֵיהֶ֖ם לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם

Ve soyluları küçüklerini suya gönderdiler; sarnıçlara geldiler, su bulmadılar, kapları boş döndüler; utandılar ve rezil oldular ve başlarını örttüler.

Yeremya 14:4

·

Tevrat

בַּעֲב֤וּר הָאֲדָמָה֙ חַ֔תָּה כִּ֛י לֹא־הָיָ֥ה גֶ֖שֶׁם בָּאָ֑רֶץ בֹּ֥שׁוּ אִכָּרִ֖ים חָפ֥וּ רֹאשָֽׁם

Toprak parçalandığı için, çünkü yerde yağmur olmadı; çiftçiler utandılar, başlarını örttüler.

Yeremya 20:11

·

Tevrat

וַֽיהוָ֤ה אוֹתִי֙ כְּגִבּ֣וֹר עָרִ֔יץ עַל־כֵּ֛ן רֹדְפַ֥י יִכָּשְׁל֖וּ וְלֹ֣א יֻכָ֑לוּ בֹּ֤שׁוּ מְאֹד֙ כִּֽי־לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ כְּלִמַּ֥ת עוֹלָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ

Ve Yahve korkunç bir yiğit gibi benimledir; bu yüzden beni kovalayanlar tökezleyecekler ve üstün gelemeyecekler; çok utanacaklar, çünkü akıllıca davranmadılar; sonsuz utanç unutulmayacak.

Yeremya 48:13

·

Tevrat

וּבֹ֥שׁ מוֹאָ֖ב מִכְּמ֑וֹשׁ כַּאֲשֶׁר־בֹּ֨שׁוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ית אֵ֖ל מִבְטֶחָֽם

Ve İsrail evi onların güveni Beytel'den utandığı gibi, Moav Kemoş'tan utanacak.

Mezmurlar 71:24

·

Tevrat

גַּם־לְשׁוֹנִ֗י כָּל־הַ֭יּוֹם תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי

Ayrıca dilim bütün gün doğruluğunu mırıldanacak; çünkü kötülüğümü arayanlar utandılar, çünkü rezil oldular.

Tüm 6 kullanımı gör

וְיֵבֹשׁוּ

ve-yevoşu

ve utanacaklar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
5

מֵבִֽישׁ

meviş

utandıran, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, utandırmak

Fiil
5

וּבֹשׁוּ

u-voşu

ve utandılar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
5

אֵבוֹשׁ

evoş

utanacağım, utanmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
5

אֵבוֹשָׁה

evoşa

utanayım, utanmak, mahcup olmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
4

בּוֹשׁ

boş

utanmak, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, gecikmek

Fiil
4

תֵבוֹשִׁי

tevoşi

utanacaksın, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
3

תֵבֹשׁוּ

tevoşu

utanacaksınız, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
3

בֽוֹשׁוּ

boşu

utandılar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
3

הֹבִישׁוּ

hovişu

utandırdılar, utanmak, utandırmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
3

בִּשְׁתֵּי

bi-ştey

iki, iki, çift

Fiil
3

בּוּשָׁה

buşa

utanç, utanç, rezalet

Fiil
3

וְיֵבוֹשׁ

ve-yevoş

ve utanacak, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, gecikmek

Fiil
2

הֹבִישׁ

hoviş

utandırdı, utandırmak, hayal kırıklığına uğratmak, utanmak

Fiil
2

בֹּשׁ

boş

utandı, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
2

בּוֹשִׁי

boşi

utan, utanmak, hayal kırıklığına uğramak

Fiil
2

וַיֵּבֹשׁוּ

va-yyevoşu

ve utandılar, utanmak, hayal kırıklığına uğramak, mahcup olmak

Fiil
2

יִבָשׁוּ

Lemma

yivaşuutanacaklar

31

בֹשֵׁשׁ

voşeşgecikti

6

בֹּשׁוּ

boşuutandılar

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeremya 14:3

·

Tevrat

וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צְעִירֵיהֶ֖ם לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם

Ve soyluları küçüklerini suya gönderdiler; sarnıçlara geldiler, su bulmadılar, kapları boş döndüler; utandılar ve rezil oldular ve başlarını örttüler.

Yeremya 14:4

·

Tevrat

בַּעֲב֤וּר הָאֲדָמָה֙ חַ֔תָּה כִּ֛י לֹא־הָיָ֥ה גֶ֖שֶׁם בָּאָ֑רֶץ בֹּ֥שׁוּ אִכָּרִ֖ים חָפ֥וּ רֹאשָֽׁם

Toprak parçalandığı için, çünkü yerde yağmur olmadı; çiftçiler utandılar, başlarını örttüler.

Yeremya 20:11

·

Tevrat

וַֽיהוָ֤ה אוֹתִי֙ כְּגִבּ֣וֹר עָרִ֔יץ עַל־כֵּ֛ן רֹדְפַ֥י יִכָּשְׁל֖וּ וְלֹ֣א יֻכָ֑לוּ בֹּ֤שׁוּ מְאֹד֙ כִּֽי־לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ כְּלִמַּ֥ת עוֹלָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ

Ve Yahve korkunç bir yiğit gibi benimledir; bu yüzden beni kovalayanlar tökezleyecekler ve üstün gelemeyecekler; çok utanacaklar, çünkü akıllıca davranmadılar; sonsuz utanç unutulmayacak.

Yeremya 48:13

·

Tevrat

וּבֹ֥שׁ מוֹאָ֖ב מִכְּמ֑וֹשׁ כַּאֲשֶׁר־בֹּ֨שׁוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ית אֵ֖ל מִבְטֶחָֽם

Ve İsrail evi onların güveni Beytel'den utandığı gibi, Moav Kemoş'tan utanacak.

Mezmurlar 71:24

·

Tevrat

גַּם־לְשׁוֹנִ֗י כָּל־הַ֭יּוֹם תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי

Ayrıca dilim bütün gün doğruluğunu mırıldanacak; çünkü kötülüğümü arayanlar utandılar, çünkü rezil oldular.

Tüm 6 kullanımı gör

וְיֵבֹשׁוּ

ve-yevoşuve utanacaklar

5

מֵבִֽישׁ

mevişutandıran

5

וּבֹשׁוּ

u-voşuve utandılar

5

אֵבוֹשׁ

evoşutanacağım

5

אֵבוֹשָׁה

evoşautanayım

4

בּוֹשׁ

boşutanmak

4

תֵבוֹשִׁי

tevoşiutanacaksın

3

תֵבֹשׁוּ

tevoşuutanacaksınız

3

בֽוֹשׁוּ

boşuutandılar

3

הֹבִישׁוּ

hovişuutandırdılar

3

בִּשְׁתֵּי

bi-şteyiki

3

בּוּשָׁה

buşautanç

3

וְיֵבוֹשׁ

ve-yevoşve utanacak

2

הֹבִישׁ

hovişutandırdı

2

בֹּשׁ

boşutandı

2

בּוֹשִׁי

boşiutan

2

וַיֵּבֹשׁוּ

va-yyevoşuve utandılar

2