Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בֹּאֲכָה

bo'akha

girmen, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הָבִיאָה

havi'a

getir, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Zamir
6

תָּבִיאוּ

taviu

getireceksiniz, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
6

וָבֹאָה

va-vo'a

ve girdi, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הַבָּאָה

ha-bba'a

giren, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

כְּבֹא

ke-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akha

seni getirecek, getirmek, içeri sokmak

Zamir
5

יוּבָא

yuva

getirilecek, girmek, getirilmek

Fiil
5

בְּבֹאָם

be-vo'am

girdiklerinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
5

בָּאוֹת

ba'ot

girenler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

הַמּוּבָא

ha-mmuva

getirilen, girmek, gelmek, getirilmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

2. Krallar 12:10

·

Tevrat

וַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ מִיָּמִ֗ין בְּבֽוֹא־אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת־כָּל־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהוָֽה

Sonra kâhin Yehoyada bir sandık aldı ve kapağına bir delik açtı; ve onu sunağın yanına, bir adamın Yahve'nin evine girişinde sağa koydu; ve eşik bekçileri olan kâhinler Yahve'nin evine getirilen bütün gümüşü oraya koydular.

2. Krallar 12:14

·

Tevrat

אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה בֵּ֣ית יְהוָ֗ה סִפּ֥וֹת כֶּ֨סֶף֙ מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ חֲצֹ֣צְר֔וֹת כָּל־כְּלִ֥י זָהָ֖ב וּכְלִי־כָ֑סֶף מִן־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהוָֽה

Ancak Yahve'nin evine getirilen gümüşten Yahve'nin evi için gümüş taslar, fitil maşaları, çanaklar, borular, herhangi bir altın kap ve gümüş kap yapılmadı;

2. Krallar 22:4

·

Tevrat

עֲלֵ֗ה אֶל־חִלְקִיָּ֨הוּ֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וְיַתֵּ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֥ר אָסְפ֛וּ שֹׁמְרֵ֥י הַסַּ֖ף מֵאֵ֥ת הָעָֽם

'Büyük kâhin Hilkiya'ya çık, eşik bekçilerinin halktan topladığı, Yahve'nin evine getirilen gümüşü tamamlasın;

2. Tarihler 34:9

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֗וֹל וַֽיִּתְּנוּ֮ אֶת־הַכֶּסֶף֮ הַמּוּבָ֣א בֵית־אֱלֹהִים֒ אֲשֶׁ֣ר אָסְפֽוּ־הַלְוִיִּם֩ שֹׁמְרֵ֨י הַסַּ֜ף מִיַּ֧ד מְנַשֶּׁ֣ה וְאֶפְרַ֗יִם וּמִכֹּל֙ שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִכָּל־יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרֽוּשָׁלִָֽם

Başkâhin Hilkiyahu'ya geldiler ve eşik bekçileri Levililerin Manaşe'nin, Efrayim'in, İsrail'in bütün geri kalanının, bütün Yahuda'nın ve Bünyamin'in elinden topladıkları, Tanrı'nın evine getirilen gümüşü verdiler ve Yeruşalim'e döndüler.

2. Tarihler 34:14

·

Tevrat

וּבְהוֹצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תּֽוֹרַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה

Yahve'nin evine getirilen gümüşü çıkardıklarında, Kâhin Hilkiyahu Musa'nın eliyle verilen Yahve'nin yasa kitabını buldu.

וָאָבִיא

va-avi

ve getirdim, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavona

ve girdiler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

מִבּוֹא

mi-bbo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'u

ve girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

וְהוּבָא

ve-huva

ve getirildi, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
4

מִלְּבוֹא

mi-llevo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

İsim
4

בֹּאָֽם

bo'am

girmeleri, girmek, gelmek, varmak

Zamir
4

וַנָּבוֹא

va-nnavo

ve girdik, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennu

onu getirecek, getirmek, içeri sokmak, ulaştırmak

Zamir
4

בֹּאֲכָה

bo'akhagirmen

6

הָבִיאָה

havi'agetir

6

תָּבִיאוּ

taviugetireceksiniz

6

וָבֹאָה

va-vo'ave girdi

6

הַבָּאָה

ha-bba'agiren

6

כְּבֹא

ke-vogirmek

6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akhaseni getirecek

5

יוּבָא

yuvagetirilecek

5

בְּבֹאָם

be-vo'amgirdiklerinde

5

בָּאוֹת

ba'otgirenler

5

הַמּוּבָא

ha-mmuvagetirilen

5

Örnek Ayetler (5)

2. Krallar 12:10

·

Tevrat

וַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ מִיָּמִ֗ין בְּבֽוֹא־אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת־כָּל־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהוָֽה

Sonra kâhin Yehoyada bir sandık aldı ve kapağına bir delik açtı; ve onu sunağın yanına, bir adamın Yahve'nin evine girişinde sağa koydu; ve eşik bekçileri olan kâhinler Yahve'nin evine getirilen bütün gümüşü oraya koydular.

2. Krallar 12:14

·

Tevrat

אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה בֵּ֣ית יְהוָ֗ה סִפּ֥וֹת כֶּ֨סֶף֙ מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ חֲצֹ֣צְר֔וֹת כָּל־כְּלִ֥י זָהָ֖ב וּכְלִי־כָ֑סֶף מִן־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהוָֽה

Ancak Yahve'nin evine getirilen gümüşten Yahve'nin evi için gümüş taslar, fitil maşaları, çanaklar, borular, herhangi bir altın kap ve gümüş kap yapılmadı;

2. Krallar 22:4

·

Tevrat

עֲלֵ֗ה אֶל־חִלְקִיָּ֨הוּ֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וְיַתֵּ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֥ר אָסְפ֛וּ שֹׁמְרֵ֥י הַסַּ֖ף מֵאֵ֥ת הָעָֽם

'Büyük kâhin Hilkiya'ya çık, eşik bekçilerinin halktan topladığı, Yahve'nin evine getirilen gümüşü tamamlasın;

2. Tarihler 34:9

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֗וֹל וַֽיִּתְּנוּ֮ אֶת־הַכֶּסֶף֮ הַמּוּבָ֣א בֵית־אֱלֹהִים֒ אֲשֶׁ֣ר אָסְפֽוּ־הַלְוִיִּם֩ שֹׁמְרֵ֨י הַסַּ֜ף מִיַּ֧ד מְנַשֶּׁ֣ה וְאֶפְרַ֗יִם וּמִכֹּל֙ שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִכָּל־יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרֽוּשָׁלִָֽם

Başkâhin Hilkiyahu'ya geldiler ve eşik bekçileri Levililerin Manaşe'nin, Efrayim'in, İsrail'in bütün geri kalanının, bütün Yahuda'nın ve Bünyamin'in elinden topladıkları, Tanrı'nın evine getirilen gümüşü verdiler ve Yeruşalim'e döndüler.

2. Tarihler 34:14

·

Tevrat

וּבְהוֹצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תּֽוֹרַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה

Yahve'nin evine getirilen gümüşü çıkardıklarında, Kâhin Hilkiyahu Musa'nın eliyle verilen Yahve'nin yasa kitabını buldu.

וָאָבִיא

va-avive getirdim

5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavonave girdiler

5

מִבּוֹא

mi-bbogirmekten

4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'uve girdiniz

4

וְהוּבָא

ve-huvave getirildi

4

מִלְּבוֹא

mi-llevogirmekten

4

בֹּאָֽם

bo'amgirmeleri

4

וַנָּבוֹא

va-nnavove girdik

4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennuonu getirecek

4