Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בֹּאֲכָה

bo'akha

girmen, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הָבִיאָה

havi'a

getir, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Zamir
6

תָּבִיאוּ

taviu

getireceksiniz, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
6

וָבֹאָה

va-vo'a

ve girdi, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הַבָּאָה

ha-bba'a

giren, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

כְּבֹא

ke-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akha

seni getirecek, getirmek, içeri sokmak

Zamir
5

יוּבָא

yuva

getirilecek, girmek, getirilmek

Fiil
5

בְּבֹאָם

be-vo'am

girdiklerinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 42:14

·

Tevrat

בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֨דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה וְלָבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם

Kâhinler girdiklerinde, kutsal yerden dış avluya çıkmayacaklar; ve hizmet ettikleri giysilerini oraya koyacaklar, çünkü onlar kutsaldır. Ve başka giysiler giyecekler ve halka ait olana yaklaşacaklar.

2. Tarihler 20:10

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה הִנֵּה֩ בְנֵֽי־עַמּ֨וֹן וּמוֹאָ֜ב וְהַר־שֵׂעִ֗יר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־נָתַ֤תָּה לְיִשְׂרָאֵל֙ לָב֣וֹא בָהֶ֔ם בְּבֹאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּ֛י סָ֥רוּ מֵעֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א הִשְׁמִידֽוּם

Ve şimdi, işte Ammon oğulları, Moav ve Seir dağı; Mısır diyarından geldiklerinde İsrail'in onların arasına girmesine izin vermedin; çünkü onlardan saptılar ve onları yok etmediler.

Mısır'dan Çıkış 28:43

·

Tevrat

וְהָיוּ֩ עַל־אַהֲרֹ֨ן וְעַל־בָּנָ֜יו בְּבֹאָ֣ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד א֣וֹ בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ וְלֹא־יִשְׂא֥וּ עָוֺ֖ן וָמֵ֑תוּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם ל֖וֹ וּלְזַרְע֥וֹ אַחֲרָֽיו

Ve buluşma çadırına girdiklerinde veya kutsal yerde hizmet etmek için sunağa yaklaştıklarında Harun'un ve oğullarının üzerinde olacaklar; ve suç taşımasınlar ve ölmesinler; onun için ve kendisinden sonra soyu için sonsuz kuraldır.

Mısır'dan Çıkış 30:20

·

Tevrat

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ א֣וֹ בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה

Buluşma çadırına geldiklerinde suyla yıkanacaklar ki ölmesinler; veya hizmet etmek için, Yahve'ye ateş sunusunu yakmak için sunağa yaklaştıklarında.

Mısır'dan Çıkış 40:32

·

Tevrat

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקָרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה

Buluşma çadırına geldiklerinde ve sunağa yaklaştıklarında yıkarlardı; Yahve'nin Musa'ya buyurduğu gibi.

בָּאוֹת

ba'ot

girenler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

הַמּוּבָא

ha-mmuva

getirilen, girmek, gelmek, getirilmek

Fiil
5

וָאָבִיא

va-avi

ve getirdim, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavona

ve girdiler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

מִבּוֹא

mi-bbo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'u

ve girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

וְהוּבָא

ve-huva

ve getirildi, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
4

מִלְּבוֹא

mi-llevo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

İsim
4

בֹּאָֽם

bo'am

girmeleri, girmek, gelmek, varmak

Zamir
4

וַנָּבוֹא

va-nnavo

ve girdik, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennu

onu getirecek, getirmek, içeri sokmak, ulaştırmak

Zamir
4

בֹּאֲכָה

bo'akhagirmen

6

הָבִיאָה

havi'agetir

6

תָּבִיאוּ

taviugetireceksiniz

6

וָבֹאָה

va-vo'ave girdi

6

הַבָּאָה

ha-bba'agiren

6

כְּבֹא

ke-vogirmek

6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akhaseni getirecek

5

יוּבָא

yuvagetirilecek

5

בְּבֹאָם

be-vo'amgirdiklerinde

5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 42:14

·

Tevrat

בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֨דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה וְלָבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם

Kâhinler girdiklerinde, kutsal yerden dış avluya çıkmayacaklar; ve hizmet ettikleri giysilerini oraya koyacaklar, çünkü onlar kutsaldır. Ve başka giysiler giyecekler ve halka ait olana yaklaşacaklar.

2. Tarihler 20:10

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה הִנֵּה֩ בְנֵֽי־עַמּ֨וֹן וּמוֹאָ֜ב וְהַר־שֵׂעִ֗יר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־נָתַ֤תָּה לְיִשְׂרָאֵל֙ לָב֣וֹא בָהֶ֔ם בְּבֹאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּ֛י סָ֥רוּ מֵעֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א הִשְׁמִידֽוּם

Ve şimdi, işte Ammon oğulları, Moav ve Seir dağı; Mısır diyarından geldiklerinde İsrail'in onların arasına girmesine izin vermedin; çünkü onlardan saptılar ve onları yok etmediler.

Mısır'dan Çıkış 28:43

·

Tevrat

וְהָיוּ֩ עַל־אַהֲרֹ֨ן וְעַל־בָּנָ֜יו בְּבֹאָ֣ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד א֣וֹ בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ וְלֹא־יִשְׂא֥וּ עָוֺ֖ן וָמֵ֑תוּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם ל֖וֹ וּלְזַרְע֥וֹ אַחֲרָֽיו

Ve buluşma çadırına girdiklerinde veya kutsal yerde hizmet etmek için sunağa yaklaştıklarında Harun'un ve oğullarının üzerinde olacaklar; ve suç taşımasınlar ve ölmesinler; onun için ve kendisinden sonra soyu için sonsuz kuraldır.

Mısır'dan Çıkış 30:20

·

Tevrat

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ א֣וֹ בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה

Buluşma çadırına geldiklerinde suyla yıkanacaklar ki ölmesinler; veya hizmet etmek için, Yahve'ye ateş sunusunu yakmak için sunağa yaklaştıklarında.

Mısır'dan Çıkış 40:32

·

Tevrat

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקָרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה

Buluşma çadırına geldiklerinde ve sunağa yaklaştıklarında yıkarlardı; Yahve'nin Musa'ya buyurduğu gibi.

בָּאוֹת

ba'otgirenler

5

הַמּוּבָא

ha-mmuvagetirilen

5

וָאָבִיא

va-avive getirdim

5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavonave girdiler

5

מִבּוֹא

mi-bbogirmekten

4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'uve girdiniz

4

וְהוּבָא

ve-huvave getirildi

4

מִלְּבוֹא

mi-llevogirmekten

4

בֹּאָֽם

bo'amgirmeleri

4

וַנָּבוֹא

va-nnavove girdik

4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennuonu getirecek

4
בוא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org