Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיָּבִיאוּ

vayyaviu

ve getirdiler, getirmek, içeri sokmak

Fiil
25

הֵבִיא

hevi

getirdi, gelmek, girmek, getirmek

Fiil
24

וּבָאתָ

u-vata

ve girdin, girmek, gelmek, varmak

Fiil
24

בָּאתִי

bati

girdim, girmek, gelmek, varmak

Fiil
23

תָּבֹא

tavo

gelecek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
23

וַיָּבוֹא

va-yyavo

ve girdi, girmek, gelmek, varmak

Fiil
22

וַתָּבוֹא

va-ttavo

ve girdi, girmek, gelmek, varmak

Fiil
21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Hakimler 4:21

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח יָעֵ֣ל אֵֽשֶׁת־חֶ֠בֶר אֶת־יְתַ֨ד הָאֹ֜הֶל וַתָּ֧שֶׂם אֶת־הַמַּקֶּ֣בֶת בְּיָדָ֗הּ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ בַּלָּ֔אט וַתִּתְקַ֤ע אֶת־הַיָּתֵד֙ בְּרַקָּת֔וֹ וַתִּצְנַ֖ח בָּאָ֑רֶץ וְהֽוּא־נִרְדָּ֥ם וַיָּ֖עַף וַיָּמֹֽת

Hever'in karısı Yael çadırın kazığını aldı, çekici eline koydu, gizlice ona geldi ve kazığı şakağına çaktı, yere battı; o derin uykudaydı ve bitkindi, böylece öldü.

Hezekiel 22:4

·

Tevrat

בְּדָמֵ֨ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּב֖וֹא עַד־שְׁנוֹתָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגּוֹיִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־הָאֲרָצֽוֹת

Döktüğün kanınla suçlu oldun ve yaptığın putlarınla kirlendin; günlerini yaklaştırdın ve yıllarına kadar geldin; bu yüzden seni uluslara utanç ve bütün diyarlara alay verdim.

Hezekiel 33:4

·

Tevrat

וְשָׁמַ֨ע הַשֹּׁמֵ֜עַ אֶת־ק֤וֹל הַשּׁוֹפָר֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר וַתָּ֥בוֹא חֶ֖רֶב וַתִּקָּחֵ֑הוּ דָּמ֥וֹ בְרֹאשׁ֖וֹ יִֽהְיֶֽה

İşiten kişi borunun sesini işitip de uyarılmazsa ve kılıç gelip onu alırsa, onun kanı kendi başının üzerinde olacaktır.

Hezekiel 33:6

·

Tevrat

וְ֠הַצֹּפֶה כִּֽי־יִרְאֶ֨ה אֶת־הַחֶ֜רֶב בָּאָ֗ה וְלֹֽא־תָקַ֤ע בַּשּׁוֹפָר֙ וְהָעָ֣ם לֹֽא־נִזְהָ֔ר וַתָּב֣וֹא חֶ֔רֶב וַתִּקַּ֥ח מֵהֶ֖ם נָ֑פֶשׁ ה֚וּא בַּעֲוֺנ֣וֹ נִלְקָ֔ח וְדָמ֖וֹ מִיַּֽד־הַצֹּפֶ֥ה אֶדְרֹֽשׁ

Ama gözcü kılıcın geldiğini görür de boruyu çalmazsa ve halk uyarılmazsa, kılıç gelip onlardan bir can alırsa; o kişi kendi suçuyla alınmıştır, ama onun kanını gözcünün elinden soracağım.

Hezekiel 37:10

·

Tevrat

וְהִנַּבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נִי וַתָּבוֹא֩ בָהֶ֨ם הָר֜וּחַ וַיִּֽחְי֗וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ עַל־רַגְלֵיהֶ֔ם חַ֖יִל גָּד֥וֹל מְאֹד־מְאֹֽד

Bana buyurduğu gibi peygamberlik ettim; ve ruh onlara girdi, ve yaşadılar, ve ayakları üzerinde durdular, çok çok büyük bir ordu.

Tüm 21 kullanımı gör

וְהֵבֵאתִי

ve-heveti

ve getirdim, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
20

וְהֵבִיא

ve-hevi

ve getirdi, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
19

אָבוֹא

avo

gireceğim, girmek, gelmek, varmak

Fiil
19

תָבֹאוּ

tavo'u

gireceksiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
17

אָבִיא

avi

getireceğim, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
17

בָּאֵי

ba'ey

girenleri, girmek, gelmek, varmak

Fiil
16

בְּבֹאוֹ

be-vo'o

geldiğinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
15

תָּבִיא

tavi

getireceksin, getirmek, içeri sokmak

Fiil
13

וַיְבִאֻהוּ

va-yevi'uhu

ve onu girdirdiler, girmek, getirmek, gelmek

Zamir
12

בָּאתֶם

batem

girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
11

בָאת

bat

girdin, girmek, gelmek, varmak

Fiil
10

וְהָבִיאוּ

ve-haviu

ve getirecekler, getirmek, girmek, varmak

Fiil
10

וְהֵבֵאתָ

ve-heveta

ve getirdin, getirmek, içeri sokmak

Fiil
10

וַיָּבִיאוּ

vayyaviuve getirdiler

25

הֵבִיא

hevigetirdi

24

וּבָאתָ

u-vatave girdin

24

בָּאתִי

batigirdim

23

תָּבֹא

tavogelecek

23

וַיָּבוֹא

va-yyavove girdi

22

וַתָּבוֹא

va-ttavove girdi

21

Örnek Ayetler (5 / 21)

Hakimler 4:21

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח יָעֵ֣ל אֵֽשֶׁת־חֶ֠בֶר אֶת־יְתַ֨ד הָאֹ֜הֶל וַתָּ֧שֶׂם אֶת־הַמַּקֶּ֣בֶת בְּיָדָ֗הּ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ בַּלָּ֔אט וַתִּתְקַ֤ע אֶת־הַיָּתֵד֙ בְּרַקָּת֔וֹ וַתִּצְנַ֖ח בָּאָ֑רֶץ וְהֽוּא־נִרְדָּ֥ם וַיָּ֖עַף וַיָּמֹֽת

Hever'in karısı Yael çadırın kazığını aldı, çekici eline koydu, gizlice ona geldi ve kazığı şakağına çaktı, yere battı; o derin uykudaydı ve bitkindi, böylece öldü.

Hezekiel 22:4

·

Tevrat

בְּדָמֵ֨ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּב֖וֹא עַד־שְׁנוֹתָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגּוֹיִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־הָאֲרָצֽוֹת

Döktüğün kanınla suçlu oldun ve yaptığın putlarınla kirlendin; günlerini yaklaştırdın ve yıllarına kadar geldin; bu yüzden seni uluslara utanç ve bütün diyarlara alay verdim.

Hezekiel 33:4

·

Tevrat

וְשָׁמַ֨ע הַשֹּׁמֵ֜עַ אֶת־ק֤וֹל הַשּׁוֹפָר֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר וַתָּ֥בוֹא חֶ֖רֶב וַתִּקָּחֵ֑הוּ דָּמ֥וֹ בְרֹאשׁ֖וֹ יִֽהְיֶֽה

İşiten kişi borunun sesini işitip de uyarılmazsa ve kılıç gelip onu alırsa, onun kanı kendi başının üzerinde olacaktır.

Hezekiel 33:6

·

Tevrat

וְ֠הַצֹּפֶה כִּֽי־יִרְאֶ֨ה אֶת־הַחֶ֜רֶב בָּאָ֗ה וְלֹֽא־תָקַ֤ע בַּשּׁוֹפָר֙ וְהָעָ֣ם לֹֽא־נִזְהָ֔ר וַתָּב֣וֹא חֶ֔רֶב וַתִּקַּ֥ח מֵהֶ֖ם נָ֑פֶשׁ ה֚וּא בַּעֲוֺנ֣וֹ נִלְקָ֔ח וְדָמ֖וֹ מִיַּֽד־הַצֹּפֶ֥ה אֶדְרֹֽשׁ

Ama gözcü kılıcın geldiğini görür de boruyu çalmazsa ve halk uyarılmazsa, kılıç gelip onlardan bir can alırsa; o kişi kendi suçuyla alınmıştır, ama onun kanını gözcünün elinden soracağım.

Hezekiel 37:10

·

Tevrat

וְהִנַּבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נִי וַתָּבוֹא֩ בָהֶ֨ם הָר֜וּחַ וַיִּֽחְי֗וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ עַל־רַגְלֵיהֶ֔ם חַ֖יִל גָּד֥וֹל מְאֹד־מְאֹֽד

Bana buyurduğu gibi peygamberlik ettim; ve ruh onlara girdi, ve yaşadılar, ve ayakları üzerinde durdular, çok çok büyük bir ordu.

Tüm 21 kullanımı gör

וְהֵבֵאתִי

ve-hevetive getirdim

20

וְהֵבִיא

ve-hevive getirdi

19

אָבוֹא

avogireceğim

19

תָבֹאוּ

tavo'ugireceksiniz

17

אָבִיא

avigetireceğim

17

בָּאֵי

ba'eygirenleri

16

בְּבֹאוֹ

be-vo'ogeldiğinde

15

תָּבִיא

tavigetireceksin

13

וַיְבִאֻהוּ

va-yevi'uhuve onu girdirdiler

12

בָּאתֶם

batemgirdiniz

11

בָאת

batgirdin

10

וְהָבִיאוּ

ve-haviuve getirecekler

10

וְהֵבֵאתָ

ve-hevetave getirdin

10
בוא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org