Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לָבֹא

la-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
10

הֵבֵאתָ

heveta

getirdin, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
9

בָּאנוּ

banu

geldik, gelmek, girmek, varmak

Fiil
9

וּבָאתֶֽם

uvatem

ve girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
9

וַיְבִיאֵם

vayevi'em

ve onları getirdi, getirmek, içeri sokmak, ulaştırmak

Zamir
9

וְאָבוֹא

ve'avo

ve gireceğim, girmek, gelmek, varmak

Fiil
9

מְבִיאִים

mevi'im

getirenler, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
9

בְּבוֹא

bevo

girdiğinde, girmek, gelmek, varmak

Fiil
8

בּוֹאֲךָ

bo'akha

girmen, girmek, gelmek, varmak

Zamir
8

וַיְבִיאֵהוּ

vayevi'ehu

ve onu getirdi, girmek, gelmek, getirmek

Zamir
8

בְּבֹא

bevo

girdiğinde, girmek, gelmek, varmak

Fiil
8

יָבִיא

yavi

girdirecek, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
8

וַהֲבֵאתֶם

vahave'tem

ve getireceksiniz, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

יָבִיאוּ

yaviu

getirecekler, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeşaya 66:20

·

Tevrat

וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־הַגּוֹיִ֣ם מִנְחָ֣ה לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלִַ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה

Ve bütün kardeşlerinizi bütün uluslardan Yahve'ye sunu olarak atlarla ve arabalarla ve tahtırevanlarla ve katırlarla ve develerle kutsal dağım Yeruşalim'e getirecekler, dedi Yahve; İsrail oğullarının sunuyu temiz kapta Yahve'nin evine getirdikleri gibi.

Nehemya 10:40

·

Tevrat

כִּ֣י אֶל־הַ֠לְּשָׁכוֹת יָבִ֨יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖ב אֶת־בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ

Çünkü İsrail oğulları ve Levi oğulları tahılın, yeni şarabın ve taze yağın sunusunu odalara getirecekler; ve kutsal yerin kapları, hizmet eden kâhinler, kapı nöbetçileri ve ilahiciler oradadır; ve Tanrımızın evini bırakmayacağız.

Ester 6:8

·

Tevrat

יָבִ֨יאוּ֙ לְב֣וּשׁ מַלְכ֔וּת אֲשֶׁ֥ר לָֽבַשׁ־בּ֖וֹ הַמֶּ֑לֶךְ וְס֗וּס אֲשֶׁ֨ר רָכַ֤ב עָלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ וַאֲשֶׁ֥ר נִתַּ֛ן כֶּ֥תֶר מַלְכ֖וּת בְּרֹאשֽׁוֹ

Kralın giydiği krallık giysisini, kralın üzerine bindiği ve başına krallık tacı konulmuş atı getirsinler.

Levililer 10:15

·

Tevrat

שׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֞ה וַחֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֗ה עַ֣ל אִשֵּׁ֤י הַחֲלָבִים֙ יָבִ֔יאוּ לְהָנִ֥יף תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לְךָ֜ וּלְבָנֶ֤יךָ אִתְּךָ֙ לְחָק־עוֹלָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה

Bağış sunusu budunu ve sallama sunusu göğsünü, Yahve'nin önünde sallama sunusu olarak sallamak için yağların ateş sunularıyla birlikte getirecekler; ve Yahve'nin emrettiği gibi, senin ve seninle birlikte oğullarının sonsuz payı olacak.

Levililer 17:5

·

Tevrat

לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֨בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אוֹתָֽם

Bu, İsrail oğullarının kırın yüzünde kurban ettikleri kurbanlarını Yahve'ye, buluşma çadırının girişine, kahine getirmeleri ve onları Yahve'ye esenlik kurbanları olarak kurban etmeleri içindir.

Tüm 8 kullanımı gör

הֵבֵאתִי

heveti

getirdim, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

וַיְבִיאֵנִי

va-yevi'eni

ve beni girdirdi, girmek, gelmek, varmak

Zamir
7

נָבוֹא

navo

gireceğiz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
7

כְּבוֹא

ke-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
7

וְהַבָּא

ve-habba

ve gelen, gelmek, girmek, varmak

Fiil
7

בְּבוֹאָם

be-vo'am

girmelerinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

לָבֹא

la-vogirmek

10

הֵבֵאתָ

hevetagetirdin

9

בָּאנוּ

banugeldik

9

וּבָאתֶֽם

uvatemve girdiniz

9

וַיְבִיאֵם

vayevi'emve onları getirdi

9

וְאָבוֹא

ve'avove gireceğim

9

מְבִיאִים

mevi'imgetirenler

9

בְּבוֹא

bevogirdiğinde

8

בּוֹאֲךָ

bo'akhagirmen

8

וַיְבִיאֵהוּ

vayevi'ehuve onu getirdi

8

בְּבֹא

bevogirdiğinde

8

יָבִיא

yavigirdirecek

8

וַהֲבֵאתֶם

vahave'temve getireceksiniz

8

יָבִיאוּ

yaviugetirecekler

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeşaya 66:20

·

Tevrat

וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־הַגּוֹיִ֣ם מִנְחָ֣ה לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלִַ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה

Ve bütün kardeşlerinizi bütün uluslardan Yahve'ye sunu olarak atlarla ve arabalarla ve tahtırevanlarla ve katırlarla ve develerle kutsal dağım Yeruşalim'e getirecekler, dedi Yahve; İsrail oğullarının sunuyu temiz kapta Yahve'nin evine getirdikleri gibi.

Nehemya 10:40

·

Tevrat

כִּ֣י אֶל־הַ֠לְּשָׁכוֹת יָבִ֨יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖ב אֶת־בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ

Çünkü İsrail oğulları ve Levi oğulları tahılın, yeni şarabın ve taze yağın sunusunu odalara getirecekler; ve kutsal yerin kapları, hizmet eden kâhinler, kapı nöbetçileri ve ilahiciler oradadır; ve Tanrımızın evini bırakmayacağız.

Ester 6:8

·

Tevrat

יָבִ֨יאוּ֙ לְב֣וּשׁ מַלְכ֔וּת אֲשֶׁ֥ר לָֽבַשׁ־בּ֖וֹ הַמֶּ֑לֶךְ וְס֗וּס אֲשֶׁ֨ר רָכַ֤ב עָלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ וַאֲשֶׁ֥ר נִתַּ֛ן כֶּ֥תֶר מַלְכ֖וּת בְּרֹאשֽׁוֹ

Kralın giydiği krallık giysisini, kralın üzerine bindiği ve başına krallık tacı konulmuş atı getirsinler.

Levililer 10:15

·

Tevrat

שׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֞ה וַחֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֗ה עַ֣ל אִשֵּׁ֤י הַחֲלָבִים֙ יָבִ֔יאוּ לְהָנִ֥יף תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לְךָ֜ וּלְבָנֶ֤יךָ אִתְּךָ֙ לְחָק־עוֹלָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה

Bağış sunusu budunu ve sallama sunusu göğsünü, Yahve'nin önünde sallama sunusu olarak sallamak için yağların ateş sunularıyla birlikte getirecekler; ve Yahve'nin emrettiği gibi, senin ve seninle birlikte oğullarının sonsuz payı olacak.

Levililer 17:5

·

Tevrat

לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֨בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אוֹתָֽם

Bu, İsrail oğullarının kırın yüzünde kurban ettikleri kurbanlarını Yahve'ye, buluşma çadırının girişine, kahine getirmeleri ve onları Yahve'ye esenlik kurbanları olarak kurban etmeleri içindir.

Tüm 8 kullanımı gör

הֵבֵאתִי

hevetigetirdim

8

וַיְבִיאֵנִי

va-yevi'enive beni girdirdi

7

נָבוֹא

navogireceğiz

7

כְּבוֹא

ke-vogirmek

7

וְהַבָּא

ve-habbave gelen

7

בְּבוֹאָם

be-vo'amgirmelerinde

6
בוא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org