Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיָּבֵא

Lemma

va-yyave

ve getirdi, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
302

בָּא

ba

girdi, girmek, gelmek, ulaşmak

Fiil
273

וַיָּבֹאוּ

vayyavou

ve girdiler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
202

בָּאוּ

ba'u

girdiler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
128

Örnek Ayetler (5 / 128)

Hakimler 3:24

·

Tevrat

וְה֤וּא יָצָא֙ וַעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת־רַגְלָ֖יו בַּחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה

Ve o çıktıktan sonra kulları geldiler ve gördüler; ve işte, üst odanın kapıları kilitliydi. Ve dediler: 'Kesinlikle o serin odada ayaklarını örtüyor.'

Hakimler 5:19

·

Tevrat

בָּ֤אוּ מְלָכִים֙ נִלְחָ֔מוּ אָ֤ז נִלְחֲמוּ֙ מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף לֹ֥א לָקָֽחוּ

Krallar geldiler, savaştılar; o zaman Kenan'ın kralları Megiddo suları üzerinde Taanak'ta savaştılar; gümüş kazanç almadılar.

Hakimler 5:23

·

Tevrat

א֣וֹרוּ מֵר֗וֹז אָמַר֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה אֹ֥רוּ אָר֖וֹר יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֤י לֹֽא־בָ֨אוּ֙ לְעֶזְרַ֣ת יְהוָ֔ה לְעֶזְרַ֥ת יְהוָ֖ה בַּגִּבּוֹרִֽים

Yahve'nin elçisi dedi: 'Meroz'u lanetleyin, oturanlarını kesinlikle lanetleyin; çünkü Yahve'nin yardımına, yiğitler arasında Yahve'nin yardımına gelmediler.'

Hakimler 9:15

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הָאָטָד֮ אֶל־הָעֵצִים֒ אִ֡ם בֶּאֱמֶ֣ת אַתֶּם֩ מֹשְׁחִ֨ים אֹתִ֤י לְמֶ֨לֶךְ֙ עֲלֵיכֶ֔ם בֹּ֖אוּ חֲס֣וּ בְצִלִּ֑י וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִן־הָ֣אָטָ֔ד וְתֹאכַ֖ל אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן

Karaçalı ağaçlara dedi: 'Eğer beni gerçekten üzerinize kral olarak meshediyorsanız, gelin gölgeme sığının; ama eğer değilse, karaçalıdan ateş çıksın ve Lübnan sedirlerini yiyip bitirsin.'

Hakimler 11:18

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֨מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֨אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב

Sonra çölde gitti, Edom diyarının ve Moav diyarının etrafından dolandı, Moav diyarının doğusundan geldi ve Arnon'un ötesinde konakladılar. Ve Moav sınırına girmediler, çünkü Arnon Moav'ın sınırıdır.

Tüm 128 kullanımı gör

יָבוֹא

yavo

gelecek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
98

לָבוֹא

lavo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
81

יָבֹא

yavo

girecek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
65

תָּבוֹא

tavo

gireceksin, girmek, gelmek, varmak

Fiil
65

וּבָא

u-va

ve geldi, gelmek, girmek, varmak

Fiil
60

יָבֹאוּ

yavou

gelecekler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
50

בָּאָה

ba'a

geldi, gelmek, girmek, varmak

Fiil
48

וּבֹאוּ

u-vou

ve girin, girmek, gelmek, varmak

Fiil
43

בָּאִים

ba'im

girenler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
41

הַבָּאִים

ha-bbaim

girenler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
36

מֵבִיא

mevi

getiren, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
34

הַבָּא

habba

gelen, gelen, giren

Fiil
33

וַתָּבֹא

vattavo

ve geldi, gelmek, girmek, ulaşmak

Fiil
33

לְהָבִֽיא

lehavi

getirmek için, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
32

הָבִיאוּ

haviu

getirin, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
31

בּוֹא

bo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
25

וַיָּבֵא

Lemma

va-yyaveve getirdi

302

בָּא

bagirdi

273

וַיָּבֹאוּ

vayyavouve girdiler

202

בָּאוּ

ba'ugirdiler

128

Örnek Ayetler (5 / 128)

Hakimler 3:24

·

Tevrat

וְה֤וּא יָצָא֙ וַעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת־רַגְלָ֖יו בַּחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה

Ve o çıktıktan sonra kulları geldiler ve gördüler; ve işte, üst odanın kapıları kilitliydi. Ve dediler: 'Kesinlikle o serin odada ayaklarını örtüyor.'

Hakimler 5:19

·

Tevrat

בָּ֤אוּ מְלָכִים֙ נִלְחָ֔מוּ אָ֤ז נִלְחֲמוּ֙ מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף לֹ֥א לָקָֽחוּ

Krallar geldiler, savaştılar; o zaman Kenan'ın kralları Megiddo suları üzerinde Taanak'ta savaştılar; gümüş kazanç almadılar.

Hakimler 5:23

·

Tevrat

א֣וֹרוּ מֵר֗וֹז אָמַר֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה אֹ֥רוּ אָר֖וֹר יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֤י לֹֽא־בָ֨אוּ֙ לְעֶזְרַ֣ת יְהוָ֔ה לְעֶזְרַ֥ת יְהוָ֖ה בַּגִּבּוֹרִֽים

Yahve'nin elçisi dedi: 'Meroz'u lanetleyin, oturanlarını kesinlikle lanetleyin; çünkü Yahve'nin yardımına, yiğitler arasında Yahve'nin yardımına gelmediler.'

Hakimler 9:15

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הָאָטָד֮ אֶל־הָעֵצִים֒ אִ֡ם בֶּאֱמֶ֣ת אַתֶּם֩ מֹשְׁחִ֨ים אֹתִ֤י לְמֶ֨לֶךְ֙ עֲלֵיכֶ֔ם בֹּ֖אוּ חֲס֣וּ בְצִלִּ֑י וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִן־הָ֣אָטָ֔ד וְתֹאכַ֖ל אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן

Karaçalı ağaçlara dedi: 'Eğer beni gerçekten üzerinize kral olarak meshediyorsanız, gelin gölgeme sığının; ama eğer değilse, karaçalıdan ateş çıksın ve Lübnan sedirlerini yiyip bitirsin.'

Hakimler 11:18

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֨מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֨אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב

Sonra çölde gitti, Edom diyarının ve Moav diyarının etrafından dolandı, Moav diyarının doğusundan geldi ve Arnon'un ötesinde konakladılar. Ve Moav sınırına girmediler, çünkü Arnon Moav'ın sınırıdır.

Tüm 128 kullanımı gör

יָבוֹא

yavogelecek

98

לָבוֹא

lavogirmek

81

יָבֹא

yavogirecek

65

תָּבוֹא

tavogireceksin

65

וּבָא

u-vave geldi

60

יָבֹאוּ

yavougelecekler

50

בָּאָה

ba'ageldi

48

וּבֹאוּ

u-vouve girin

43

בָּאִים

ba'imgirenler

41

הַבָּאִים

ha-bbaimgirenler

36

מֵבִיא

mevigetiren

34

הַבָּא

habbagelen

33

וַתָּבֹא

vattavove geldi

33

לְהָבִֽיא

lehavigetirmek için

32

הָבִיאוּ

haviugetirin

31

בּוֹא

bogirmek

25