Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בֹּאֲכָה

bo'akha

girmen, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הָבִיאָה

havi'a

getir, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Zamir
6

תָּבִיאוּ

taviu

getireceksiniz, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
6

וָבֹאָה

va-vo'a

ve girdi, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

הַבָּאָה

ha-bba'a

giren, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

כְּבֹא

ke-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akha

seni getirecek, getirmek, içeri sokmak

Zamir
5

יוּבָא

yuva

getirilecek, girmek, getirilmek

Fiil
5

בְּבֹאָם

be-vo'am

girdiklerinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
5

בָּאוֹת

ba'ot

girenler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

הַמּוּבָא

ha-mmuva

getirilen, girmek, gelmek, getirilmek

Fiil
5

וָאָבִיא

va-avi

ve getirdim, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavona

ve girdiler, girmek, gelmek, varmak

Fiil
5

מִבּוֹא

mi-bbo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'u

ve girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Yeremya 2:7

·

Tevrat

וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־אֶ֣רֶץ הַכַּרְמֶ֔ל לֶאֱכֹ֥ל פִּרְיָ֖הּ וְטוּבָ֑הּ וַתָּבֹ֨אוּ֙ וַתְּטַמְּא֣וּ אֶת־אַרְצִ֔י וְנַחֲלָתִ֥י שַׂמְתֶּ֖ם לְתוֹעֵבָֽה

Meyvesini ve iyiliğini yemek için sizi meyve bahçesi diyarına getirdim; ama geldiniz ve diyarımı kirlettiniz, mirasımı iğrençliğe dönüştürdünüz.

Yeşu 24:6

·

Tevrat

וָֽאוֹצִ֤יא אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַתָּבֹ֖אוּ הַיָּ֑מָּה וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִם אַחֲרֵ֧י אֲבוֹתֵיכֶ֛ם בְּרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים יַם־סֽוּף

Ve atalarınızı Mısır'dan çıkardım ve denize geldiniz; ve Mısırlılar atalarınızın ardınca savaş arabalarıyla ve atlılarla Sazlık Denizi'ne kadar kovaladılar.

Yeşu 24:11

·

Tevrat

וַתַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֮ וַתָּבֹ֣אוּ אֶל־יְרִיחוֹ֒ וַיִּלָּחֲמ֣וּ בָכֶ֣ם בַּעֲלֵֽי־יְ֠רִיחוֹ הָֽאֱמֹרִ֨י וְהַפְּרִזִּ֜י וְהַֽכְּנַעֲנִ֗י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַגִּרְגָּשִׁ֔י הַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וָאֶתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם בְּיֶדְכֶֽם

Ve Şeria'yı geçtiniz ve Eriha'ya geldiniz; ve Eriha'nın sahipleri, Amorlular ve Perizliler ve Kenanlılar ve Hititler ve Girgaşlılar, Hivliler ve Yevuslular sizinle savaştılar; ve onları elinize verdim.

Yasa'nın Tekrarı 29:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֖אוּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיֵּצֵ֣א סִיחֹ֣ן מֶֽלֶךְ־חֶ֠שְׁבּוֹן וְע֨וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֧ן לִקְרָאתֵ֛נוּ לַמִּלְחָמָ֖ה וַנַּכֵּֽם

Ve bu yere geldiniz; ve Heşbon kralı Sihon ve Başan kralı Og savaşa bizi karşılamaya çıktı ve onları vurduk.

וְהוּבָא

ve-huva

ve getirildi, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
4

מִלְּבוֹא

mi-llevo

girmekten, girmek, gelmek, varmak

İsim
4

בֹּאָֽם

bo'am

girmeleri, girmek, gelmek, varmak

Zamir
4

וַנָּבוֹא

va-nnavo

ve girdik, girmek, gelmek, varmak

Fiil
4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennu

onu getirecek, getirmek, içeri sokmak, ulaştırmak

Zamir
4

בֹּאֲכָה

bo'akhagirmen

6

הָבִיאָה

havi'agetir

6

תָּבִיאוּ

taviugetireceksiniz

6

וָבֹאָה

va-vo'ave girdi

6

הַבָּאָה

ha-bba'agiren

6

כְּבֹא

ke-vogirmek

6

יְבִֽיאֲךָ

yevi'akhaseni getirecek

5

יוּבָא

yuvagetirilecek

5

בְּבֹאָם

be-vo'amgirdiklerinde

5

בָּאוֹת

ba'otgirenler

5

הַמּוּבָא

ha-mmuvagetirilen

5

וָאָבִיא

va-avive getirdim

5

וַתָּבֹאנָה

va-ttavonave girdiler

5

מִבּוֹא

mi-bbogirmekten

4

וַתָּבֹאוּ

va-ttavo'uve girdiniz

4

Örnek Ayetler (4)

Yeremya 2:7

·

Tevrat

וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־אֶ֣רֶץ הַכַּרְמֶ֔ל לֶאֱכֹ֥ל פִּרְיָ֖הּ וְטוּבָ֑הּ וַתָּבֹ֨אוּ֙ וַתְּטַמְּא֣וּ אֶת־אַרְצִ֔י וְנַחֲלָתִ֥י שַׂמְתֶּ֖ם לְתוֹעֵבָֽה

Meyvesini ve iyiliğini yemek için sizi meyve bahçesi diyarına getirdim; ama geldiniz ve diyarımı kirlettiniz, mirasımı iğrençliğe dönüştürdünüz.

Yeşu 24:6

·

Tevrat

וָֽאוֹצִ֤יא אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַתָּבֹ֖אוּ הַיָּ֑מָּה וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִם אַחֲרֵ֧י אֲבוֹתֵיכֶ֛ם בְּרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים יַם־סֽוּף

Ve atalarınızı Mısır'dan çıkardım ve denize geldiniz; ve Mısırlılar atalarınızın ardınca savaş arabalarıyla ve atlılarla Sazlık Denizi'ne kadar kovaladılar.

Yeşu 24:11

·

Tevrat

וַתַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֮ וַתָּבֹ֣אוּ אֶל־יְרִיחוֹ֒ וַיִּלָּחֲמ֣וּ בָכֶ֣ם בַּעֲלֵֽי־יְ֠רִיחוֹ הָֽאֱמֹרִ֨י וְהַפְּרִזִּ֜י וְהַֽכְּנַעֲנִ֗י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַגִּרְגָּשִׁ֔י הַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וָאֶתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם בְּיֶדְכֶֽם

Ve Şeria'yı geçtiniz ve Eriha'ya geldiniz; ve Eriha'nın sahipleri, Amorlular ve Perizliler ve Kenanlılar ve Hititler ve Girgaşlılar, Hivliler ve Yevuslular sizinle savaştılar; ve onları elinize verdim.

Yasa'nın Tekrarı 29:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֖אוּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיֵּצֵ֣א סִיחֹ֣ן מֶֽלֶךְ־חֶ֠שְׁבּוֹן וְע֨וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֧ן לִקְרָאתֵ֛נוּ לַמִּלְחָמָ֖ה וַנַּכֵּֽם

Ve bu yere geldiniz; ve Heşbon kralı Sihon ve Başan kralı Og savaşa bizi karşılamaya çıktı ve onları vurduk.

וְהוּבָא

ve-huvave getirildi

4

מִלְּבוֹא

mi-llevogirmekten

4

בֹּאָֽם

bo'amgirmeleri

4

וַנָּבוֹא

va-nnavove girdik

4

יְבִיאֶנּוּ

yevi'ennuonu getirecek

4