Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בוא

b-v-' — Kök Analizi

בוא

2622

Kullanım

3

Lemma

277

Türev

221

Anlam

3 lemma, 277 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לָבֹא

la-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
10

הֵבֵאתָ

heveta

getirdin, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
9

בָּאנוּ

banu

geldik, gelmek, girmek, varmak

Fiil
9

וּבָאתֶֽם

uvatem

ve girdiniz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
9

וַיְבִיאֵם

vayevi'em

ve onları getirdi, getirmek, içeri sokmak, ulaştırmak

Zamir
9

וְאָבוֹא

ve'avo

ve gireceğim, girmek, gelmek, varmak

Fiil
9

מְבִיאִים

mevi'im

getirenler, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
9

בְּבוֹא

bevo

girdiğinde, girmek, gelmek, varmak

Fiil
8

בּוֹאֲךָ

bo'akha

girmen, girmek, gelmek, varmak

Zamir
8

וַיְבִיאֵהוּ

vayevi'ehu

ve onu getirdi, girmek, gelmek, getirmek

Zamir
8

בְּבֹא

bevo

girdiğinde, girmek, gelmek, varmak

Fiil
8

יָבִיא

yavi

girdirecek, girmek, gelmek, getirmek

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 27:11

·

Tevrat

וְהַגּ֗וֹי אֲשֶׁ֨ר יָבִ֧יא אֶת־צַוָּאר֛וֹ בְּעֹ֥ל מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וַֽעֲבָד֑וֹ וְהִנַּחְתִּ֤יו עַל־אַדְמָתוֹ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽעֲבָדָ֖הּ וְיָ֥שַׁב בָּֽהּ

Ve boynunu Babil kralının boyunduruğuna getirecek ve ona hizmet edecek ulusu, onu toprağının üzerinde bırakacağım, Yahve'nin bildirisidir; ve onu işleyecek ve onda oturacak.

Yeşaya 7:17

·

Tevrat

יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיּ֥וֹם סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר

Yahve senin üzerine, halkının üzerine ve babanın evinin üzerine, Efrayim'in Yahuda'nın üzerinden ayrıldığı günden beri gelmemiş günler getirecektir; Asur kralını.

Yeşu 23:15

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁר־בָּ֤א עֲלֵיכֶם֙ כָּל־הַדָּבָ֣ר הַטּ֔וֹב אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֲלֵיכֶ֑ם כֵּן֩ יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עֲלֵיכֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־הַדָּבָ֣ר הָרָ֔ע עַד־הַשְׁמִיד֣וֹ אוֹתְכֶ֗ם מֵ֠עַל הָאֲדָמָ֤ה הַטּוֹבָה֙ הַזֹּ֔את אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם

Ve Tanrınız Yahve'nin size söylediği bütün iyi sözler size geldiği gibi; böylece Tanrınız Yahve'nin size verdiği bu iyi toprağın üzerinden sizi yok edene kadar, Yahve bütün kötü sözleri üzerinize getirecektir.

2. Tarihler 24:11

·

Tevrat

וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָר֜וֹן אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֨לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֨רוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב

Sandığı Levililerin eliyle kralın gözetimine getirdikleri zaman, gümüşün çok olduğunu gördüklerinde, kralın yazmanı ve başkâhinin görevlisi gelip sandığı boşaltırlardı; onu alıp yerine geri götürürlerdi. Günden güne böyle yaptılar ve bolca gümüş topladılar.

Levililer 4:32

·

Tevrat

וְאִם־כֶּ֛בֶשׂ יָבִ֥יא קָרְבָּנ֖וֹ לְחַטָּ֑את נְקֵבָ֥ה תְמִימָ֖ה יְבִיאֶֽנָּה

Ve eğer günah sunusu için sunusunu kuzu getirirse, onu kusursuz dişi getirecektir.

Tüm 8 kullanımı gör

וַהֲבֵאתֶם

vahave'tem

ve getireceksiniz, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

יָבִיאוּ

yaviu

getirecekler, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

הֵבֵאתִי

heveti

getirdim, getirmek, içeri sokmak, sunmak

Fiil
8

וַיְבִיאֵנִי

va-yevi'eni

ve beni girdirdi, girmek, gelmek, varmak

Zamir
7

נָבוֹא

navo

gireceğiz, girmek, gelmek, varmak

Fiil
7

כְּבוֹא

ke-vo

girmek, girmek, gelmek, varmak

Fiil
7

וְהַבָּא

ve-habba

ve gelen, gelmek, girmek, varmak

Fiil
7

בְּבוֹאָם

be-vo'am

girmelerinde, girmek, gelmek, varmak

Zamir
6

לָבֹא

la-vogirmek

10

הֵבֵאתָ

hevetagetirdin

9

בָּאנוּ

banugeldik

9

וּבָאתֶֽם

uvatemve girdiniz

9

וַיְבִיאֵם

vayevi'emve onları getirdi

9

וְאָבוֹא

ve'avove gireceğim

9

מְבִיאִים

mevi'imgetirenler

9

בְּבוֹא

bevogirdiğinde

8

בּוֹאֲךָ

bo'akhagirmen

8

וַיְבִיאֵהוּ

vayevi'ehuve onu getirdi

8

בְּבֹא

bevogirdiğinde

8

יָבִיא

yavigirdirecek

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 27:11

·

Tevrat

וְהַגּ֗וֹי אֲשֶׁ֨ר יָבִ֧יא אֶת־צַוָּאר֛וֹ בְּעֹ֥ל מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וַֽעֲבָד֑וֹ וְהִנַּחְתִּ֤יו עַל־אַדְמָתוֹ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽעֲבָדָ֖הּ וְיָ֥שַׁב בָּֽהּ

Ve boynunu Babil kralının boyunduruğuna getirecek ve ona hizmet edecek ulusu, onu toprağının üzerinde bırakacağım, Yahve'nin bildirisidir; ve onu işleyecek ve onda oturacak.

Yeşaya 7:17

·

Tevrat

יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיּ֥וֹם סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר

Yahve senin üzerine, halkının üzerine ve babanın evinin üzerine, Efrayim'in Yahuda'nın üzerinden ayrıldığı günden beri gelmemiş günler getirecektir; Asur kralını.

Yeşu 23:15

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁר־בָּ֤א עֲלֵיכֶם֙ כָּל־הַדָּבָ֣ר הַטּ֔וֹב אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֲלֵיכֶ֑ם כֵּן֩ יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עֲלֵיכֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־הַדָּבָ֣ר הָרָ֔ע עַד־הַשְׁמִיד֣וֹ אוֹתְכֶ֗ם מֵ֠עַל הָאֲדָמָ֤ה הַטּוֹבָה֙ הַזֹּ֔את אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם

Ve Tanrınız Yahve'nin size söylediği bütün iyi sözler size geldiği gibi; böylece Tanrınız Yahve'nin size verdiği bu iyi toprağın üzerinden sizi yok edene kadar, Yahve bütün kötü sözleri üzerinize getirecektir.

2. Tarihler 24:11

·

Tevrat

וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָר֜וֹן אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֨לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֨רוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב

Sandığı Levililerin eliyle kralın gözetimine getirdikleri zaman, gümüşün çok olduğunu gördüklerinde, kralın yazmanı ve başkâhinin görevlisi gelip sandığı boşaltırlardı; onu alıp yerine geri götürürlerdi. Günden güne böyle yaptılar ve bolca gümüş topladılar.

Levililer 4:32

·

Tevrat

וְאִם־כֶּ֛בֶשׂ יָבִ֥יא קָרְבָּנ֖וֹ לְחַטָּ֑את נְקֵבָ֥ה תְמִימָ֖ה יְבִיאֶֽנָּה

Ve eğer günah sunusu için sunusunu kuzu getirirse, onu kusursuz dişi getirecektir.

Tüm 8 kullanımı gör

וַהֲבֵאתֶם

vahave'temve getireceksiniz

8

יָבִיאוּ

yaviugetirecekler

8

הֵבֵאתִי

hevetigetirdim

8

וַיְבִיאֵנִי

va-yevi'enive beni girdirdi

7

נָבוֹא

navogireceğiz

7

כְּבוֹא

ke-vogirmek

7

וְהַבָּא

ve-habbave gelen

7

בְּבוֹאָם

be-vo'amgirmelerinde

6