Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְאֶת

ve-et

ve -i, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
32

אִתּֽוֹ

itto

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
25

אֵת

et

-i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Hezekiel 3:3

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֽוֹק

Ve bana dedi: 'İnsanoğlu, sana verdiğim bu tomarla karnını doyur ve bağırsaklarını doldur.' Ve onu yedim ve ağzımda tatlılık bakımından bal gibiydi.

2. Samuel 11:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ

Uriya efendisinin bütün kullarıyla kralın evinin girişinde yattı; evine inmedi.

1. Samuel 25:29

·

Tevrat

וַיָּ֤קָם אָדָם֙ לִרְדָפְךָ֔ וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וְֽהָיְתָה֩ נֶ֨פֶשׁ אֲדֹנִ֜י צְרוּרָ֣ה בִּצְר֣וֹר הַחַיִּ֗ים אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ אֹיְבֶ֨יךָ֙ יְקַלְּעֶ֔נָּה בְּת֖וֹךְ כַּ֥ף הַקָּֽלַע

Bir adam seni kovalamak ve canını aramak için kalktı; efendimin canı Tanrın Yahve ile yaşam bağına sarılmış olacak ve düşmanlarının canını sapanın ayasının içinden fırlatacak.

1. Samuel 30:23

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד לֹֽא־תַעֲשׂ֥וּ כֵ֖ן אֶחָ֑י אֵ֠ת אֲשֶׁר־נָתַ֨ן יְהוָ֥ה לָ֨נוּ֙ וַיִּשְׁמֹ֣ר אֹתָ֔נוּ וַיִּתֵּ֗ן אֶֽת־הַגְּד֛וּד הַבָּ֥א עָלֵ֖ינוּ בְּיָדֵֽנוּ

Davut dedi: 'Kardeşlerim, Yahve'nin bize verdiğiyle böyle yapmayacaksınız; O bizi korudu ve üzerimize gelen birliği elimize verdi.'

2. Krallar 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ שָֽׁלִשׁ֔וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה

Subayı Bidkar'a dedi: 'Kaldır, onu Yizreelli Navot'un tarlasının parçasına at. Çünkü hatırla, ben ve sen babası Ahav'ın arkasından çiftler halinde biniyorduk ve Yahve onun üzerine bu bildiriyi yükledi:'

Tüm 16 kullanımı gör

מֵֽאִתִּי

me'itti

yanımdan, yanında, ile, beraber

Zamir
13

מֵאִתּוֹ

me-itto

onun yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
13

מֵֽאִתָּם

me'ittam

yanlarından, yanında, ile, beraberinde

Zamir
12

מֵאִתְּךָ

me-ittekha

yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
8

אִתְּכֶֽם

ittekhem

sizinle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
7

אִתָּהּ

ittah

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
6

וְאִתּוֹ

ve'itto

ve onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
5

אֶֽת

et

-i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
4

וְאֵת

ve-et

ve -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
4

וְאִתָּנוּ

ve-ittanu

ve bizimle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
3

מֵאִתְּכֶֽם

me'ittekhem

yanınızdan, yanında, ile, beraberinde

Zamir
3

וְאִתְּכֶם

ve-ittekhem

ve sizinle, ile, birlikte, yanında

Zamir
3

וְֽאֶת

ve-et

ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
2

אִתָּֽם

ittam

onlarla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
2

וְאֶֽת

ve-et

ve -i/-ı, -i/-ı, ile

Edat
2

אֹתָהּ

ota

onu, -i/-ı (belirtme)

Zamir
1

מֵאֽוֹתְךָ

me'oteha

senin yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
1

וְאֶת

ve-etve -i

32

אִתּֽוֹ

ittoonunla

25

אֵת

et-i/-ı

16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Hezekiel 3:3

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֽוֹק

Ve bana dedi: 'İnsanoğlu, sana verdiğim bu tomarla karnını doyur ve bağırsaklarını doldur.' Ve onu yedim ve ağzımda tatlılık bakımından bal gibiydi.

2. Samuel 11:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ

Uriya efendisinin bütün kullarıyla kralın evinin girişinde yattı; evine inmedi.

1. Samuel 25:29

·

Tevrat

וַיָּ֤קָם אָדָם֙ לִרְדָפְךָ֔ וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וְֽהָיְתָה֩ נֶ֨פֶשׁ אֲדֹנִ֜י צְרוּרָ֣ה בִּצְר֣וֹר הַחַיִּ֗ים אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ אֹיְבֶ֨יךָ֙ יְקַלְּעֶ֔נָּה בְּת֖וֹךְ כַּ֥ף הַקָּֽלַע

Bir adam seni kovalamak ve canını aramak için kalktı; efendimin canı Tanrın Yahve ile yaşam bağına sarılmış olacak ve düşmanlarının canını sapanın ayasının içinden fırlatacak.

1. Samuel 30:23

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד לֹֽא־תַעֲשׂ֥וּ כֵ֖ן אֶחָ֑י אֵ֠ת אֲשֶׁר־נָתַ֨ן יְהוָ֥ה לָ֨נוּ֙ וַיִּשְׁמֹ֣ר אֹתָ֔נוּ וַיִּתֵּ֗ן אֶֽת־הַגְּד֛וּד הַבָּ֥א עָלֵ֖ינוּ בְּיָדֵֽנוּ

Davut dedi: 'Kardeşlerim, Yahve'nin bize verdiğiyle böyle yapmayacaksınız; O bizi korudu ve üzerimize gelen birliği elimize verdi.'

2. Krallar 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ שָֽׁלִשׁ֔וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה

Subayı Bidkar'a dedi: 'Kaldır, onu Yizreelli Navot'un tarlasının parçasına at. Çünkü hatırla, ben ve sen babası Ahav'ın arkasından çiftler halinde biniyorduk ve Yahve onun üzerine bu bildiriyi yükledi:'

Tüm 16 kullanımı gör

מֵֽאִתִּי

me'ittiyanımdan

13

מֵאִתּוֹ

me-ittoonun yanından

13

מֵֽאִתָּם

me'ittamyanlarından

12

מֵאִתְּךָ

me-ittekhayanından

8

אִתְּכֶֽם

ittekhemsizinle

7

אִתָּהּ

ittahonunla

6

וְאִתּוֹ

ve'ittove onunla

5

אֶֽת

et-i/-ı (belirtme)

4

וְאֵת

ve-etve -i/-ı

4

וְאִתָּנוּ

ve-ittanuve bizimle

3

מֵאִתְּכֶֽם

me'ittekhemyanınızdan

3

וְאִתְּכֶם

ve-ittekhemve sizinle

3

וְֽאֶת

ve-etve -i/-ı (belirtme)

2

אִתָּֽם

ittamonlarla

2

וְאֶֽת

ve-etve -i/-ı

2

אֹתָהּ

otaonu

1

מֵאֽוֹתְךָ

me'otehasenin yanından

1