Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֹתָֽךְ

otakh

seni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
8

וְאֹתִי

ve-oti

ve beni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
8

וּמֵאֵת

u-me'et

ve yanında, yanında, ile, beraberinde

İlgeç/Harf
7

וְאֶתְכֶם

ve-etkhem

ve sizi, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
6

אֹתִֽי

oti

beni, -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
6

אֶתְהֶם

ethem

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
5

וְאֹתָךְ

ve-otakh

ve seni, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
3

מֵאוֹתֽוֹ

me-oto

ondan, yanında, ile, -i/-ı (belirtme)

Zamir
3

וְאוֹתִי

ve-oti

ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
3

וְאוֹתָהּ

ve'otah

ve onu, belirtme edatı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
3

אֹתָכָה

otaha

seni, -i/-ı (belirtme), seni

Zamir
2

אֹתָֽנוּ

otanu

bizi, -i/-ı, bizi

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 42:2

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֞וּ אֶֽל־יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא תִּפָּל־נָ֤א תְחִנָּתֵ֨נוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהִתְפַּלֵּ֤ל בַּעֲדֵ֨נוּ֙ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּעַ֖ד כָּל־הַשְּׁאֵרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּֽי־נִשְׁאַ֤רְנוּ מְעַט֙ מֵֽהַרְבֵּ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֹתָֽנוּ

ve peygamber Yeremya'ya dediler: 'Lütfen yalvarışımız yüzünün önüne düşsün ve Tanrın Yahve'ye bizim için, bu bütün kalıntı için dua et; çünkü gözlerinin bizi gördüğü gibi çoktan az kaldık.

1. Samuel 17:9

·

Tevrat

אִם־יוּכַ֞ל לְהִלָּחֵ֤ם אִתִּי֙ וְהִכָּ֔נִי וְהָיִ֥ינוּ לָכֶ֖ם לַעֲבָדִ֑ים וְאִם־אֲנִ֤י אֽוּכַל־לוֹ֙ וְהִכִּיתִ֔יו וִהְיִ֤יתֶם לָ֨נוּ֙ לַעֲבָדִ֔ים וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֹתָֽנוּ

Eğer benimle savaşabilir ve beni vurursa, biz size kul oluruz; ama eğer ben ona üstün gelir ve onu vurursam, siz bize kul olursunuz ve bize hizmet edersiniz.'

וְאוֹתָם

ve-otam

ve onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
2

אוֹתְהֶן

othen

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

אֽוֹתְהֶם

othem

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

מֵאֹתוֹ

me'oto

onun yanından, yanında, ile, beraberinde

Zamir
1

אוֹתָנָה

otana

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

הַאֹתִי

ha-oti

beni mi, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

אֹתָֽן

otan

onları, -i/-ı (belirtme), onları

Zamir
1

אוֹתְכֶם

otkhem

sizi, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
1

אֹתָֽךְ

otakhseni

8

וְאֹתִי

ve-otive beni

8

וּמֵאֵת

u-me'etve yanında

7

וְאֶתְכֶם

ve-etkhemve sizi

6

אֹתִֽי

otibeni

6

אֶתְהֶם

ethemonları

5

וְאֹתָךְ

ve-otakhve seni

3

מֵאוֹתֽוֹ

me-otoondan

3

וְאוֹתִי

ve-otive -i/-ı (belirtme)

3

וְאוֹתָהּ

ve'otahve onu

3

אֹתָכָה

otahaseni

2

אֹתָֽנוּ

otanubizi

2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 42:2

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֞וּ אֶֽל־יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא תִּפָּל־נָ֤א תְחִנָּתֵ֨נוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהִתְפַּלֵּ֤ל בַּעֲדֵ֨נוּ֙ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּעַ֖ד כָּל־הַשְּׁאֵרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּֽי־נִשְׁאַ֤רְנוּ מְעַט֙ מֵֽהַרְבֵּ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֹתָֽנוּ

ve peygamber Yeremya'ya dediler: 'Lütfen yalvarışımız yüzünün önüne düşsün ve Tanrın Yahve'ye bizim için, bu bütün kalıntı için dua et; çünkü gözlerinin bizi gördüğü gibi çoktan az kaldık.

1. Samuel 17:9

·

Tevrat

אִם־יוּכַ֞ל לְהִלָּחֵ֤ם אִתִּי֙ וְהִכָּ֔נִי וְהָיִ֥ינוּ לָכֶ֖ם לַעֲבָדִ֑ים וְאִם־אֲנִ֤י אֽוּכַל־לוֹ֙ וְהִכִּיתִ֔יו וִהְיִ֤יתֶם לָ֨נוּ֙ לַעֲבָדִ֔ים וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֹתָֽנוּ

Eğer benimle savaşabilir ve beni vurursa, biz size kul oluruz; ama eğer ben ona üstün gelir ve onu vurursam, siz bize kul olursunuz ve bize hizmet edersiniz.'

וְאוֹתָם

ve-otamve onları

2

אוֹתְהֶן

othenonları

1

אֽוֹתְהֶם

othemonları

1

מֵאֹתוֹ

me'otoonun yanından

1

אוֹתָנָה

otanaonları

1

הַאֹתִי

ha-otibeni mi

1

אֹתָֽן

otanonları

1

אוֹתְכֶם

otkhemsizi

1