Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֵת

Lemma

et

-i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

İlgeç/Harf
7049

וְאֵת

ve-et

ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

İlgeç/Harf
2191

אֹתוֹ

oto

onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
595

אִתְּכֶם

ittekhem

sizinle, ile, yanında, beraber

Zamir
295

אֹתָם

otam

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
256

אוֹתָם

otam

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
188

אֹתָהּ

otah

onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
107

אֹתִי

oti

beni, -i/-ı (belirtme), beni

Zamir
76

אוֹתָהּ

otah

onu, -i/-ı (belirtme)

Zamir
54

אוֹתְךָ

otekha

seni, -i/-ı (belirtme)

Zamir
41

אוֹתֽוֹ

oto

onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
37

אוֹתִי

oti

beni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
35

אֹתָנוּ

otanu

bizi, -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
28

Örnek Ayetler (3 / 28)

Hezekiel 8:12

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ אֲשֶׁ֨ר זִקְנֵ֤י בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ עֹשִׂ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ אִ֖ישׁ בְּחַדְרֵ֣י מַשְׂכִּית֑וֹ כִּ֣י אֹמְרִ֗ים אֵ֤ין יְהוָה֙ רֹאֶ֣ה אֹתָ֔נוּ עָזַ֥ב יְהוָ֖ה אֶת־הָאָֽרֶץ

Ve bana dedi: 'İnsan oğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her adamın kendi putunun odalarında ne yaptıklarını gördün mü? Çünkü diyorlar: Yahve bizi görmüyor, Yahve yeri bıraktı.'

Yeremya 2:6

·

Tevrat

וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמּוֹלִ֨יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֨רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֨רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם

Ve demediler: 'Bizi Mısır diyarından çıkaran, bizi çölde, bozkır ve çukur diyarında, kuraklık ve ölüm gölgesi diyarında, içinden adamın geçmediği ve orada insanın oturmadığı diyarda yürüten Yahve nerede?'

Yeremya 43:3

·

Tevrat

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל

Çünkü Neriya oğlu Baruk, bizi öldürmek ve bizi Babil'e sürgün etmek için bizi Keldanilerin eline vermek amacıyla seni bize karşı kışkırtıyor.'

Tüm 28 kullanımı gör

אֹתָֽם

otam

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
28

אֹתְךָ

otekha

seni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
18

וְאֹתוֹ

veoto

ve onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
16

אֹֽתְךָ

otekha

seni, seni, -i/-ı (belirtme)

Zamir
14

אֹתָךְ

otakh

seni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
11

אֶתְהֶן

ethen

onları, doğrudan nesne işaretçisi, -i/-ı, ile, yanında

Zamir
11

אֹתָֽהּ

otah

onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
8

אֵת

Lemma

et-i/-ı (belirtme)

7049

וְאֵת

ve-etve -i/-ı (belirtme)

2191

אֹתוֹ

otoonu

595

אִתְּכֶם

ittekhemsizinle

295

אֹתָם

otamonları

256

אוֹתָם

otamonları

188

אֹתָהּ

otahonu

107

אֹתִי

otibeni

76

אוֹתָהּ

otahonu

54

אוֹתְךָ

otekhaseni

41

אוֹתֽוֹ

otoonu

37

אוֹתִי

otibeni

35

אֹתָנוּ

otanubizi

28

Örnek Ayetler (3 / 28)

Hezekiel 8:12

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ אֲשֶׁ֨ר זִקְנֵ֤י בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ עֹשִׂ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ אִ֖ישׁ בְּחַדְרֵ֣י מַשְׂכִּית֑וֹ כִּ֣י אֹמְרִ֗ים אֵ֤ין יְהוָה֙ רֹאֶ֣ה אֹתָ֔נוּ עָזַ֥ב יְהוָ֖ה אֶת־הָאָֽרֶץ

Ve bana dedi: 'İnsan oğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her adamın kendi putunun odalarında ne yaptıklarını gördün mü? Çünkü diyorlar: Yahve bizi görmüyor, Yahve yeri bıraktı.'

Yeremya 2:6

·

Tevrat

וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמּוֹלִ֨יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֨רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֨רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם

Ve demediler: 'Bizi Mısır diyarından çıkaran, bizi çölde, bozkır ve çukur diyarında, kuraklık ve ölüm gölgesi diyarında, içinden adamın geçmediği ve orada insanın oturmadığı diyarda yürüten Yahve nerede?'

Yeremya 43:3

·

Tevrat

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל

Çünkü Neriya oğlu Baruk, bizi öldürmek ve bizi Babil'e sürgün etmek için bizi Keldanilerin eline vermek amacıyla seni bize karşı kışkırtıyor.'

Tüm 28 kullanımı gör

אֹתָֽם

otamonları

28

אֹתְךָ

otekhaseni

18

וְאֹתוֹ

veotove onu

16

אֹֽתְךָ

otekhaseni

14

אֹתָךְ

otakhseni

11

אֶתְהֶן

ethenonları

11

אֹתָֽהּ

otahonu

8
את Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org