12129
Kullanım
5
Lemma
89
Türev
64
Anlam
5 lemma, 89 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
וְאֶת | ve-et | ve -i, -i/-ı (belirtme), ile, yanında | Edat | 32 | ||
אִתּֽוֹ | itto | onunla, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 25 | ||
אֵת | et | -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında | Edat | 16 | ||
מֵֽאִתִּי | me'itti | yanımdan, yanında, ile, beraber | Zamir | 13 | ||
מֵאִתּוֹ | me-itto | onun yanından, yanında, ile, beraber | Zamir | 13 | ||
מֵֽאִתָּם | me'ittam | yanlarından, yanında, ile, beraberinde | Zamir | 12 | ||
מֵאִתְּךָ | me-ittekha | yanından, yanında, ile, beraber | Zamir | 8 | ||
אִתְּכֶֽם | ittekhem | sizinle, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 7 | ||
אִתָּהּ | ittah | onunla, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 6 | ||
Örnek Ayetler (5 / 6) 2. Samuel 3:16 · Tevrat וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü. 2. Krallar 11:3 · Tevrat וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ Onunla birlikte Yahve'nin evinde altı yıl saklanıyordu ve Atalya yer üzerinde krallık yapıyordu. Yeşaya 66:10 · Tevrat שִׂמְח֧וּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֛ם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־אֹהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשׂ֔וֹשׂ כָּל־הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ Yeruşalim'le sevinin ve onunla coşun, bütün onu sevenler; onunla sevinçle sevinin, bütün onun için yas tutanlar. Yeşu 6:17 · Tevrat וְהָיְתָ֨ה הָעִ֥יר חֵ֛רֶם הִ֥יא וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֖הּ לַֽיהוָ֑ה רַק֩ רָחָ֨ב הַזּוֹנָ֜ה תִּֽחְיֶ֗ה הִ֚יא וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֣הּ בַּבַּ֔יִת כִּ֣י הֶחְבְּאַ֔תָה אֶת־הַמַּלְאָכִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלָֽחְנוּ Şehir, o ve içindeki her şey Yahve'ye adanmış olacaktır; sadece fahişe Rahav yaşayacak, o ve evde onunla birlikte olan herkes, çünkü gönderdiğimiz elçileri sakladı. Rut 1:18 · Tevrat וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ Onun kendisiyle gitmek için direttiğini gördü ve onunla konuşmayı bıraktı. | ||||||
וְאִתּוֹ | ve'itto | ve onunla, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 5 | ||
אֶֽת | et | -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında | Edat | 4 | ||
וְאֵת | ve-et | ve -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında | Edat | 4 | ||
וְאִתָּנוּ | ve-ittanu | ve bizimle, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 3 | ||
מֵאִתְּכֶֽם | me'ittekhem | yanınızdan, yanında, ile, beraberinde | Zamir | 3 | ||
וְאִתְּכֶם | ve-ittekhem | ve sizinle, ile, birlikte, yanında | Zamir | 3 | ||
וְֽאֶת | ve-et | ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında | Edat | 2 | ||
אִתָּֽם | ittam | onlarla, ile, yanında, beraberinde | Zamir | 2 | ||
וְאֶֽת | ve-et | ve -i/-ı, -i/-ı, ile | Edat | 2 | ||
אֹתָהּ | ota | onu, -i/-ı (belirtme) | Zamir | 1 | ||
מֵאֽוֹתְךָ | me'oteha | senin yanından, yanında, ile, beraber | Zamir | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 32)
Hakimler 8:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר גִּדְע֔וֹן לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קוֹצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים
Gideon dedi: "Bu yüzden Yahve Zevah'ı ve Tsalmunna'yı elime verdiğinde, etinizi çölün dikenleriyle ve çalılarıyla döveceğim."
Hezekiel 23:37
·
Tevrat
כִּ֣י נִאֵ֗פוּ וְדָם֙ בִּֽידֵיהֶ֔ן וְאֶת־גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן נִאֵ֑פוּ וְגַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶן֙ אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י הֶעֱבִ֥ירוּ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה
Çünkü zina ettiler ve ellerinde kan var, ve putlarıyla zina ettiler; ve ayrıca bana doğurdukları oğullarını yiyecek olarak onlara geçirdiler.
Hezekiel 32:29
·
Tevrat
שָׁ֣מָּה אֱד֗וֹם מְלָכֶ֨יהָ֙ וְכָל־נְשִׂיאֶ֔יהָ אֲשֶׁר־נִתְּנ֥וּ בִגְבוּרָתָ֖ם אֶת־חַלְלֵי־חָ֑רֶב הֵ֛מָּה אֶת־עֲרֵלִ֥ים יִשְׁכָּ֖בוּ וְאֶת־יֹ֥רְדֵי בֽוֹר
Orada Edom, onun kralları ve onun bütün önderleri var, ki güçlerinde kılıçla öldürülmüş olanlarla birlikte verildiler; onlar sünnetsizlerle birlikte ve çukura inenlerle birlikte yatacaklar.
2. Samuel 15:11
·
Tevrat
וְאֶת־אַבְשָׁל֗וֹם הָלְכ֞וּ מָאתַ֤יִם אִישׁ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם קְרֻאִ֖ים וְהֹלְכִ֣ים לְתֻמָּ֑ם וְלֹ֥א יָדְע֖וּ כָּל־דָּבָֽר
Ve Avşalom'la Yeruşalim'den çağrılmış ve saflıkla giden iki yüz adam gittiler; ve hiçbir şey bilmiyorlardı.
Yeremya 2:9
·
Tevrat
לָכֵ֗ן עֹ֛ד אָרִ֥יב אִתְּכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה וְאֶת־בְּנֵ֥י בְנֵיכֶ֖ם אָרִֽיב
Bu yüzden sizinle yine çekişeceğim, Yahve'nin bildirisidir; oğullarınızın oğullarıyla da çekişeceğim.
Örnek Ayetler (5 / 25)
Hakimler 14:11
·
Tevrat
וַיְהִ֖י כִּרְאוֹתָ֣ם אוֹת֑וֹ וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתּֽוֹ
Ve onu görünce otuz arkadaş aldılar ve onunla oldular.
Hezekiel 38:22
·
Tevrat
וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י אִתּ֖וֹ בְּדֶ֣בֶר וּבְדָ֑ם וְגֶ֣שֶׁם שׁוֹטֵף֩ וְאַבְנֵ֨י אֶלְגָּבִ֜ישׁ אֵ֣שׁ וְגָפְרִ֗ית אַמְטִ֤יר עָלָיו֙ וְעַל־אֲגַפָּ֔יו וְעַל־עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ
Ve onunla salgın hastalıkla ve kanla yargılaşacağım; onun üzerine, onun birliklerinin üzerine ve onunla olan çok halkların üzerine taşkın yağmur, dolu taşları, ateş ve kükürt yağdıracağım.
2. Samuel 1:11
·
Tevrat
וַיַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖יו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ
Davut giysilerini tuttu ve onları yırttı; onunla birlikte olan bütün adamlar da.
2. Samuel 15:22
·
Tevrat
וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֶל־אִתַּ֖י לֵ֣ךְ וַעֲבֹ֑ר וַֽיַּעֲבֹ֞ר אִתַּ֤י הַגִּתִּי֙ וְכָל־אֲנָשָׁ֔יו וְכָל־הַטַּ֖ף אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ
Davut İttay'a dedi: 'Git ve geç.' Gatlı İttay, bütün adamları ve onunla olan bütün küçükler geçti.
2. Samuel 16:15
·
Tevrat
וְאַבְשָׁל֗וֹם וְכָל־הָעָם֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖אוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וַאֲחִיתֹ֖פֶל אִתּֽוֹ
Avşalom ve bütün halk, İsrail adamları, Yeruşalim'e geldiler ve Ahitofel onunlaydı.
Örnek Ayetler (5 / 16)
Hezekiel 3:3
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֽוֹק
Ve bana dedi: 'İnsanoğlu, sana verdiğim bu tomarla karnını doyur ve bağırsaklarını doldur.' Ve onu yedim ve ağzımda tatlılık bakımından bal gibiydi.
2. Samuel 11:9
·
Tevrat
וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ
Uriya efendisinin bütün kullarıyla kralın evinin girişinde yattı; evine inmedi.
1. Samuel 25:29
·
Tevrat
וַיָּ֤קָם אָדָם֙ לִרְדָפְךָ֔ וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וְֽהָיְתָה֩ נֶ֨פֶשׁ אֲדֹנִ֜י צְרוּרָ֣ה בִּצְר֣וֹר הַחַיִּ֗ים אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ אֹיְבֶ֨יךָ֙ יְקַלְּעֶ֔נָּה בְּת֖וֹךְ כַּ֥ף הַקָּֽלַע
Bir adam seni kovalamak ve canını aramak için kalktı; efendimin canı Tanrın Yahve ile yaşam bağına sarılmış olacak ve düşmanlarının canını sapanın ayasının içinden fırlatacak.
1. Samuel 30:23
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד לֹֽא־תַעֲשׂ֥וּ כֵ֖ן אֶחָ֑י אֵ֠ת אֲשֶׁר־נָתַ֨ן יְהוָ֥ה לָ֨נוּ֙ וַיִּשְׁמֹ֣ר אֹתָ֔נוּ וַיִּתֵּ֗ן אֶֽת־הַגְּד֛וּד הַבָּ֥א עָלֵ֖ינוּ בְּיָדֵֽנוּ
Davut dedi: 'Kardeşlerim, Yahve'nin bize verdiğiyle böyle yapmayacaksınız; O bizi korudu ve üzerimize gelen birliği elimize verdi.'
2. Krallar 9:25
·
Tevrat
וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ שָֽׁלִשׁ֔וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה
Subayı Bidkar'a dedi: 'Kaldır, onu Yizreelli Navot'un tarlasının parçasına at. Çünkü hatırla, ben ve sen babası Ahav'ın arkasından çiftler halinde biniyorduk ve Yahve onun üzerine bu bildiriyi yükledi:'
Örnek Ayetler (5 / 13)
Yeremya 13:25
·
Tevrat
זֶ֣ה גוֹרָלֵ֧ךְ מְנָת־מִדַּ֛יִךְ מֵֽאִתִּ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ שָׁכַ֣חַתְּ אוֹתִ֔י וַֽתִּבְטְחִ֖י בַּשָּֽׁקֶר
Bu senin payındır, benden ölçülmüş payındır, Yahve'nin bildirisidir; çünkü beni unuttun ve yalana güvendin.
Yeremya 51:53
·
Tevrat
כִּֽי־תַעֲלֶ֤ה בָבֶל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וְכִ֥י תְבַצֵּ֖ר מְר֣וֹם עֻזָּ֑הּ מֵאִתִּ֗י יָבֹ֧אוּ שֹׁדְדִ֛ים לָ֖הּ נְאֻם־יְהוָֽה
Babil göklere çıksa da ve onun gücünün yüksekliğini güçlendirse de, benden ona yok ediciler gelecek, Yahve'nin bildirisidir.
Yeşaya 44:24
·
Tevrat
כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ גֹּאֲלֶ֔ךָ וְיֹצֶרְךָ֖ מִבָּ֑טֶן אָנֹכִ֤י יְהוָה֙ עֹ֣שֶׂה כֹּ֔ל נֹטֶ֤ה שָׁמַ֨יִם֙ לְבַדִּ֔י רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ מֵאִתִּֽי
Seni kurtaran ve seni rahimden biçimlendiren Yahve şöyle diyor: Her şeyi yapan, gökleri tek başıma geren, yeri kendi başıma yayan Yahve benim.
Yeşaya 51:4
·
Tevrat
הַקְשִׁ֤יבוּ אֵלַי֙ עַמִּ֔י וּלְאוּמִּ֖י אֵלַ֣י הַאֲזִ֑ינוּ כִּ֤י תוֹרָה֙ מֵאִתִּ֣י תֵצֵ֔א וּמִשְׁפָּטִ֔י לְא֥וֹר עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ
Bana dikkat edin halkım, ve bana kulak verin ulusum; çünkü yasa benden çıkacak ve yargımı halkların ışığı olarak yerleştireceğim.
Yeşaya 54:17
·
Tevrat
כָּל־כְּלִ֞י יוּצַ֤ר עָלַ֨יִךְ֙ לֹ֣א יִצְלָ֔ח וְכָל־לָשׁ֛וֹן תָּֽקוּם־אִתָּ֥ךְ לַמִּשְׁפָּ֖ט תַּרְשִׁ֑יעִי זֹ֡את נַחֲלַת֩ עַבְדֵ֨י יְהוָ֧ה וְצִדְקָתָ֛ם מֵאִתִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה
Sana karşı yapılan hiçbir alet başarılı olmayacak ve yargıda sana karşı kalkan her dili suçlu çıkaracaksın; Yahve'nin kullarının mirası budur ve onların doğruluğu bendendir, Yahve'nin bildirisidir.
Örnek Ayetler (5 / 13)
Hakimler 19:2
·
Tevrat
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים
Cariyesi ona karşı fahişelik yaptı, ve onun yanından babasının evine, Yahuda'nın Beytlehem'ine gitti; ve orada dört ay günleri kaldı.
Yeremya 3:1
·
Tevrat
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתּ֜וֹ וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֨יהָ֙ ע֔וֹד הֲל֛וֹא חָנ֥וֹף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשׁ֥וֹב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה
Diyerek: 'İşte, bir adam karısını gönderirse ve o ondan gidip başka bir adamın olursa, ona bir daha döner mi? O yer kesinlikle kirlenmez mi?' Fakat sen birçok dostla fahişelik ettin ve bana dönüyorsun, Yahve'nin bildirisidir.
1. Samuel 8:10
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה אֶל־הָעָ֕ם הַשֹּׁאֲלִ֥ים מֵאִתּ֖וֹ מֶֽלֶךְ
Samuel Yahve'nin bütün sözlerini, kendisinden bir kral isteyen halka söyledi.
2. Krallar 4:5
·
Tevrat
וַתֵּ֨לֶךְ֙ מֵֽאִתּ֔וֹ וַתִּסְגֹּ֣ר הַדֶּ֔לֶת בַּעֲדָ֖הּ וּבְעַ֣ד בָּנֶ֑יהָ הֵ֛ם מַגִּשִׁ֥ים אֵלֶ֖יהָ וְהִ֥יא מוֹצָֽקֶת
Böylece onun yanından gitti ve kapıyı kendi arkasından ve oğullarının arkasından kapattı; onlar ona getiriyorlardı ve o döküyordu.
2. Krallar 5:19
·
Tevrat
וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ לֵ֣ךְ לְשָׁל֑וֹם וַיֵּ֥לֶךְ מֵאִתּ֖וֹ כִּבְרַת־אָֽרֶץ
Ona dedi ki: 'Esenlikle git.' Böylece onun yanından bir miktar yer gitti.
Örnek Ayetler (4 / 12)
Yeremya 9:1
·
Tevrat
מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלוֹן֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים
Keşke çölde yolcuların konaklama yeri benim olsaydı da, halkımı bıraksaydım ve onlardan gitseydim! Çünkü hepsi zina edenlerdir, hainlerin meclisidir.
1. Tarihler 2:23
·
Tevrat
וַיִּקַּ֣ח גְּשֽׁוּר־וַ֠אֲרָם אֶת־חַוֺּ֨ת יָאִ֧יר מֵאִתָּ֛ם אֶת־קְנָ֥ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֖יהָ שִׁשִּׁ֣ים עִ֑יר כָּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֖י מָכִ֥יר אֲבִי־גִלְעָֽד
Geşur ve Aram onlardan Yair'in köylerini, Kenat'ı ve onun köylerini, altmış şehri aldı. Bütün bunlar Gilead'ın babası Makir'in oğullarıdır.
Yaratılış 42:24
·
Tevrat
וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שָׁב אֲלֵהֶם֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְע֔וֹן וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹת֖וֹ לְעֵינֵיהֶֽם
Onların yanından ayrıldı ve ağladı. Sonra onlara döndü ve onlarla konuştu; aralarından Şimon'u aldı ve onu gözlerinin önünde bağladı.
Yasa'nın Tekrarı 2:6
·
Tevrat
אֹ֣כֶל תִּשְׁבְּר֧וּ מֵֽאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וַאֲכַלְתֶּ֑ם וְגַם־מַ֜יִם תִּכְר֧וּ מֵאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וּשְׁתִיתֶֽם
Yiyeceği onlardan gümüşle satın alacaksınız ve yiyeceksiniz; suyu da onlardan gümüşle satın alacaksınız ve içeceksiniz.
Örnek Ayetler (5 / 8)
2. Samuel 3:13
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר ט֔וֹב אֲנִ֕י אֶכְרֹ֥ת אִתְּךָ֖ בְּרִ֑ית אַ֣ךְ דָּבָ֣ר אֶחָ֡ד אָנֹכִי֩ שֹׁאֵ֨ל מֵאִתְּךָ֤ לֵאמֹר֙ לֹא־תִרְאֶ֣ה אֶת־פָּנַ֔י כִּ֣י אִם־לִפְנֵ֣י הֱבִיאֲךָ֗ אֵ֚ת מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל בְּבֹאֲךָ֖ לִרְא֥וֹת אֶת־פָּנָֽי
O da dedi: 'İyi, seninle antlaşma yapacağım. Ancak senden bir şey diliyorum, diyerek: Yüzümü görmek için geldiğinde Şaul kızı Mihal'i getirmeden yüzümü görmeyeceksin.'
2. Krallar 2:10
·
Tevrat
וַיֹּ֖אמֶר הִקְשִׁ֣יתָ לִשְׁא֑וֹל אִם־תִּרְאֶ֨ה אֹתִ֜י לֻקָּ֤ח מֵֽאִתָּךְ֙ יְהִֽי־לְךָ֣ כֵ֔ן וְאִם־אַ֖יִן לֹ֥א יִהְיֶֽה
Dedi ki: 'İstemeyi zorlaştırdın; yanından alınırken beni görürsen sana öyle olsun, ama değilse olmayacak.'
Yeşaya 54:10
·
Tevrat
כִּ֤י הֶֽהָרִים֙ יָמ֔וּשׁוּ וְהַגְּבָע֖וֹת תְּמוּטֶ֑נָה וְחַסְדִּ֞י מֵאִתֵּ֣ךְ לֹֽא־יָמ֗וּשׁ וּבְרִ֤ית שְׁלוֹמִי֙ לֹ֣א תָמ֔וּט אָמַ֥ר מְרַחֲמֵ֖ךְ יְהוָֽה
Çünkü dağlar ayrılabilir ve tepeler sarsılabilir; ama sadakatim senden ayrılmayacak ve esenlik antlaşmam sarsılmayacak, dedi sana merhamet eden Yahve.
1. Krallar 2:16
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה שְׁאֵלָ֤ה אַחַת֙ אָֽנֹכִי֙ שֹׁאֵ֣ל מֵֽאִתָּ֔ךְ אַל־תָּשִׁ֖בִי אֶת־פָּנָ֑י וַתֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו דַּבֵּֽר
Şimdi senden bir dilek diliyorum, yüzümü çevirme.' O ona dedi: 'Konuş.'
1. Krallar 2:20
·
Tevrat
וַתֹּ֗אמֶר שְׁאֵלָ֨ה אַחַ֤ת קְטַנָּה֙ אָֽנֹכִי֙ שֹׁאֶ֣לֶת מֵֽאִתָּ֔ךְ אַל־תָּ֖שֶׁב אֶת־פָּנָ֑י וַיֹּֽאמֶר־לָ֤הּ הַמֶּ֨לֶךְ֙ שַׁאֲלִ֣י אִמִּ֔י כִּ֥י לֹֽא־אָשִׁ֖יב אֶת־פָּנָֽיִךְ
Dedi: 'Senden küçük bir dilek diliyorum, yüzümü çevirme.' Kral ona dedi: 'Dile annem, çünkü yüzünü çevirmeyeceğim.'
Örnek Ayetler (5 / 7)
2. Samuel 15:27
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־צָד֣וֹק הַכֹּהֵ֔ן הֲרוֹאֶ֣ה אַתָּ֔ה שֻׁ֥בָה הָעִ֖יר בְּשָׁל֑וֹם וַאֲחִימַ֨עַץ בִּנְךָ֜ וִיהוֹנָתָ֧ן בֶּן־אֶבְיָתָ֛ר שְׁנֵ֥י בְנֵיכֶ֖ם אִתְּכֶֽם
Kral kâhin Sadok'a dedi: 'Sen gören misin? Şehre esenlikle dön; oğlun Ahimaats ve Ebyatar'ın oğlu Yonatan, iki oğlunuz sizinle olsun.'
Yaratılış 43:3
·
Tevrat
וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר הָעֵ֣ד הֵעִד֩ בָּ֨נוּ הָאִ֤ישׁ לֵאמֹר֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם
Yahuda ona diyerek dedi: 'Adam bizi kesinlikle uyararak dedi: Kardeşiniz sizinle olmadıkça yüzümü görmeyeceksiniz.'
Yaratılış 43:5
·
Tevrat
וְאִם־אֵינְךָ֥ מְשַׁלֵּ֖חַ לֹ֣א נֵרֵ֑ד כִּֽי־הָאִ֞ישׁ אָמַ֤ר אֵלֵ֨ינוּ֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם
Ama göndermezsen inmeyeceğiz; çünkü adam bize dedi: Kardeşiniz sizinle olmadıkça yüzümü görmeyeceksiniz.
Yasa'nın Tekrarı 12:12
·
Tevrat
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם
Siz ve oğullarınız ve kızlarınız ve kullarınız ve cariyeleriniz ve kapılarınızda olan Levili, Tanrınız Yahve'nin yüzü önünde sevineceksiniz; çünkü onun sizinle payı ve mirası yoktur.
Levililer 26:9
·
Tevrat
וּפָנִ֣יתִי אֲלֵיכֶ֔ם וְהִפְרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם וְהִרְבֵּיתִ֖י אֶתְכֶ֑ם וַהֲקִימֹתִ֥י אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶֽם
Ve size döneceğim ve sizi verimli kılacağım ve sizi çoğaltacağım; ve sizinle antlaşmamı dikeceğim.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Samuel 3:16
·
Tevrat
וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב
Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.
2. Krallar 11:3
·
Tevrat
וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ
Onunla birlikte Yahve'nin evinde altı yıl saklanıyordu ve Atalya yer üzerinde krallık yapıyordu.
Yeşaya 66:10
·
Tevrat
שִׂמְח֧וּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֛ם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־אֹהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשׂ֔וֹשׂ כָּל־הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ
Yeruşalim'le sevinin ve onunla coşun, bütün onu sevenler; onunla sevinçle sevinin, bütün onun için yas tutanlar.
Yeşu 6:17
·
Tevrat
וְהָיְתָ֨ה הָעִ֥יר חֵ֛רֶם הִ֥יא וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֖הּ לַֽיהוָ֑ה רַק֩ רָחָ֨ב הַזּוֹנָ֜ה תִּֽחְיֶ֗ה הִ֚יא וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֣הּ בַּבַּ֔יִת כִּ֣י הֶחְבְּאַ֔תָה אֶת־הַמַּלְאָכִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלָֽחְנוּ
Şehir, o ve içindeki her şey Yahve'ye adanmış olacaktır; sadece fahişe Rahav yaşayacak, o ve evde onunla birlikte olan herkes, çünkü gönderdiğimiz elçileri sakladı.
Rut 1:18
·
Tevrat
וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ
Onun kendisiyle gitmek için direttiğini gördü ve onunla konuşmayı bıraktı.
Örnek Ayetler (5)
2. Samuel 3:20
·
Tevrat
וַיָּבֹ֨א אַבְנֵ֤ר אֶל־דָּוִד֙ חֶבְר֔וֹן וְאִתּ֖וֹ עֶשְׂרִ֣ים אֲנָשִׁ֑ים וַיַּ֨עַשׂ דָּוִ֧ד לְאַבְנֵ֛ר וְלַאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִשְׁתֶּֽה
Avner Hevron'a Davut'a geldi ve onunla birlikte yirmi adam vardı. Davut Avner'e ve onunla birlikte olan adamlara ziyafet yaptı.
2. Samuel 16:18
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹם֒ לֹ֕א כִּי֩ אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה וְהָעָ֥ם הַזֶּ֖ה וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל ל֥וֹ אֶהְיֶ֖ה וְאִתּ֥וֹ אֵשֵֽׁב
Huşay Avşalom'a dedi: 'Hayır, çünkü Yahve'nin, bu halkın ve bütün İsrail adamlarının seçtiği kimsenin olacağım ve onunla oturacağım.'
1. Samuel 26:2
·
Tevrat
וַיָּ֣קָם שָׁא֗וּל וַיֵּ֨רֶד֙ אֶל־מִדְבַּר־זִ֔יף וְאִתּ֛וֹ שְׁלֹֽשֶׁת־אֲלָפִ֥ים אִ֖ישׁ בְּחוּרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבַקֵּ֥שׁ אֶת־דָּוִ֖ד בְּמִדְבַּר־זִֽיף
Şaul kalktı ve Zif çölünde Davut'u aramak için İsrail'in seçilmiş üç bin adamıyla Zif çölüne indi.
Ezra 8:19
·
Tevrat
וְאֶת־חֲשַׁבְיָ֔ה וְאִתּ֥וֹ יְשַֽׁעְיָ֖ה מִבְּנֵ֣י מְרָרִ֑י אֶחָ֥יו וּבְנֵיהֶ֖ם עֶשְׂרִֽים
ve Haşavya'yı, ve onunla birlikte Merari oğullarından Yeşaya'yı, kardeşlerini ve oğullarını, yirmi kişiyi;
Mısır'dan Çıkış 38:23
·
Tevrat
וְאִתּ֗וֹ אָהֳלִיאָ֞ב בֶּן־אֲחִיסָמָ֛ךְ לְמַטֵּה־דָ֖ן חָרָ֣שׁ וְחֹשֵׁ֑ב וְרֹקֵ֗ם בַּתְּכֵ֨לֶת֙ וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן וּבְתוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וּבַשֵּֽׁשׁ
Ve onunla birlikte Dan oymağından Ahisamak'ın oğlu Oholiav vardı; oymacı ve tasarımcı ve lacivert ve mor ve kırmızı kurt ve ketende nakışçı.
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 26:24
·
Tevrat
אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹת֥וֹ בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֽוֹ
Ancak onu öldürmeleri için halkın eline vermemek üzere Şafan oğlu Ahikam'ın eli Yeremya ileydi.
2. Krallar 9:27
·
Tevrat
וַאֲחַזְיָ֤ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ רָאָ֔ה וַיָּ֕נָס דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית הַגָּ֑ן וַיִּרְדֹּ֨ף אַחֲרָ֜יו יֵה֗וּא וַ֠יֹּאמֶר גַּם־אֹת֞וֹ הַכֻּ֣הוּ אֶל־הַמֶּרְכָּבָ֗ה בְּמַֽעֲלֵה־גוּר֙ אֲשֶׁ֣ר אֶֽת־יִבְלְעָ֔ם וַיָּ֥נָס מְגִדּ֖וֹ וַיָּ֥מָת שָֽׁם
Yahuda kralı Ahazya gördü ve Beyt-Haggan yolundan kaçtı. Yehu arkasından kovaladı ve dedi: 'Onu da Yivleam yanındaki Gur yokuşunda arabada vurun.' Megiddo'ya kaçtı ve orada öldü.
Yaratılış 23:8
·
Tevrat
וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־צֹֽחַר
Onlarla konuşarak dedi: 'Eğer ölümü önümden gömmem canınızın isteğiyse, beni dinleyin ve benim için Tsohar oğlu Efron'a rica edin;'
Levililer 8:7
·
Tevrat
וַיִּתֵּ֨ן עָלָ֜יו אֶת־הַכֻּתֹּ֗נֶת וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתוֹ֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ אֶֽת־הַמְּעִ֔יל וַיִּתֵּ֥ן עָלָ֖יו אֶת־הָאֵפֹ֑ד וַיַּחְגֹּ֣ר אֹת֗וֹ בְּחֵ֨שֶׁב֙ הָֽאֵפֹ֔ד וַיֶּאְפֹּ֥ד ל֖וֹ בּֽוֹ
Onun üzerine giysiyi koydu ve onu kuşakla kuşattı; ona cübbeyi giydirdi ve onun üzerine efodu koydu. Onu efodun şeridiyle kuşattı ve onunla ona bağladı.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 16:22
·
Tevrat
וְאֵ֤ת כָּל־תּוֹעֲבֹתַ֨יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבּוֹסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית
Ve bütün iğrençliklerinde ve fahişeliklerinde, çıplak ve açık olduğunda, kanının içinde çırpınırken olduğun gençliğinin günlerini hatırlamadın.
Yaratılış 9:10
·
Tevrat
וְאֵ֨ת כָּל־נֶ֤פֶשׁ הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֔ם בָּע֧וֹף בַּבְּהֵמָ֛ה וּֽבְכָל־חַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ אִתְּכֶ֑ם מִכֹּל֙ יֹצְאֵ֣י הַתֵּבָ֔ה לְכֹ֖ל חַיַּ֥ת הָאָֽרֶץ
ve sizinle birlikte olan her canlı canla, kuşla, sığırla ve sizinle birlikte yerin her canlısıyla; gemiden çıkanların hepsinden, yerin her canlısına kadar."
Yaratılış 49:25
·
Tevrat
מֵאֵ֨ל אָבִ֜יךָ וְיַעְזְרֶ֗ךָּ וְאֵ֤ת שַׁדַּי֙ וִיבָ֣רְכֶ֔ךָּ בִּרְכֹ֤ת שָׁמַ֨יִם֙ מֵעָ֔ל בִּרְכֹ֥ת תְּה֖וֹם רֹבֶ֣צֶת תָּ֑חַת בִּרְכֹ֥ת שָׁדַ֖יִם וָרָֽחַם
Senin babanın Tanrısı'ndan, ve sana yardım edecek; ve Şaddai ile, ve seni bereketleyecek; yukarıdan göklerin bereketleriyle, aşağıda yatan enginin bereketleriyle, memelerin ve rahmin bereketleriyle.
Yasa'nın Tekrarı 29:14
·
Tevrat
כִּי֩ אֶת־אֲשֶׁ֨ר יֶשְׁנ֜וֹ פֹּ֗ה עִמָּ֨נוּ֙ עֹמֵ֣ד הַיּ֔וֹם לִפְנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֛נּוּ פֹּ֖ה עִמָּ֥נוּ הַיּֽוֹם
Ancak bugün burada bizimle Tanrımız Yahve'nin önünde duranla ve bugün burada bizimle olmayanla.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 34:10
·
Tevrat
וְאִתָּ֖נוּ תֵּשֵׁ֑בוּ וְהָאָ֨רֶץ֙ תִּהְיֶ֣ה לִפְנֵיכֶ֔ם שְׁבוּ֙ וּסְחָר֔וּהָ וְהֵֽאָחֲז֖וּ בָּֽהּ
Bizimle oturun; yer önünüzde olacak, oturun ve ticaretini yapın ve onda mülk edinin.
Çölde Sayım 32:32
·
Tevrat
נַ֣חְנוּ נַעֲבֹ֧ר חֲלוּצִ֛ים לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאִתָּ֨נוּ֙ אֲחֻזַּ֣ת נַחֲלָתֵ֔נוּ מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן
Biz Yahve'nin önünde kuşanmış olarak Kenan diyarına geçeceğiz ve mirasımızın mülkü Şeria'nın ötesinde bizimle olacak.
Örnek Ayetler (3)
Yaratılış 26:27
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ יִצְחָ֔ק מַדּ֖וּעַ בָּאתֶ֣ם אֵלָ֑י וְאַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹתִ֔י וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי מֵאִתְּכֶֽם
Ve İshak onlara dedi: 'Neden bana geldiniz? Ve siz benden nefret ettiniz ve beni yanınızdan gönderdiniz.'
Çölde Sayım 31:3
·
Tevrat
וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר הֵחָלְצ֧וּ מֵאִתְּכֶ֛ם אֲנָשִׁ֖ים לַצָּבָ֑א וְיִהְיוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן לָתֵ֥ת נִקְמַת־יְהוָ֖ה בְּמִדְיָֽן
Bunun üzerine Musa halka diyerek konuştu: 'Aranızdan ordu için adamlar hazırlansın ve Midyan'da Yahve'nin öcünü vermek için Midyan üzerine olsunlar.'
Mısır'dan Çıkış 35:5
·
Tevrat
קְח֨וּ מֵֽאִתְּכֶ֤ם תְּרוּמָה֙ לַֽיהוָ֔ה כֹּ֚ל נְדִ֣יב לִבּ֔וֹ יְבִיאֶ֕הָ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת
Yanınızdan Yahve'ye sunu alın; kalbi istekli olan herkes onu, Yahve'nin sunusunu getirecek: altın ve gümüş ve tunç,
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 10:2
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה כְּבֹ֨א הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ אֲלֵיכֶ֔ם וְאִתְּכֶ֖ם בְּנֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֑ם וְאִתְּכֶם֙ הָרֶ֣כֶב וְהַסּוּסִ֔ים וְעִ֥יר מִבְצָ֖ר וְהַנָּֽשֶׁק
'Ve şimdi bu mektup size gelince, efendinizin oğulları sizinledir; arabalar, atlar, surlu şehir ve silahlar da sizinledir.
Çölde Sayım 1:4
·
Tevrat
וְאִתְּכֶ֣ם יִהְי֔וּ אִ֥ישׁ אִ֖ישׁ לַמַּטֶּ֑ה אִ֛ישׁ רֹ֥אשׁ לְבֵית־אֲבֹתָ֖יו הֽוּא
Ve sizinle oymak için birer adam olacaklar; o, babalarının evinin başı olan bir adamdır.
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 3:32
·
Tevrat
כִּ֤י תוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָל֑וֹז וְֽאֶת־יְשָׁרִ֥ים סוֹדֽוֹ
Çünkü sapkın Yahve'nin iğrençliğidir ve onun sırrı doğrularladır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:2
·
Tevrat
בָּֽא־זָ֭דוֹן וַיָּבֹ֣א קָל֑וֹן וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה
Gurur gelince utanç da gelir, bilgelik ise alçakgönüllülerledir.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 65:23
·
Tevrat
לֹ֤א יִֽיגְעוּ֙ לָרִ֔יק וְלֹ֥א יֵלְד֖וּ לַבֶּהָלָ֑ה כִּ֣י זֶ֜רַע בְּרוּכֵ֤י יְהוָה֙ הֵ֔מָּה וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם אִתָּֽם
Boşuna yorulmayacaklar ve dehşet için doğurmayacaklar; çünkü onlar Yahve'nin bereketlilerinin soyudur ve yavruları onlarladır.
Süleyman'ın Özdeyişleri 24:1
·
Tevrat
אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאַנְשֵׁ֣י רָעָ֑ה וְאַל־תִּ֝תְאָ֗יו לִהְי֥וֹת אִתָּֽם
Kötülük adamlarını kıskanma ve onlarla olmayı arzulama.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 9:9
·
Tevrat
וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם
"Ve ben, işte ben antlaşmamı sizinle ve sizden sonra soyunuzla kuruyorum;
Mısır'dan Çıkış 2:24
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶת־נַאֲקָתָ֑ם וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־בְּרִית֔וֹ אֶת־אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֥ק וְאֶֽת־יַעֲקֹֽב
Tanrı onların iniltisini duydu, ve Tanrı İbrahim'le, İshak'la ve Yakup'la antlaşmasını hatırladı.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 20:16
·
Tevrat
וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר תִּקְרַ֤ב אֶל־כָּל־בְּהֵמָה֙ לְרִבְעָ֣ה אֹתָ֔הּ וְהָרַגְתָּ֥ אֶת־הָאִשָּׁ֖ה וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם
Ve onunla çiftleşmek için herhangi bir hayvana yaklaşan kadın, kadını ve hayvanı öldüreceksin; kesinlikle öldürüleceklerdir, onların kanı kendi üzerlerindedir.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 24:24
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אֲרַ֗וְנָה לֹ֚א כִּֽי־קָנ֨וֹ אֶקְנֶ֤ה מֵאֽוֹתְךָ֙ בִּמְחִ֔יר וְלֹ֧א אַעֲלֶ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י עֹל֣וֹת חִנָּ֑ם וַיִּ֨קֶן דָּוִ֤ד אֶת־הַגֹּ֨רֶן֙ וְאֶת־הַבָּקָ֔ר בְּכֶ֖סֶף שְׁקָלִ֥ים חֲמִשִּֽׁים
Fakat kral Aravna'ya dedi: 'Hayır, çünkü onu senden kesinlikle bir bedelle satın alacağım; ve Tanrım Yahve'ye karşılıksız yakmalık sunular sunmayacağım.' Ve Davut harman yerini ve sığırları elli şekel (~550 gram) gümüşle satın aldı.