Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְאֶת

ve-et

ve -i, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
32

אִתּֽוֹ

itto

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
25

אֵת

et

-i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
16

מֵֽאִתִּי

me'itti

yanımdan, yanında, ile, beraber

Zamir
13

מֵאִתּוֹ

me-itto

onun yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
13

מֵֽאִתָּם

me'ittam

yanlarından, yanında, ile, beraberinde

Zamir
12

מֵאִתְּךָ

me-ittekha

yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
8

אִתְּכֶֽם

ittekhem

sizinle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
7

אִתָּהּ

ittah

onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

2. Krallar 11:3

·

Tevrat

וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ

Onunla birlikte Yahve'nin evinde altı yıl saklanıyordu ve Atalya yer üzerinde krallık yapıyordu.

Yeşaya 66:10

·

Tevrat

שִׂמְח֧וּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֛ם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־אֹהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשׂ֔וֹשׂ כָּל־הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ

Yeruşalim'le sevinin ve onunla coşun, bütün onu sevenler; onunla sevinçle sevinin, bütün onun için yas tutanlar.

Yeşu 6:17

·

Tevrat

וְהָיְתָ֨ה הָעִ֥יר חֵ֛רֶם הִ֥יא וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֖הּ לַֽיהוָ֑ה רַק֩ רָחָ֨ב הַזּוֹנָ֜ה תִּֽחְיֶ֗ה הִ֚יא וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֣הּ בַּבַּ֔יִת כִּ֣י הֶחְבְּאַ֔תָה אֶת־הַמַּלְאָכִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלָֽחְנוּ

Şehir, o ve içindeki her şey Yahve'ye adanmış olacaktır; sadece fahişe Rahav yaşayacak, o ve evde onunla birlikte olan herkes, çünkü gönderdiğimiz elçileri sakladı.

Rut 1:18

·

Tevrat

וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ

Onun kendisiyle gitmek için direttiğini gördü ve onunla konuşmayı bıraktı.

Tüm 6 kullanımı gör

וְאִתּוֹ

ve'itto

ve onunla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
5

אֶֽת

et

-i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
4

וְאֵת

ve-et

ve -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
4

וְאִתָּנוּ

ve-ittanu

ve bizimle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
3

מֵאִתְּכֶֽם

me'ittekhem

yanınızdan, yanında, ile, beraberinde

Zamir
3

וְאִתְּכֶם

ve-ittekhem

ve sizinle, ile, birlikte, yanında

Zamir
3

וְֽאֶת

ve-et

ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Edat
2

אִתָּֽם

ittam

onlarla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
2

וְאֶֽת

ve-et

ve -i/-ı, -i/-ı, ile

Edat
2

אֹתָהּ

ota

onu, -i/-ı (belirtme)

Zamir
1

מֵאֽוֹתְךָ

me'oteha

senin yanından, yanında, ile, beraber

Zamir
1

וְאֶת

ve-etve -i

32

אִתּֽוֹ

ittoonunla

25

אֵת

et-i/-ı

16

מֵֽאִתִּי

me'ittiyanımdan

13

מֵאִתּוֹ

me-ittoonun yanından

13

מֵֽאִתָּם

me'ittamyanlarından

12

מֵאִתְּךָ

me-ittekhayanından

8

אִתְּכֶֽם

ittekhemsizinle

7

אִתָּהּ

ittahonunla

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

2. Krallar 11:3

·

Tevrat

וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ

Onunla birlikte Yahve'nin evinde altı yıl saklanıyordu ve Atalya yer üzerinde krallık yapıyordu.

Yeşaya 66:10

·

Tevrat

שִׂמְח֧וּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֛ם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־אֹהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשׂ֔וֹשׂ כָּל־הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ

Yeruşalim'le sevinin ve onunla coşun, bütün onu sevenler; onunla sevinçle sevinin, bütün onun için yas tutanlar.

Yeşu 6:17

·

Tevrat

וְהָיְתָ֨ה הָעִ֥יר חֵ֛רֶם הִ֥יא וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֖הּ לַֽיהוָ֑ה רַק֩ רָחָ֨ב הַזּוֹנָ֜ה תִּֽחְיֶ֗ה הִ֚יא וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֣הּ בַּבַּ֔יִת כִּ֣י הֶחְבְּאַ֔תָה אֶת־הַמַּלְאָכִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלָֽחְנוּ

Şehir, o ve içindeki her şey Yahve'ye adanmış olacaktır; sadece fahişe Rahav yaşayacak, o ve evde onunla birlikte olan herkes, çünkü gönderdiğimiz elçileri sakladı.

Rut 1:18

·

Tevrat

וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ

Onun kendisiyle gitmek için direttiğini gördü ve onunla konuşmayı bıraktı.

Tüm 6 kullanımı gör

וְאִתּוֹ

ve'ittove onunla

5

אֶֽת

et-i/-ı (belirtme)

4

וְאֵת

ve-etve -i/-ı

4

וְאִתָּנוּ

ve-ittanuve bizimle

3

מֵאִתְּכֶֽם

me'ittekhemyanınızdan

3

וְאִתְּכֶם

ve-ittekhemve sizinle

3

וְֽאֶת

ve-etve -i/-ı (belirtme)

2

אִתָּֽם

ittamonlarla

2

וְאֶֽת

ve-etve -i/-ı

2

אֹתָהּ

otaonu

1

מֵאֽוֹתְךָ

me'otehasenin yanından

1