Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְאוֹתָנוּ

ve'otanu

ve bizi, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

וְאֶתְהֶן

ve-ethen

ve onları, -i/-ı (belirtme)

Zamir
1

מֵֽאֹתוֹ

me-oto

onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

מֵֽאוֹתִי

me'oti

yanımdan, yanında, ile, beraber

Zamir
1

מֵאֽוֹתְךָ

me-otekha

senin yanından, ile, yanında, beraber

Zamir
1

אוֹתָנוּ

otanu

bizi, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

וְאֹתָהּ

ve'otah

ve onu, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

הַאוֹתִי

ha-oti

beni mi, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

מֵאֹתֽוֹ

me'oto

yanından, yanında, ile, beraberinde

Zamir
1

אֹתָנָה

otana

onları, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
1

וְאֹתָם

ve-otam

ve onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

וְאֹתָנוּ

ve'otanu

ve bizi, -i/-ı (belirtme), ile, beraberinde

Zamir
1

אֶת

Lemma

et

-i/-ı, -i/-ı, ile, yanında

Edat
249

אִתָּךְ

ittakh

seninle, ile, yanında, beraber

Zamir
129

אִתּוֹ

itto

onunla, ile, yanında, beraber

Zamir
128

מֵאֹת

me'ot

yüzleri, yüz (sayı)

Edat
119

אִתָּנוּ

ittanu

bizimle, ile, yanında, beraberinde

Zamir
61

Örnek Ayetler (5 / 61)

2. Samuel 13:26

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ אַבְשָׁל֔וֹם וָלֹ֕א יֵֽלֶךְ־נָ֥א אִתָּ֖נוּ אַמְנ֣וֹן אָחִ֑י וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֥מָּה יֵלֵ֖ךְ עִמָּֽךְ

Avşalom dedi: 'Öyleyse lütfen kardeşim Amnon bizimle gitsin.' Kral ona dedi: 'Neden seninle gitsin?'

2. Samuel 15:19

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־הַמֶּ֨לֶךְ֙ כִּֽי־נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקוֹמֶֽךָ

Kral Gatlı İttay'a dedi: 'Neden sen de bizimle gidiyorsun? Dön ve kralla otur; çünkü sen yabancısın ve ayrıca kendi yerine sürgünsün.'

2. Samuel 21:17

·

Tevrat

וַיַּֽעֲזָר־לוֹ֙ אֲבִישַׁ֣י בֶּן־צְרוּיָ֔ה וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ אָ֣ז נִשְׁבְּעוּ֩ אַנְשֵׁי־דָוִ֨ד ל֜וֹ לֵאמֹ֗ר לֹא־תֵצֵ֨א ע֤וֹד אִתָּ֨נוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א תְכַבֶּ֖ה אֶת־נֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל

Ama Tseruya oğlu Avişay ona yardım etti, Filistliyi vurdu ve onu öldürdü. O zaman Davut'un adamları ona ant içerek dediler: 'Bizimle bir daha savaşa çıkmayacaksın ve İsrail'in kandilini söndürmeyeceksin.'

Yeremya 8:8

·

Tevrat

אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים

Nasıl 'Biz bilgeyiz ve Yahve'nin yasası bizimledir' dersiniz? Gerçekten işte, yazıcıların yalan kalemi onu yalan yaptı.

Yeremya 14:21

·

Tevrat

אַל־תִּנְאַץ֙ לְמַ֣עַן שִׁמְךָ֔ אַל־תְּנַבֵּ֖ל כִּסֵּ֣א כְבוֹדֶ֑ךָ זְכֹ֕ר אַל־תָּפֵ֥ר בְּרִֽיתְךָ֖ אִתָּֽנוּ

İsminin uğruna reddetme, yüceliğinin tahtını alçaltma; hatırla, bizimle antlaşmanı bozma.

Tüm 61 kullanımı gör

אֹתִי

oti

beni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
51

אִתְּכֶם

ittekhem

sizinle, ile, birlikte, yanında

Zamir
41

אִתָּם

ittam

onlarla, ile, yanında, beraberinde

Zamir
35

וְאוֹתָנוּ

ve'otanuve bizi

1

וְאֶתְהֶן

ve-ethenve onları

1

מֵֽאֹתוֹ

me-otoonu

1

מֵֽאוֹתִי

me'otiyanımdan

1

מֵאֽוֹתְךָ

me-otekhasenin yanından

1

אוֹתָנוּ

otanubizi

1

וְאֹתָהּ

ve'otahve onu

1

הַאוֹתִי

ha-otibeni mi

1

מֵאֹתֽוֹ

me'otoyanından

1

אֹתָנָה

otanaonları

1

וְאֹתָם

ve-otamve onları

1

וְאֹתָנוּ

ve'otanuve bizi

1

אֶת

Lemma

et-i/-ı

249

אִתָּךְ

ittakhseninle

129

אִתּוֹ

ittoonunla

128

מֵאֹת

me'otyüzleri

119

אִתָּנוּ

ittanubizimle

61

Örnek Ayetler (5 / 61)

2. Samuel 13:26

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ אַבְשָׁל֔וֹם וָלֹ֕א יֵֽלֶךְ־נָ֥א אִתָּ֖נוּ אַמְנ֣וֹן אָחִ֑י וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֥מָּה יֵלֵ֖ךְ עִמָּֽךְ

Avşalom dedi: 'Öyleyse lütfen kardeşim Amnon bizimle gitsin.' Kral ona dedi: 'Neden seninle gitsin?'

2. Samuel 15:19

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־הַמֶּ֨לֶךְ֙ כִּֽי־נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקוֹמֶֽךָ

Kral Gatlı İttay'a dedi: 'Neden sen de bizimle gidiyorsun? Dön ve kralla otur; çünkü sen yabancısın ve ayrıca kendi yerine sürgünsün.'

2. Samuel 21:17

·

Tevrat

וַיַּֽעֲזָר־לוֹ֙ אֲבִישַׁ֣י בֶּן־צְרוּיָ֔ה וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ אָ֣ז נִשְׁבְּעוּ֩ אַנְשֵׁי־דָוִ֨ד ל֜וֹ לֵאמֹ֗ר לֹא־תֵצֵ֨א ע֤וֹד אִתָּ֨נוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א תְכַבֶּ֖ה אֶת־נֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל

Ama Tseruya oğlu Avişay ona yardım etti, Filistliyi vurdu ve onu öldürdü. O zaman Davut'un adamları ona ant içerek dediler: 'Bizimle bir daha savaşa çıkmayacaksın ve İsrail'in kandilini söndürmeyeceksin.'

Yeremya 8:8

·

Tevrat

אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים

Nasıl 'Biz bilgeyiz ve Yahve'nin yasası bizimledir' dersiniz? Gerçekten işte, yazıcıların yalan kalemi onu yalan yaptı.

Yeremya 14:21

·

Tevrat

אַל־תִּנְאַץ֙ לְמַ֣עַן שִׁמְךָ֔ אַל־תְּנַבֵּ֖ל כִּסֵּ֣א כְבוֹדֶ֑ךָ זְכֹ֕ר אַל־תָּפֵ֥ר בְּרִֽיתְךָ֖ אִתָּֽנוּ

İsminin uğruna reddetme, yüceliğinin tahtını alçaltma; hatırla, bizimle antlaşmanı bozma.

Tüm 61 kullanımı gör

אֹתִי

otibeni

51

אִתְּכֶם

ittekhemsizinle

41

אִתָּם

ittamonlarla

35
את Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org