Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

את

'-t — Kök Analizi

את

12129

Kullanım

5

Lemma

89

Türev

64

Anlam

5 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֹתָֽךְ

otakh

seni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
8

וְאֹתִי

ve-oti

ve beni, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
8

וּמֵאֵת

u-me'et

ve yanında, yanında, ile, beraberinde

İlgeç/Harf
7

וְאֶתְכֶם

ve-etkhem

ve sizi, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
6

אֹתִֽי

oti

beni, -i/-ı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
6

אֶתְהֶם

ethem

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
5

וְאֹתָךְ

ve-otakh

ve seni, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
3

מֵאוֹתֽוֹ

me-oto

ondan, yanında, ile, -i/-ı (belirtme)

Zamir
3

וְאוֹתִי

ve-oti

ve -i/-ı (belirtme), -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
3

וְאוֹתָהּ

ve'otah

ve onu, belirtme edatı, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
3

אֹתָכָה

otaha

seni, -i/-ı (belirtme), seni

Zamir
2

אֹתָֽנוּ

otanu

bizi, -i/-ı, bizi

Zamir
2

וְאוֹתָם

ve-otam

ve onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Hezekiel 10:22

·

Tevrat

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶ֔ם הֵ֣מָּה הַפָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֨יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵיהֶ֖ם וְאוֹתָ֑ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Yüzlerinin biçimine gelince, onlar Kevar ırmağında gördüğüm yüzlerdi, görünüşleri ve kendileri; her biri yüzüne doğru giderlerdi.

Hezekiel 33:31

·

Tevrat

וְיָב֣וֹאוּ אֵ֠לֶיךָ כִּמְבוֹא־עָ֞ם וְיֵשְׁב֤וּ לְפָנֶ֨יךָ֙ עַמִּ֔י וְשָֽׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ וְאוֹתָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲשׂ֑וּ כִּֽי־עֲגָבִ֤ים בְּפִיהֶם֙ הֵ֣מָּה עֹשִׂ֔ים אַחֲרֵ֥י בִצְעָ֖ם לִבָּ֥ם הֹלֵֽךְ

Ve halkın gelişi gibi sana gelecekler, benim halkım olarak senin önünde oturacaklar ve senin sözlerini işitecekler; ama onları yapmayacaklar. Çünkü ağızlarında aşk şarkıları yapıyorlar, onların kalbi kendi kazançlarının ardından gidiyor.

אוֹתְהֶן

othen

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

אֽוֹתְהֶם

othem

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

מֵאֹתוֹ

me'oto

onun yanından, yanında, ile, beraberinde

Zamir
1

אוֹתָנָה

otana

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

הַאֹתִי

ha-oti

beni mi, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
1

אֹתָֽן

otan

onları, -i/-ı (belirtme), onları

Zamir
1

אוֹתְכֶם

otkhem

sizi, -i/-ı (belirtme), ile, beraber

Zamir
1

אֹתָֽךְ

otakhseni

8

וְאֹתִי

ve-otive beni

8

וּמֵאֵת

u-me'etve yanında

7

וְאֶתְכֶם

ve-etkhemve sizi

6

אֹתִֽי

otibeni

6

אֶתְהֶם

ethemonları

5

וְאֹתָךְ

ve-otakhve seni

3

מֵאוֹתֽוֹ

me-otoondan

3

וְאוֹתִי

ve-otive -i/-ı (belirtme)

3

וְאוֹתָהּ

ve'otahve onu

3

אֹתָכָה

otahaseni

2

אֹתָֽנוּ

otanubizi

2

וְאוֹתָם

ve-otamve onları

2

Örnek Ayetler (2)

Hezekiel 10:22

·

Tevrat

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶ֔ם הֵ֣מָּה הַפָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֨יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵיהֶ֖ם וְאוֹתָ֑ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ

Yüzlerinin biçimine gelince, onlar Kevar ırmağında gördüğüm yüzlerdi, görünüşleri ve kendileri; her biri yüzüne doğru giderlerdi.

Hezekiel 33:31

·

Tevrat

וְיָב֣וֹאוּ אֵ֠לֶיךָ כִּמְבוֹא־עָ֞ם וְיֵשְׁב֤וּ לְפָנֶ֨יךָ֙ עַמִּ֔י וְשָֽׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ וְאוֹתָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲשׂ֑וּ כִּֽי־עֲגָבִ֤ים בְּפִיהֶם֙ הֵ֣מָּה עֹשִׂ֔ים אַחֲרֵ֥י בִצְעָ֖ם לִבָּ֥ם הֹלֵֽךְ

Ve halkın gelişi gibi sana gelecekler, benim halkım olarak senin önünde oturacaklar ve senin sözlerini işitecekler; ama onları yapmayacaklar. Çünkü ağızlarında aşk şarkıları yapıyorlar, onların kalbi kendi kazançlarının ardından gidiyor.

אוֹתְהֶן

othenonları

1

אֽוֹתְהֶם

othemonları

1

מֵאֹתוֹ

me'otoonun yanından

1

אוֹתָנָה

otanaonları

1

הַאֹתִי

ha-otibeni mi

1

אֹתָֽן

otanonları

1

אוֹתְכֶם

otkhemsizi

1