Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אתה

'-t-h — Kök Analizi

אתה

1258

Kullanım

7

Lemma

34

Türev

37

Anlam

7 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וֶאֱתוֹ

ve-eto

ve gelin, gelmek, ulaşmak

Fiil
1

אֲתוֹ

ato

geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

אֲתָה

ata

geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

יֶאֱתָיוּ

Lemma

ye'etayu

gelecekler, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

יֶֽאֱתֶה

ye'eteh

gelecek, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
3

אֵתָֽיוּ

etayu

geldiler, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
3

הָאֹתִיּוֹת

ha-otiyyot

gelenler, gelmek, ulaşmak, gelecek şeyler

Fiil
2

הֵתָיוּ

hetayu

gelin, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
2

וְאָתָה

ve-ata

ve geldi, gelmek, varmak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yasa'nın Tekrarı 33:2

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה מִסִּינַ֥י בָּא֙ וְזָרַ֤ח מִשֵּׂעִיר֙ לָ֔מוֹ הוֹפִ֨יעַ֙ מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן וְאָתָ֖ה מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ מִֽימִינ֕וֹ אֵ֥שׁ דָּ֖ת לָֽמוֹ

Ve dedi: Yahve Sina'dan geldi ve onlara Seir'den doğdu; Paran dağından parladı ve on binlerce kutsalın arasından geldi; sağ elinden onlar için ateşli yasa geldi.

אָתָה

ata

geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

אָתָנוּ

atanu

geldik, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

וַיֶּאֱתָיֵנִי

vayye'etayeni

ve bana geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Zamir
1

וַיֵּתֵא

vayyete

ve geldi, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
1

תֵּאתֶה

te'te

gelecek, gelmek, ulaşmak, varmak

Fiil
1

וַיַּאת

vayyat

ve geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

וַיֶּאֱתָיֽוּן

vayye'etayun

ve geldiler, gelmek, varmak

Zamir
1

וְאֹתִיּוֹת

ve-otiyyot

ve gelenler, gelmek, ulaşmak, gerçekleşmek

Fiil
1

וְאַתֵּנָה

Lemma

ve'attena

ve siz, siz

Zamir
3

אַתֵּנָה

attena

siz, siz (dişil)

Zamir
1

וְאַתֵּן

ve-atten

ve siz, siz (dişil)

Zamir
1

וֶאֱתוֹ

ve-etove gelin

1

אֲתוֹ

atogeldi

1

אֲתָה

atageldi

1

יֶאֱתָיוּ

Lemma

ye'etayugelecekler

3

יֶֽאֱתֶה

ye'etehgelecek

3

אֵתָֽיוּ

etayugeldiler

3

הָאֹתִיּוֹת

ha-otiyyotgelenler

2

הֵתָיוּ

hetayugelin

2

וְאָתָה

ve-atave geldi

1

Örnek Ayetler (1)

Yasa'nın Tekrarı 33:2

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה מִסִּינַ֥י בָּא֙ וְזָרַ֤ח מִשֵּׂעִיר֙ לָ֔מוֹ הוֹפִ֨יעַ֙ מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן וְאָתָ֖ה מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ מִֽימִינ֕וֹ אֵ֥שׁ דָּ֖ת לָֽמוֹ

Ve dedi: Yahve Sina'dan geldi ve onlara Seir'den doğdu; Paran dağından parladı ve on binlerce kutsalın arasından geldi; sağ elinden onlar için ateşli yasa geldi.

אָתָה

atageldi

1

אָתָנוּ

atanugeldik

1

וַיֶּאֱתָיֵנִי

vayye'etayenive bana geldi

1

וַיֵּתֵא

vayyeteve geldi

1

תֵּאתֶה

te'tegelecek

1

וַיַּאת

vayyatve geldi

1

וַיֶּאֱתָיֽוּן

vayye'etayunve geldiler

1

וְאֹתִיּוֹת

ve-otiyyotve gelenler

1

וְאַתֵּנָה

Lemma

ve'attenave siz

3

אַתֵּנָה

attenasiz

1

וְאַתֵּן

ve-attenve siz

1