170
Kullanım
9
Lemma
39
Türev
54
Anlam
9 lemma, 39 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
אֹרֶךְ Lemma | oreh | uzunluk, uzunluk, süre | İsim | 46 | ||
אָֽרְכוּ | arekhu | uzadılar, uzamak, uzun olmak, sürmek | Zamir | 21 | ||
Örnek Ayetler (5 / 21) Hezekiel 40:20 · Tevrat וְהַשַּׁ֗עַר אֲשֶׁ֤ר פָּנָיו֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן לֶחָצֵ֖ר הַחִֽיצוֹנָ֑ה מָדַ֥ד אָרְכּ֖וֹ וְרָחְבּֽוֹ Ve yüzü kuzey yoluna bakan dış avluya ait kapının uzunluğunu ve genişliğini ölçtü. Hezekiel 40:21 · Tevrat וְתָאָ֗יו שְׁלוֹשָׁ֤ה מִפּוֹ֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפּ֔וֹ וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּיו֙ הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָרִאשׁ֑וֹן חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּאַמָּֽה Ve onun odaları buradan üç ve buradan üçtü; ve onun söveleri ve onun eyvanları ilk kapının ölçüsü gibiydi; onun uzunluğu elli kubit (~2250 cm) ve genişliği yirmi beş kubitti (~1125 cm). Hezekiel 41:2 · Tevrat וְרֹ֣חַב הַפֶּתַח֮ עֶ֣שֶׂר אַמּוֹת֒ וְכִתְפ֣וֹת הַפֶּ֔תַח חָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפּ֔וֹ וְחָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּ֑וֹ וַיָּ֤מָד אָרְכּוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּֽה Girişin genişliği ise on kubit (~450 cm), ve girişin yanları buradan beş kubit (~225 cm) ve buradan beş kubit (~225 cm); ve onun uzunluğunu kırk kubit (~18 m) ve genişliğini yirmi kubit (~9 m) ölçtü. Hezekiel 41:4 · Tevrat וַיָּ֨מָד אֶת־אָרְכּ֜וֹ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַֽהֵיכָ֑ל וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֶ֖ה קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים Sonra onun uzunluğunu yirmi kubit (~9 m) ve genişliğini yirmi kubit (~9 m) tapınağın önüne ölçtü; ve bana dedi: 'Bu kutsalların kutsalıdır.' Hezekiel 42:7 · Tevrat וְגָדֵ֤ר אֲשֶׁר־לַחוּץ֙ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכ֔וֹת דֶּ֛רֶךְ הֶחָצֵ֥ר הַחִֽצוֹנָ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכ֑וֹת אָרְכּ֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה Dışarıya ait olan duvar ise, dış avlunun yönünde odaların karşısında, odaların önünde, onun uzunluğu elli kubitti (~22.5 m). | ||||||
אָרְכָּהּ | orka | onun uzunluğu, uzunluk, süre, boy | Zamir | 12 | ||
בְּאֹרֶךְ | be'oreh | uzunlukta, uzunluk, süre | İsim | 6 | ||
וְאֶרֶךְ | ve'erekh | ve uzunluğu, uzunluk, uzun, sabır | İsim | 5 | ||
לְאֹרֶךְ | leoreh | uzunluğuna, uzunluk, süre, sabır | İsim | 4 | ||
וְאָרְכּוֹ | ve-orko | ve uzunluğu, uzunluk, süre, boyut | Zamir | 3 | ||
הָאֹרֶךְ | ha-oreh | uzunluk, uzunluk, süre, uzama | İsim | 2 | ||
אָרְכָּם | orkam | uzunlukları, uzunluk, süre | Zamir | 1 | ||
כְּאָרְכָּן | ke-orkan | onların uzunluğu gibi, uzunluk, süre | Zamir | 1 | ||
אֹֽרֶךְ | orekh | uzunluk, uzunluk, süre | İsim | 1 | ||
לְאָרְכָּהּ | le-arkah | onun uzunluğuna, uzunluk, uzama | Zamir | 1 | ||
אֹרֶךְ Lemma | orekh | uzunluk, uzunluk, süre | Sıfat | 13 | ||
וְאֶרֶך | ve-ereh | ve uzun, uzun, uzunluk, sabırlı | Sıfat | 1 | ||
לְאֶרֶךְ | le-erekh | uzunluğuna, uzunluk, süre | Sıfat | 1 | ||
יַאֲרִיךְ Lemma | ya'arikh | uzatacak, uzatmak, uzun olmak, sürdürmek | Fiil | 10 | ||
הֶאֱרִיכוּ | he'erikhu | uzattılar, uzatmak, uzun olmak, sürdürmek | Fiil | 3 | ||
תַּאֲרִיכוּ | ta'arikhu | uzatacaksınız, uzatmak, uzun olmak, sürdürmek | Fiil | 3 | ||
אַאֲרִיךְ | a'arikh | uzatacağım, uzamak, uzatmak, geciktirmek | Fiil | 2 | ||
תַאֲרִיכֻן | ta'arikhun | uzatacaksınız, uzatmak, uzun olmak, sürmek | Zamir | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 46)
Hezekiel 40:7
·
Tevrat
וְהַתָּ֗א קָנֶ֨ה אֶחָ֥ד אֹ֨רֶךְ֙ וְקָנֶ֤ה אֶחָד֙ רֹ֔חַב וּבֵ֥ין הַתָּאִ֖ים חָמֵ֣שׁ אַמּ֑וֹת וְסַ֣ף הַ֠שַּׁעַר מֵאֵ֨צֶל אוּלָ֥ם הַשַּׁ֛עַר מֵֽהַבַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve oda bir kamış uzunluk ve bir kamış genişlikti; ve odaların arası beş kubitti (~225 cm). Evden yana kapının eyvanının yanındaki kapı eşiği bir kamıştı.
Hezekiel 40:11
·
Tevrat
וַיָּ֛מָד אֶת־רֹ֥חַב פֶּֽתַח־הַשַּׁ֖עַר עֶ֣שֶׂר אַמּ֑וֹת אֹ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר שְׁל֥וֹשׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמּֽוֹת
Ve kapı girişinin genişliğini on kubit (~450 cm), kapının uzunluğunu on üç kubit (~585 cm) ölçtü.
Hezekiel 40:18
·
Tevrat
וְהָרִֽצְפָה֙ אֶל־כֶּ֣תֶף הַשְּׁעָרִ֔ים לְעֻמַּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַשְּׁעָרִ֑ים הָרִֽצְפָ֖ה הַתַּחְתּוֹנָֽה
Ve kaldırım kapıların yanındaydı, kapıların uzunluğunun karşısındaydı; alt kaldırım.
Hezekiel 40:25
·
Tevrat
וְחַלּוֹנִ֨ים ל֤וֹ וּלְאֵֽילַמָּיו֙ סָבִ֣יב סָבִ֔יב כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת הָאֵ֑לֶּה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה
Ve ona ve onun eyvanlarına çepeçevre bu pencereler gibi pencereler vardı; uzunluk elli kubit (~2250 cm) ve genişlik yirmi beş kubitti (~1125 cm).
Hezekiel 40:29
·
Tevrat
וְתָאָ֞יו וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּיו֙ כַּמִּדּ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה וְחַלּוֹנ֥וֹת ל֛וֹ וּלְאֵלַמָּ֖יו סָבִ֣יב סָבִ֑יב חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב עֶשְׂרִ֥ים וְחָמֵ֖שׁ אַמּֽוֹת
Ve onun odaları ve onun söveleri ve onun eyvanları bu ölçüler gibiydi; ve ona ve onun eyvanlarına çepeçevre pencereler vardı; uzunluk elli kubit (~2250 cm) ve genişlik yirmi beş kubitti (~1125 cm).
Örnek Ayetler (5 / 21)
Hezekiel 40:20
·
Tevrat
וְהַשַּׁ֗עַר אֲשֶׁ֤ר פָּנָיו֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן לֶחָצֵ֖ר הַחִֽיצוֹנָ֑ה מָדַ֥ד אָרְכּ֖וֹ וְרָחְבּֽוֹ
Ve yüzü kuzey yoluna bakan dış avluya ait kapının uzunluğunu ve genişliğini ölçtü.
Hezekiel 40:21
·
Tevrat
וְתָאָ֗יו שְׁלוֹשָׁ֤ה מִפּוֹ֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפּ֔וֹ וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּיו֙ הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָרִאשׁ֑וֹן חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּאַמָּֽה
Ve onun odaları buradan üç ve buradan üçtü; ve onun söveleri ve onun eyvanları ilk kapının ölçüsü gibiydi; onun uzunluğu elli kubit (~2250 cm) ve genişliği yirmi beş kubitti (~1125 cm).
Hezekiel 41:2
·
Tevrat
וְרֹ֣חַב הַפֶּתַח֮ עֶ֣שֶׂר אַמּוֹת֒ וְכִתְפ֣וֹת הַפֶּ֔תַח חָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפּ֔וֹ וְחָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּ֑וֹ וַיָּ֤מָד אָרְכּוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּֽה
Girişin genişliği ise on kubit (~450 cm), ve girişin yanları buradan beş kubit (~225 cm) ve buradan beş kubit (~225 cm); ve onun uzunluğunu kırk kubit (~18 m) ve genişliğini yirmi kubit (~9 m) ölçtü.
Hezekiel 41:4
·
Tevrat
וַיָּ֨מָד אֶת־אָרְכּ֜וֹ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַֽהֵיכָ֑ל וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֶ֖ה קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים
Sonra onun uzunluğunu yirmi kubit (~9 m) ve genişliğini yirmi kubit (~9 m) tapınağın önüne ölçtü; ve bana dedi: 'Bu kutsalların kutsalıdır.'
Hezekiel 42:7
·
Tevrat
וְגָדֵ֤ר אֲשֶׁר־לַחוּץ֙ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכ֔וֹת דֶּ֛רֶךְ הֶחָצֵ֥ר הַחִֽצוֹנָ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכ֑וֹת אָרְכּ֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה
Dışarıya ait olan duvar ise, dış avlunun yönünde odaların karşısında, odaların önünde, onun uzunluğu elli kubitti (~22.5 m).
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hakimler 3:16
·
Tevrat
וַיַּעַשׂ֩ ל֨וֹ אֵה֜וּד חֶ֗רֶב וְלָ֛הּ שְׁנֵ֥י פֵי֖וֹת גֹּ֣מֶד אָרְכָּ֑הּ וַיַּחְגֹּ֤ר אוֹתָהּ֙ מִתַּ֣חַת לְמַדָּ֔יו עַ֖ל יֶ֥רֶךְ יְמִינֽוֹ
Ve Ehud kendisine iki ağızlı, uzunluğu gomed (~45 cm) olan kılıç yaptı; ve onu giysisinin altından sağ uyluğunun üzerine kuşandı.
Zekeriya 2:6
·
Tevrat
וָאֹמַ֕ר אָ֖נָה אַתָּ֣ה הֹלֵ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לָמֹד֙ אֶת־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לִרְא֥וֹת כַּמָּֽה־רָחְבָּ֖הּ וְכַמָּ֥ה אָרְכָּֽהּ
Ve dedim: 'Nereye gidiyorsun?' Bana dedi: 'Genişliğinin ne kadar ve uzunluğunun ne kadar olduğunu görmek için Yeruşalim'i ölçmeye.'
Zekeriya 5:2
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה וָאֹמַ֗ר אֲנִ֤י רֹאֶה֙ מְגִלָּ֣ה עָפָ֔ה אָרְכָּהּ֙ עֶשְׂרִ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה וְרָחְבָּ֖הּ עֶ֥שֶׂר בָּאַמָּֽה
Bana dedi: 'Ne görüyorsun?' Dedim: 'Ben uçan bir tomar görüyorum, onun uzunluğu yirmi kubit (~9 metre) ve onun genişliği on kubit (~4.5 metre).'
Yasa'nın Tekrarı 3:11
·
Tevrat
כִּ֣י רַק־ע֞וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֗ן נִשְׁאַר֮ מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִים֒ הִנֵּ֤ה עַרְשׂוֹ֙ עֶ֣רֶשׂ בַּרְזֶ֔ל הֲלֹ֣ה הִ֔וא בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן תֵּ֧שַׁע אַמּ֣וֹת אָרְכָּ֗הּ וְאַרְבַּ֥ע אַמּ֛וֹת רָחְבָּ֖הּ בְּאַמַּת־אִֽישׁ
Çünkü Refaimlerin kalanından sadece Başan kralı Og kalmıştı; işte onun yatağı demir yataktır, o Ammon oğullarının Rabba'sında değil mi? Adam kubitiyle onun uzunluğu dokuz kubit (~405 cm) ve onun genişliği dört kubittir (~180 cm).
Mısır'dan Çıkış 25:17
·
Tevrat
וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֨צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ
Saf altından kefaret örtüsü yapacaksın; uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm) ve genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm)tir.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Hezekiel 31:7
·
Tevrat
וַיְּיִ֣ף בְּגָדְל֔וֹ בְּאֹ֖רֶךְ דָּֽלִיּוֹתָ֑יו כִּֽי־הָיָ֥ה שָׁרְשׁ֖וֹ אֶל־מַ֥יִם רַבִּֽים
Ve büyüklüğüyle, dallarının uzunluğuyla güzel oldu; çünkü onun kökü çok sulara doğruydu.
Hezekiel 48:18
·
Tevrat
וְהַנּוֹתָ֨ר בָּאֹ֜רֶךְ לְעֻמַּ֣ת תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֗דֶשׁ עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים קָדִ֨ימָה֙ וַעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ יָ֔מָּה וְהָיָ֕ה לְעֻמַּ֖ת תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְהָיְתָ֤ה תְבֽוּאָתוֹ֙ לְלֶ֔חֶם לְעֹבְדֵ֖י הָעִֽיר
Ve kutsal sununun karşısında uzunlukta kalan, doğuya doğru on bin ve batıya doğru on bin olacak; ve kutsal sununun karşısında olacak; ve onun ürünü şehrin çalışanlarına ekmek için olacak.
Süleyman'ın Özdeyişleri 25:15
·
Tevrat
בְּאֹ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם יְפֻתֶּ֣ה קָצִ֑ין וְלָשׁ֥וֹן רַ֝כָּ֗ה תִּשְׁבָּר־גָּֽרֶם
Sabırla bir yönetici ikna edilir ve yumuşak dil kemiği kırar.
Mısır'dan Çıkış 26:13
·
Tevrat
וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ
Ve çadırın perdelerinin uzunluğunda artan kısımdan bu taraftan bir kubit (~45 cm) ve şu taraftan bir kubit (~45 cm), onu örtmek için konutun yanlarına, bu taraftan ve şu taraftan sarkacaktır.
Mısır'dan Çıkış 27:11
·
Tevrat
וְכֵ֨ן לִפְאַ֤ת צָפוֹן֙ בָּאֹ֔רֶךְ קְלָעִ֖ים מֵ֣אָה אֹ֑רֶךְ וְעַמּוּדָ֣יו עֶשְׂרִ֗ים וְאַדְנֵיהֶ֤ם עֶשְׂרִים֙ נְחֹ֔שֶׁת וָוֵ֧י הָֽעַמֻּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף
Ve aynı şekilde kuzey tarafına uzunlamasına yüz uzunluğunda perdeler, onun yirmi direği ve onların yirmi tabanı tunçtu; direklerin kancaları ve onların çemberleri gümüştü.
Örnek Ayetler (5)
Hezekiel 45:6
·
Tevrat
וַאֲחֻזַּ֨ת הָעִ֜יר תִּתְּנ֗וּ חֲמֵ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ רֹ֔חַב וְאֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף לְעֻמַּ֖ת תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ לְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶֽה
Ve şehrin mülkünü genişlik beş bin ve uzunluk yirmi beş bin vereceksiniz, kutsal sununun yanında; bütün İsrail evine olacak.
Hezekiel 45:7
·
Tevrat
וְלַנָּשִׂ֡יא מִזֶּ֣ה וּמִזֶּה֩ לִתְרוּמַ֨ת הַקֹּ֜דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֗יר אֶל־פְּנֵ֤י תְרֽוּמַת־הַקֹּ֨דֶשׁ֙ וְאֶל־פְּנֵי֙ אֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר מִפְּאַת־יָ֣ם יָ֔מָּה וּמִפְּאַת־קֵ֖דְמָה קָדִ֑ימָה וְאֹ֗רֶךְ לְעֻמּוֹת֙ אַחַ֣ד הַחֲלָקִ֔ים מִגְּב֥וּל יָ֖ם אֶל־גְּב֥וּל קָדִֽימָה
Ve öndere, kutsal sununun ve şehrin mülkünün bu yanından ve bu yanından, kutsal sununun önüne ve şehrin mülkünün önüne, batı tarafından batıya ve doğu tarafından doğuya; ve uzunluk payların birinin karşısında, batı sınırından doğu sınırına olacak.
Hezekiel 48:8
·
Tevrat
וְעַל֙ גְּב֣וּל יְהוּדָ֔ה מִפְּאַ֥ת קָדִ֖ים עַד־פְּאַת־יָ֑מָּה תִּהְיֶ֣ה הַתְּרוּמָ֣ה אֲֽשֶׁר־תָּרִ֡ימוּ חֲמִשָּׁה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים אֶ֜לֶף רֹ֗חַב וְאֹ֜רֶךְ כְּאַחַ֤ד הַחֲלָקִים֙ מִפְּאַ֤ת קָדִ֨ימָה֙ עַד־פְּאַת־יָ֔מָּה וְהָיָ֥ה הַמִּקְדָּ֖שׁ בְּתוֹכֽוֹ
Ve Yahuda sınırında, doğu tarafından batı tarafına kadar, sunacağınız sunu olacak, genişliği yirmi beş bin ve uzunluğu doğu tarafından batı tarafına kadar paylardan biri gibi olacak; ve tapınak onun içinde olacak.
Eyüp 12:12
·
Tevrat
בִּֽישִׁישִׁ֥ים חָכְמָ֑ה וְאֹ֖רֶךְ יָמִ֣ים תְּבוּנָֽה
Yaşlılarda bilgelik ve günlerin uzunluğunda anlayış vardır.
Yasa'nın Tekrarı 30:20
·
Tevrat
לְאַֽהֲבָה֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֥עַ בְּקֹל֖וֹ וּלְדָבְקָה־ב֑וֹ כִּ֣י ה֤וּא חַיֶּ֨יךָ֙ וְאֹ֣רֶךְ יָמֶ֔יךָ לָשֶׁ֣בֶת עַל־הָאֲדָמָ֗ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַאֲבֹתֶ֛יךָ לְאַבְרָהָ֛ם לְיִצְחָ֥ק וּֽלְיַעֲקֹ֖ב לָתֵ֥ת לָהֶֽם
Tanrın Yahve'yi sevmek, O'nun sesini dinlemek ve O'na yapışmak için; çünkü Yahve'nin atalarına, İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a onlara vermek için yemin ettiği toprağın üzerinde oturman için senin yaşamın ve günlerinin uzunluğu O'dur.
Örnek Ayetler (3)
Mezmurlar 23:6
·
Tevrat
אַ֤ךְ ט֤וֹב וָחֶ֣סֶד יִ֭רְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑י וְשַׁבְתִּ֥י בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים
Yaşamımın bütün günleri boyunca sadece iyilik ve merhamet beni izleyecek; ve günlerin uzunluğu boyunca Yahve'nin evinde oturacağım.
Mezmurlar 93:5
·
Tevrat
עֵֽדֹתֶ֨יךָ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים
Tanıklıkların çok güvenilirdir; evine kutsallık yaraşır Yahve, günlerin uzunluğu boyunca.
Ağıtlar 5:20
·
Tevrat
לָ֤מָּה לָנֶ֨צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים
Neden bizi sonsuza dek unutuyorsun, günlerin uzunluğu boyunca bizi terk ediyorsun?
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 41:12
·
Tevrat
וְהַבִּנְיָ֡ן אֲשֶׁר֩ אֶל־פְּנֵ֨י הַגִּזְרָ֜ה פְּאַ֣ת דֶּֽרֶךְ־הַיָּ֗ם רֹ֚חַב שִׁבְעִ֣ים אַמָּ֔ה וְקִ֧יר הַבִּנְיָ֛ן חָֽמֵשׁ־אַמּ֥וֹת רֹ֖חַב סָבִ֣יב סָבִ֑יב וְאָרְכּ֖וֹ תִּשְׁעִ֥ים אַמָּֽה
Deniz yönü tarafında ayrılmış yerin önündeki binanın genişliği ise yetmiş kubitti (~31.5 m); ve binanın duvarı çepeçevre beş kubit (~225 cm) genişlikteydi ve onun uzunluğu doksan kubitti (~40.5 m).
Hezekiel 41:22
·
Tevrat
הַמִּזְבֵּ֡חַ עֵ֣ץ שָׁלוֹשׁ֩ אַמּ֨וֹת גָּבֹ֜הַּ וְאָרְכּ֣וֹ שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ ל֔וֹ וְאָרְכּ֥וֹ וְקִֽירֹתָ֖יו עֵ֑ץ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלַ֔י זֶ֚ה הַשֻּׁלְחָ֔ן אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה
Ağaç sunak üç kubit (~135 cm) yüksek ve onun uzunluğu iki kubitti (~90 cm) ve onun köşeleri onundu; ve onun uzunluğu ve onun duvarları ağaçtı; ve bana dedi: 'Bu, Yahve'nin önündeki masadır.'
Örnek Ayetler (2)
2. Tarihler 3:3
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה֙ הוּסַ֣ד שְׁלֹמֹ֔ה לִבְנ֖וֹת אֶת־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים הָאֹ֡רֶךְ אַמּ֞וֹת בַּמִּדָּ֤ה הָרִֽאשׁוֹנָה֙ אַמּ֣וֹת שִׁשִּׁ֔ים וְרֹ֖חַב אַמּ֥וֹת עֶשְׂרִֽים
Süleyman'ın Tanrı'nın evini inşa etmek için temel attığı ölçüler şunlardır: ilk ölçüye göre uzunluk altmış kubit (~27 metre) ve genişlik yirmi kubit (~9 metre).
2. Tarihler 3:4
·
Tevrat
וְהָאוּלָ֡ם אֲשֶׁר֩ עַל־פְּנֵ֨י הָאֹ֜רֶךְ עַל־פְּנֵ֤י רֹֽחַב־הַבַּ֨יִת֙ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֔ים וְהַגֹּ֖בַהּ מֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ים וַיְצַפֵּ֥הוּ מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֥ב טָהֽוֹר
Evin genişliğinin önündeki uzunluk boyunca olan eyvan yirmi kubit (~9 metre) ve yükseklik yüz yirmi kubit (~54 metre) idi; ve onu içten saf altınla kapladı.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 3:11
·
Tevrat
וְכַנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֔ים אָרְכָּ֖ם אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֑ים כְּנַ֨ף הָאֶחָ֜ד לְאַמּ֣וֹת חָמֵ֗שׁ מַגַּ֨עַת֙ לְקִ֣יר הַבַּ֔יִת וְהַכָּנָ֤ף הָאַחֶ֨רֶת֙ אַמּ֣וֹת חָמֵ֔שׁ מַגִּ֕יעַ לִכְנַ֖ף הַכְּר֥וּב הָאַחֵֽר
Keruvların kanatlarının uzunluğu ise yirmi kubitti (~9 metre); birinin beş kubit (~225 cm) olan kanadı evin duvarına dokunuyordu ve beş kubit (~225 cm) olan diğer kanadı diğer keruvun kanadına dokunuyordu.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 42:11
·
Tevrat
וְדֶ֨רֶךְ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם כְּמַרְאֵ֣ה הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁר֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן כְּאָרְכָּ֖ן כֵּ֣ן רָחְבָּ֑ן וְכֹל֙ מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן וּכְפִתְחֵיהֶֽן
Ve onların önündeki yol, kuzey yolundaki odaların görünüşü gibiydi; uzunlukları gibi, enleri de öyleydi; ve bütün çıkışları, düzenleri gibi ve girişleri gibiydi.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 41:15
·
Tevrat
וּמָדַ֣ד אֹֽרֶךְ־הַ֠בִּנְיָן אֶל־פְּנֵ֨י הַגִּזְרָ֜ה אֲשֶׁ֨ר עַל־אַחֲרֶ֧יהָ וְאַתִּיקֶ֛יהָא מִפּ֥וֹ וּמִפּ֖וֹ מֵאָ֣ה אַמָּ֑ה וְהַֽהֵיכָל֙ הַפְּנִימִ֔י וְאֻֽלַמֵּ֖י הֶחָצֵֽר
Ardından onun arkasındaki ayrılmış yerin önüne binanın uzunluğunu ve buradan ve buradan onun galerilerini yüz kubit (~45 m) ölçtü; ve iç tapınağı ve avlunun eyvanlarını.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 13:17
·
Tevrat
ק֚וּם הִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ לְאָרְכָּ֖הּ וּלְרָחְבָּ֑הּ כִּ֥י לְךָ֖ אֶתְּנֶֽנָּה
Kalk, yeri uzunluğuna ve genişliğine dolaş; çünkü onu sana vereceğim.
Örnek Ayetler (5 / 13)
Hezekiel 17:3
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַנֶּ֤שֶׁר הַגָּדוֹל֙ גְּד֤וֹל הַכְּנָפַ֨יִם֙ אֶ֣רֶךְ הָאֵ֔בֶר מָלֵא֙ הַנּוֹצָ֔ה אֲשֶׁר־ל֖וֹ הָֽרִקְמָ֑ה בָּ֚א אֶל־הַלְּבָנ֔וֹן וַיִּקַּ֖ח אֶת־צַמֶּ֥רֶת הָאָֽרֶז
Ve diyeceksin: Efendi Yahve şöyle dedi: Büyük kanatlı, uzun tüylü, tüyle dolu, renkli deseni olan büyük kartal Lübnan'a geldi ve sedir ağacının tepesini aldı.
Nahum 1:3
·
Tevrat
יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וּגְדָל־כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו
Yahve öfkeye yavaştır ve gücü büyüktür ve kesinlikle aklamaz; Yahve'nin yolu kasırgada ve fırtınadadır ve bulut O'nun ayaklarının tozudur.
Yunus 4:2
·
Tevrat
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל אֶל־יְהוָ֜ה וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ הֲלוֹא־זֶ֣ה דְבָרִ֗י עַד־הֱיוֹתִי֙ עַל־אַדְמָתִ֔י עַל־כֵּ֥ן קִדַּ֖מְתִּי לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֑ישָׁה כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י אַתָּה֙ אֵֽל־חַנּ֣וּן וְרַח֔וּם אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה
Yahve'ye dua etti ve dedi: 'Lütfen Yahve, ben henüz kendi toprağımdayken sözüm bu değil miydi? Bu yüzden Tarşiş'e kaçmakta acele ettim; çünkü senin lütufkâr ve merhametli, geç öfkelenen ve sadakati bol, kötülükten vazgeçen bir Tanrı olduğunu biliyordum.'
Yoel 2:13
·
Tevrat
וְקִרְע֤וּ לְבַבְכֶם֙ וְאַל־בִּגְדֵיכֶ֔ם וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה
Ve giysilerinizi değil, kalbinizi yırtın ve Tanrınız Yahve'ye dönün; çünkü o lütufkâr ve merhametlidir, öfkeye yavaştır ve sadakati çoktur ve kötülükten döner.
Mezmurlar 86:15
·
Tevrat
וְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת
Ve sen, Efendi, merhametli ve lütfedici, uzun öfkeli, sadakati ve hakikati çok Tanrı'sın.
Örnek Ayetler (1)
Süleyman'ın Özdeyişleri 15:18
·
Tevrat
אִ֣ישׁ חֵ֭מָה יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וְאֶ֥רֶך אַ֝פַּ֗יִם יַשְׁקִ֥יט רִֽיב
Öfkeli adam çekişme kışkırtır ve sabırlı olan kavgayı yatıştırır.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 15:15
·
Tevrat
אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֨נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה
Sen biliyorsun, Yahve; beni hatırla ve beni yokla ve zulmedenlerimden benim için öç al. Öfkenin uzunluğunda beni alma; senin yüzünden kınama taşıdığımı bil.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Yeşaya 53:10
·
Tevrat
וַיהוָ֞ה חָפֵ֤ץ דַּכְּאוֹ֙ הֶֽחֱלִ֔י אִם־תָּשִׂ֤ים אָשָׁם֙ נַפְשׁ֔וֹ יִרְאֶ֥ה זֶ֖רַע יַאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים וְחֵ֥פֶץ יְהוָ֖ה בְּיָד֥וֹ יִצְלָֽח
Ve Yahve onu ezmekten hoşnut oldu, onu hasta etti; eğer canını suç sunusu yaparsan, soy görecek, günleri uzatacak ve Yahve'nin hoşnutluğu onun elinde başarılı olacak.
Süleyman'ın Özdeyişleri 28:2
·
Tevrat
בְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ
Yerin isyanında onun önderleri çoğalır; ve anlayan, bilen bir adamla o uzar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 28:16
·
Tevrat
נָגִ֗יד חֲסַ֣ר תְּ֭בוּנוֹת וְרַ֥ב מַעֲשַׁקּ֑וֹת שֹׂ֥נֵא בֶ֝֗צַע יַאֲרִ֥יךְ יָמִֽים
Anlayıştan eksik önderin baskıları çoktur, haksız kazançtan nefret eden günleri uzatır.
Vaiz 8:13
·
Tevrat
וְטוֹב֙ לֹֽא־יִהְיֶ֣ה לָֽרָשָׁ֔ע וְלֹֽא־יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁ֛ר אֵינֶ֥נּוּ יָרֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים
Ve kötüye iyi olmayacaktır ve gölge gibi günleri uzatmayacaktır; ki o Tanrı'nın önünden korkan değildir.
Yasa'nın Tekrarı 17:20
·
Tevrat
לְבִלְתִּ֤י רוּם־לְבָבוֹ֙ מֵֽאֶחָ֔יו וּלְבִלְתִּ֛י ס֥וּר מִן־הַמִּצְוָ֖ה יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַעַן֩ יַאֲרִ֨יךְ יָמִ֧ים עַל־מַמְלַכְתּ֛וֹ ה֥וּא וּבָנָ֖יו בְּקֶ֥רֶב יִשְׂרָאֵֽל
Böylece kalbi kardeşlerinden yükselmeyecek ve buyruktan sağa veya sola sapmayacaktır; o ve oğulları İsrail'in ortasında krallığı üzerinde günlerini uzatacaktır.
Örnek Ayetler (3)
Hakimler 2:7
·
Tevrat
וַיַּעַבְד֤וּ הָעָם֙ אֶת־יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשׁ֔וּעַ אֲשֶׁ֣ר רָא֗וּ אֵ֣ת כָּל־מַעֲשֵׂ֤ה יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל
Halk Yeşu'nun bütün günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra günleri uzayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı bütün büyük işini gören ihtiyarların bütün günleri boyunca Yahve'ye kulluk etti.
Yeşu 24:31
·
Tevrat
וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ וַאֲשֶׁ֣ר יָדְע֗וּ אֵ֚ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל
İsrail, Yeşu'nun bütün günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra günleri uzayan ve Yahve'nin İsrail için yaptığı bütün işi bilen ihtiyarların bütün günleri boyunca Yahve'ye kulluk etti.
Mezmurlar 129:3
·
Tevrat
עַל־גַּ֭בִּי חָרְשׁ֣וּ חֹרְשִׁ֑ים הֶ֝אֱרִ֗יכוּ לְמַעֲנִיתָֽם
Sürenler sırtımın üzerinde sürdüler; saban izlerini uzattılar.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 57:4
·
Tevrat
עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלֽוֹא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר
Kimin üzerinde eğleniyorsunuz? Kimin üzerinde ağız genişletiyorsunuz, dil uzatıyorsunuz? Siz isyanın çocukları, yalanın tohumu değil misiniz?
Yasa'nın Tekrarı 11:9
·
Tevrat
וּלְמַ֨עַן תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַאֲבֹתֵיכֶ֛ם לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם וּלְזַרְעָ֑ם אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ
Ve Yahve'nin atalarınıza, onlara ve soylarına vermek için ant içtiği toprakta, süt ve bal akan yerde günleri uzatmanız için.
Yasa'nın Tekrarı 32:47
·
Tevrat
כִּ֠י לֹֽא־דָבָ֨ר רֵ֥ק הוּא֙ מִכֶּ֔ם כִּי־ה֖וּא חַיֵּיכֶ֑ם וּבַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ
Çünkü o sizin için boş söz değildir, çünkü o yaşamınızdır; ve onu mülk edinmek için Şeria'yı oraya geçtiğiniz toprak üzerinde bu sözle günleri uzatacaksınız.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 48:9
·
Tevrat
לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ אַאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶחֱטָם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ
Adımın uğruna öfkemi uzatacağım ve övgüm uğruna seni kesip atmamak için sana tutacağım.
Eyüp 6:11
·
Tevrat
מַה־כֹּחִ֥י כִֽי־אֲיַחֵ֑ל וּמַה־קִּ֝צִּ֗י כִּֽי־אַאֲרִ֥יךְ נַפְשִֽׁי
Gücüm nedir ki umut edeyim? Ve sonum nedir ki canımı uzatayım?
Örnek Ayetler (2)
Yasa'nın Tekrarı 4:26
·
Tevrat
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיּ֜וֹם אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן
onu mülk edinmek için Şeria'yı geçip gittiğiniz yerin üzerinden hızla kesinlikle yok olacağınıza dair bugün gökleri ve yeri size karşı tanık tutuyorum; onun üzerinde günlerinizi uzatmayacaksınız, çünkü kesinlikle yok edileceksiniz.
Yasa'nın Tekrarı 30:18
·
Tevrat
הִגַּ֤דְתִּי לָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵד֑וּן לֹא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹבֵר֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹ֥א שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ
Bugün size bildiriyorum ki kesinlikle yok olacaksınız. Mülk edinmek için oraya girmek üzere Şeria'yı geçtiğiniz toprağın üzerinde günleri uzatmayacaksınız.