Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אפו

'-p-v — Kök Analizi

אפו

15

Kullanım

1

Lemma

1

Türev

3

Anlam

1 lemma, 1 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֵפוֹא

Lemma

efo

öyleyse, öyleyse, o halde, şimdi

Zarf
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 9:38

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ

Zevul ona dedi: 'Şimdi ağzın nerede? Hani diyordun: 'Abimelek kimdir ki ona kulluk edelim?' Senin reddettiğin halk bu değil mi? Lütfen şimdi çık ve onunla savaş.'

Hoşea 13:10

·

Tevrat

אֱהִ֤י מַלְכְּךָ֙ אֵפ֔וֹא וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ בְּכָל־עָרֶ֑יךָ וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתָּ תְּנָה־לִּ֖י מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִֽים

O halde senin kralın nerede, bütün şehirlerinde seni kurtarsın? Ve senin hakimlerin, ki dedin: 'Bana kral ve önderler ver'?

2. Krallar 10:10

·

Tevrat

דְּע֣וּ אֵפ֗וֹא כִּי֩ לֹ֨א יִפֹּ֜ל מִדְּבַ֤ר יְהוָה֙ אַ֔רְצָה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיהוָ֣ה עָשָׂ֔ה אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד עַבְדּ֥וֹ אֵלִיָּֽהוּ

O halde bilin ki, Yahve'nin Ahav'ın evi üzerine konuştuğu Yahve'nin sözünden yere düşmeyecektir. Yahve kulu Eliyahu eliyle konuştuğunu yaptı.'

Yeşaya 19:12

·

Tevrat

אַיָּם֙ אֵפ֣וֹא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־מִצְרָֽיִם

Öyleyse senin bilgelerin neredeler? Lütfen sana bildirsinler ve Ordular Yahvesi'nin Mısır üzerine ne öğütlediğini bilsinler.

Yeşaya 22:1

·

Tevrat

מַשָּׂ֖א גֵּ֣יא חִזָּי֑וֹן מַה־לָּ֣ךְ אֵפ֔וֹא כִּֽי־עָלִ֥ית כֻּלָּ֖ךְ לַגַּגּֽוֹת

Görüm vadisinin bildirisi: Sana ne oluyor ki, hepiniz damlara çıktınız?

Tüm 11 kullanımı gör

אֵפוֹ

efo

öyleyse, öyleyse, o halde, şimdi

Zarf
4

אֵפוֹא

Lemma

efoöyleyse

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Hakimler 9:38

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ

Zevul ona dedi: 'Şimdi ağzın nerede? Hani diyordun: 'Abimelek kimdir ki ona kulluk edelim?' Senin reddettiğin halk bu değil mi? Lütfen şimdi çık ve onunla savaş.'

Hoşea 13:10

·

Tevrat

אֱהִ֤י מַלְכְּךָ֙ אֵפ֔וֹא וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ בְּכָל־עָרֶ֑יךָ וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתָּ תְּנָה־לִּ֖י מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִֽים

O halde senin kralın nerede, bütün şehirlerinde seni kurtarsın? Ve senin hakimlerin, ki dedin: 'Bana kral ve önderler ver'?

2. Krallar 10:10

·

Tevrat

דְּע֣וּ אֵפ֗וֹא כִּי֩ לֹ֨א יִפֹּ֜ל מִדְּבַ֤ר יְהוָה֙ אַ֔רְצָה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיהוָ֣ה עָשָׂ֔ה אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד עַבְדּ֥וֹ אֵלִיָּֽהוּ

O halde bilin ki, Yahve'nin Ahav'ın evi üzerine konuştuğu Yahve'nin sözünden yere düşmeyecektir. Yahve kulu Eliyahu eliyle konuştuğunu yaptı.'

Yeşaya 19:12

·

Tevrat

אַיָּם֙ אֵפ֣וֹא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־מִצְרָֽיִם

Öyleyse senin bilgelerin neredeler? Lütfen sana bildirsinler ve Ordular Yahvesi'nin Mısır üzerine ne öğütlediğini bilsinler.

Yeşaya 22:1

·

Tevrat

מַשָּׂ֖א גֵּ֣יא חִזָּי֑וֹן מַה־לָּ֣ךְ אֵפ֔וֹא כִּֽי־עָלִ֥ית כֻּלָּ֖ךְ לַגַּגּֽוֹת

Görüm vadisinin bildirisi: Sana ne oluyor ki, hepiniz damlara çıktınız?

Tüm 11 kullanımı gör

אֵפוֹ

efoöyleyse

4