110
Kullanım
7
Lemma
46
Türev
64
Anlam
7 lemma, 46 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
וַיַּאַסְרוּהוּ | vayya'asruhu | ve onu bağladılar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
לַֽאֲסוּרִים | la'asurim | bağlı olanlara, bağlı olan, esir, tutsak | Fiil | 1 | ||
וַיַּאַסְרוּם | vayya'asrum | ve onları bağladılar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
אֲסֻרוֹת | asurot | bağlanmış, bağlamak, hapsetmek, esir etmek | Fiil | 1 | ||
נֶֽאֱסָרְךָ | ne'esarekha | senin bağlanman, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
וַאֲסַרְתֶּם | va-asartem | ve bağladınız, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Fiil | 1 | ||
אֲסָרָֽם | asaram | onları bağladı, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
יַאַסְרוּנִי | ya'asruni | beni bağlayacaklar, bağlamak, hapsetmek, esir etmek | Zamir | 1 | ||
הָסוּרִים | hasurim | bağlanmış olanlar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Fiil | 1 | ||
הֵאָסְרוּ | he'aseru | bağlanın, bağlanmak, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Fiil | 1 | ||
וְלַאֲסוּרִים | ve-laasurim | ve bağlı olanlara, bağlı, esir, tutsak | Fiil | 1 | ||
וַאֲסַרְנֻהוּ | va-asarnuhu | ve onu bağladık, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
אִסָּר Lemma | issar | bağ, bağ, yemin, antlaşma | İsim | 6 | ||
Örnek Ayetler (5 / 6) Çölde Sayım 30:3 · Tevrat אִישׁ֩ כִּֽי־יִדֹּ֨ר נֶ֜דֶר לַֽיהוָ֗ה אֽוֹ־הִשָּׁ֤בַע שְׁבֻעָה֙ לֶאְסֹ֤ר אִסָּר֙ עַל־נַפְשׁ֔וֹ לֹ֥א יַחֵ֖ל דְּבָר֑וֹ כְּכָל־הַיֹּצֵ֥א מִפִּ֖יו יַעֲשֶֽׂה Bir adam Yahve'ye bir adak adarsa veya kendi canı üzerine bir yasak bağlamak için yemin ederse, sözünü bozmayacaktır; ağzından çıkan her şeye göre yapacaktır. Çölde Sayım 30:4 · Tevrat וְאִשָּׁ֕ה כִּֽי־תִדֹּ֥ר נֶ֖דֶר לַיהוָ֑ה וְאָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר בְּבֵ֥ית אָבִ֖יהָ בִּנְעֻרֶֽיהָ Ve bir kadın gençliğinde babasının evindeyken Yahve'ye bir adak adarsa ve bir yasak bağlarsa, Çölde Sayım 30:5 · Tevrat וְשָׁמַ֨ע אָבִ֜יהָ אֶת־נִדְרָ֗הּ וֶֽאֱסָרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר אָֽסְרָ֣ה עַל־נַפְשָׁ֔הּ וְהֶחֱרִ֥ישׁ לָ֖הּ אָבִ֑יהָ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם ve babası onun adağını ve kendi canı üzerine bağladığı yasağını duyar da babası ona susarsa, onun bütün adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı her yasak geçerli olacaktır. Çölde Sayım 30:11 · Tevrat וְאִם־בֵּ֥ית אִישָׁ֖הּ נָדָ֑רָה אֽוֹ־אָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר עַל־נַפְשָׁ֖הּ בִּשְׁבֻעָֽה Ve eğer kocasının evinde adak adadıysa veya yeminle kendi canı üzerine bir yasak bağladıysa, Çölde Sayım 30:12 · Tevrat וְשָׁמַ֤ע אִישָׁהּ֙ וְהֶחֱרִ֣שׁ לָ֔הּ לֹ֥א הֵנִ֖יא אֹתָ֑הּ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם ve kocası duyup da ona sustuysa, onu engellemediyse, onun bütün adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı her yasak geçerli olacaktır. | ||||||
וֶֽאֱסָרֶיהָ | ve-esareha | ve onun bağları, bağ, zincir, yükümlülük | Zamir | 1 | ||
אֱסָרֶיהָ | esareha | onun bağları, bağ, zincir, yükümlülük | Zamir | 1 | ||
וֶֽאֱסָרָהּ | ve'esarah | ve onu bağladı, bağlamak, esir etmek, hapsetmek | Zamir | 1 | ||
וּלְאִסַּר | u-le-issar | ve bağ için, bağ, yükümlülük, antlaşma | İsim | 1 | ||
וֶֽאֱסָרֶהָ | ve-esareha | ve onun bağını, bağ, yemin, kısıtlama | Zamir | 1 | ||
אֱסָר Lemma | esar | bağ, bağ, yasak, kararname | İsim | 4 | ||
אֱסָרָא | esara | bağ, bağ, yasak, kararname | İlgeç/Harf | 2 | ||
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 16:21
·
Tevrat
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיְנַקְּר֖וּ אֶת־עֵינָ֑יו וַיּוֹרִ֨ידוּ אוֹת֜וֹ עַזָּ֗תָה וַיַּאַסְר֨וּהוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְהִ֥י טוֹחֵ֖ן בְּבֵ֥ית הָאֲסוּרִֽים
Filistliler onu tuttular ve gözlerini oydular. Onu Gazze'ye indirdiler ve onu tunç prangalarla bağladılar; ve tutsaklar evinde öğütüyordu.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 49:9
·
Tevrat
לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ וּבְכָל־שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם
Tutuklulara çıkın, karanlıkta olanlara açığa çıkın demek için. Yolların üzerinde otlayacaklar ve bütün çıplak tepelerde onların otlağı vardır.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 6:10
·
Tevrat
וַיַּעֲשׂ֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ כֵּ֔ן וַיִּקְח֗וּ שְׁתֵּ֤י פָרוֹת֙ עָל֔וֹת וַיַּאַסְר֖וּם בָּעֲגָלָ֑ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם כָּל֥וּ בַבָּֽיִת
Adamlar böyle yaptılar; emziren iki inek aldılar ve onları arabaya bağladılar, yavrularını da eve kapattılar.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 3:34
·
Tevrat
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻר֗וֹת וְרַגְלֶ֨יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפ֛וֹל לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכּ֥וֹת עָלָֽיו
Ellerin bağlı değildi ve ayakların tunç prangalara yaklaştırılmamıştı; haksızlık oğullarının önünde düşer gibi düştün.' Ve bütün halk onun üzerine tekrar ağladı.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 15:13
·
Tevrat
וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע
Ona diyerek dediler: 'Hayır, ancak seni kesinlikle bağlayacağız ve seni onların eline vereceğiz; ama seni kesinlikle öldürmeyeceğiz.' Onu iki yeni iple bağladılar ve onu kayadan çıkardılar.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 6:7
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה קְח֨וּ וַעֲשׂ֜וּ עֲגָלָ֤ה חֲדָשָׁה֙ אֶחָ֔ת וּשְׁתֵּ֤י פָרוֹת֙ עָל֔וֹת אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עֹ֑ל וַאֲסַרְתֶּ֤ם אֶת־הַפָּרוֹת֙ בָּעֲגָלָ֔ה וַהֲשֵׁיבֹתֶ֧ם בְּנֵיהֶ֛ם מֵאַחֲרֵיהֶ֖ם הַבָּֽיְתָה
'Şimdi alın ve yeni bir araba ile üzerlerine boyunduruk çıkmamış iki emzikli inek hazırlayın. İnekleri arabaya bağlayın ve yavrularını arkalarından eve geri götürün.'
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 36:13
·
Tevrat
וְֽחַנְפֵי־לֵ֭ב יָשִׂ֣ימוּ אָ֑ף לֹ֥א יְ֝שַׁוְּע֗וּ כִּ֣י אֲסָרָֽם
Ve kalbi ikiyüzlü olanlar öfke koyarlar; onları bağladığında yardım çağırmazlar.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 16:11
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אִם־אָס֤וֹר יַאַסְר֨וּנִי֙ בַּעֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נַעֲשָׂ֥ה בָהֶ֖ם מְלָאכָ֑ה וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם
Ona dedi: 'Eğer beni onlarla iş yapılmamış yeni iplerle kesinlikle bağlarlarsa, zayıflarım ve insanın biri gibi olurum.'
Örnek Ayetler (1)
Vaiz 4:14
·
Tevrat
כִּֽי־מִבֵּ֥ית הָסוּרִ֖ים יָצָ֣א לִמְלֹ֑ךְ כִּ֛י גַּ֥ם בְּמַלְכוּת֖וֹ נוֹלַ֥ד רָֽשׁ
Çünkü o krallık yapmak için hapishaneden çıktı; çünkü kendi krallığında da yoksul doğmuştu.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 42:16
·
Tevrat
שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮ וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם
Aranızdan birini gönderin ve kardeşinizi alsın, siz ise bağlanın; böylece sözleriniz sınansın, sizde gerçek var mı; ve eğer yoksa, Firavun'un yaşamı hakkı için, siz casuslarsınız.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 61:1
·
Tevrat
ר֛וּחַ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה עָלָ֑י יַ֡עַן מָשַׁח֩ יְהוָ֨ה אֹתִ֜י לְבַשֵּׂ֣ר עֲנָוִ֗ים שְׁלָחַ֨נִי֙ לַחֲבֹ֣שׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֔ב לִקְרֹ֤א לִשְׁבוּיִם֙ דְּר֔וֹר וְלַאֲסוּרִ֖ים פְּקַח־קֽוֹחַ
Efendi Yahve'nin Ruhu üzerimdedir; çünkü Yahve alçakgönüllülere iyi haber vermek için beni meshetti, kırık kalplileri sarmak için, tutsaklara özgürlük ve bağlı olanlara gözlerin açılmasını ilan etmek için beni gönderdi.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 16:5
·
Tevrat
וַיַּעֲל֨וּ אֵלֶ֜יהָ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֨אמְרוּ לָ֜הּ פַּתִּ֣י אוֹת֗וֹ וּרְאִי֙ בַּמֶּה֙ כֹּח֣וֹ גָד֔וֹל וּבַמֶּה֙ נ֣וּכַל ל֔וֹ וַאֲסַרְנֻ֖הוּ לְעַנֹּת֑וֹ וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִתַּן־לָ֔ךְ אִ֕ישׁ אֶ֥לֶף וּמֵאָ֖ה כָּֽסֶף
Filistlilerin beyleri ona çıktılar ve ona dediler: 'Onu kandır ve gör, onun gücü neyle büyüktür ve ona eziyet etmek için onu bağlamaya neyle üstün geliriz; ve biz her adam sana bin yüz gümüş vereceğiz.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Çölde Sayım 30:3
·
Tevrat
אִישׁ֩ כִּֽי־יִדֹּ֨ר נֶ֜דֶר לַֽיהוָ֗ה אֽוֹ־הִשָּׁ֤בַע שְׁבֻעָה֙ לֶאְסֹ֤ר אִסָּר֙ עַל־נַפְשׁ֔וֹ לֹ֥א יַחֵ֖ל דְּבָר֑וֹ כְּכָל־הַיֹּצֵ֥א מִפִּ֖יו יַעֲשֶֽׂה
Bir adam Yahve'ye bir adak adarsa veya kendi canı üzerine bir yasak bağlamak için yemin ederse, sözünü bozmayacaktır; ağzından çıkan her şeye göre yapacaktır.
Çölde Sayım 30:4
·
Tevrat
וְאִשָּׁ֕ה כִּֽי־תִדֹּ֥ר נֶ֖דֶר לַיהוָ֑ה וְאָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר בְּבֵ֥ית אָבִ֖יהָ בִּנְעֻרֶֽיהָ
Ve bir kadın gençliğinde babasının evindeyken Yahve'ye bir adak adarsa ve bir yasak bağlarsa,
Çölde Sayım 30:5
·
Tevrat
וְשָׁמַ֨ע אָבִ֜יהָ אֶת־נִדְרָ֗הּ וֶֽאֱסָרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר אָֽסְרָ֣ה עַל־נַפְשָׁ֔הּ וְהֶחֱרִ֥ישׁ לָ֖הּ אָבִ֑יהָ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם
ve babası onun adağını ve kendi canı üzerine bağladığı yasağını duyar da babası ona susarsa, onun bütün adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı her yasak geçerli olacaktır.
Çölde Sayım 30:11
·
Tevrat
וְאִם־בֵּ֥ית אִישָׁ֖הּ נָדָ֑רָה אֽוֹ־אָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר עַל־נַפְשָׁ֖הּ בִּשְׁבֻעָֽה
Ve eğer kocasının evinde adak adadıysa veya yeminle kendi canı üzerine bir yasak bağladıysa,
Çölde Sayım 30:12
·
Tevrat
וְשָׁמַ֤ע אִישָׁהּ֙ וְהֶחֱרִ֣שׁ לָ֔הּ לֹ֥א הֵנִ֖יא אֹתָ֑הּ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם
ve kocası duyup da ona sustuysa, onu engellemediyse, onun bütün adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı her yasak geçerli olacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 30:6
·
Tevrat
וְאִם־הֵנִ֨יא אָבִ֣יהָ אֹתָהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם וַֽיהוָה֙ יִֽסְלַח־לָ֔הּ כִּי־הֵנִ֥יא אָבִ֖יהָ אֹתָֽהּ
Fakat babası duyduğu günde onu engellerse, onun bütün adakları ve kendi canı üzerine bağladığı yasakları geçerli olmayacaktır; ve Yahve onu bağışlayacaktır, çünkü babası onu engellemiştir.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 30:15
·
Tevrat
וְאִם־הַחֲרֵשׁ֩ יַחֲרִ֨ישׁ לָ֥הּ אִישָׁהּ֮ מִיּ֣וֹם אֶל־יוֹם֒ וְהֵקִים֙ אֶת־כָּל־נְדָרֶ֔יהָ א֥וֹ אֶת־כָּל־אֱסָרֶ֖יהָ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֑יהָ הֵקִ֣ים אֹתָ֔ם כִּי־הֶחֱרִ֥שׁ לָ֖הּ בְּי֥וֹם שָׁמְעֽוֹ
Fakat kocası günden güne ona kesinlikle susarsa, onun bütün adaklarını veya üzerindeki bütün yasaklarını geçerli kılmış olur; onları geçerli kılmıştır, çünkü duyduğu günde ona susmuştur.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 30:5
·
Tevrat
וְשָׁמַ֨ע אָבִ֜יהָ אֶת־נִדְרָ֗הּ וֶֽאֱסָרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר אָֽסְרָ֣ה עַל־נַפְשָׁ֔הּ וְהֶחֱרִ֥ישׁ לָ֖הּ אָבִ֑יהָ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם
ve babası onun adağını ve kendi canı üzerine bağladığı yasağını duyar da babası ona susarsa, onun bütün adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı her yasak geçerli olacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 30:13
·
Tevrat
וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם אִישָׁהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־מוֹצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ
Fakat kocası duyduğu günde onları kesinlikle bozarsa, adakları için ve canının yasağı için dudaklarından çıkan hiçbir şey geçerli olmayacaktır; kocası onları bozmuştur ve Yahve onu bağışlayacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 30:8
·
Tevrat
וְשָׁמַ֥ע אִישָׁ֛הּ בְּי֥וֹם שָׁמְע֖וֹ וְהֶחֱרִ֣ישׁ לָ֑הּ וְקָ֣מוּ נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛הָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֻֽמוּ
ve kocası duyduğu günde duyar da ona susarsa, onun adakları geçerli olacaktır ve kendi canı üzerine bağladığı yasakları geçerli olacaktır.
Örnek Ayetler (3)
Daniel 6:8
·
Tevrat
אִתְיָעַ֜טוּ כֹּ֣ל סָרְכֵ֣י מַלְכוּתָ֗א סִגְנַיָּ֤א וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ הַדָּֽבְרַיָּ֣א וּפַחֲוָתָ֔א לְקַיָּמָ֤ה קְיָם֙ מַלְכָּ֔א וּלְתַקָּפָ֖ה אֱסָ֑ר דִּ֣י כָל־דִּֽי־יִבְעֵ֣ה בָ֠עוּ מִן־כָּל־אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖ב אַרְיָוָתָֽא
Krallığın bütün vezirleri, kaymakamlar ve satraplar, danışmanlar ve valiler, kralın bir yasa kurması ve bir yasak pekiştirmesi için danıştılar; öyle ki otuz gün boyunca senden başka herhangi bir ilahtan veya insandan bir dilek dileyen herkes, ey kral, aslanlar çukuruna atılacaktır.
Daniel 6:13
·
Tevrat
בֵּ֠אדַיִן קְרִ֨יבוּ וְאָמְרִ֥ין קֳדָם־מַלְכָּא֮ עַל־אֱסָ֣ר מַלְכָּא֒ הֲלָ֧א אֱסָ֣ר רְשַׁ֗מְתָּ דִּ֣י כָל־אֱנָ֡שׁ דִּֽי־יִבְעֵה֩ מִן־כָּל־אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְג֖וֹב אַרְיָותָ֑א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר יַצִּיבָ֧א מִלְּתָ֛א כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא
O zaman yaklaştılar ve kralın önünde kralın yasası üzerine dediler: 'Otuz günlere kadar senden hariç, ey kral, herhangi bir ilahtan ve insandan dilekte bulunan her insanın aslanların çukuruna atılacağına dair bir yasa yazmadın mı?' Kral cevap verdi ve dedi: 'Söz, geçmeyen Medlerin ve Perslerin yasası gibi kesindir.'
Daniel 6:16
·
Tevrat
בֵּאדַ֨יִן֙ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ הַרְגִּ֖שׁוּ עַל־מַלְכָּ֑א וְאָמְרִ֣ין לְמַלְכָּ֗א דַּ֤ע מַלְכָּא֙ דִּֽי־דָת֙ לְמָדַ֣י וּפָרַ֔ס דִּֽי־כָל־אֱסָ֥ר וּקְיָ֛ם דִּֽי־מַלְכָּ֥א יְהָקֵ֖ים לָ֥א לְהַשְׁנָיָֽה
O zaman o adamlar krala toplandılar ve krala dediler: 'Bil, ey kral, Medlerin ve Perslerin yasasıdır ki kralın koyduğu her yasa ve ferman değiştirilmek için değildir.'
Örnek Ayetler (2)
Daniel 6:9
·
Tevrat
כְּעַ֣ן מַלְכָּ֔א תְּקִ֥ים אֱסָרָ֖א וְתִרְשֻׁ֣ם כְּתָבָ֑א דִּ֣י לָ֧א לְהַשְׁנָיָ֛ה כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא
Şimdi ey kral, yasağı kur ve yazıyı yaz; öyle ki Medlerin ve Farsların geçersiz kılınmayan yasasına göre değiştirilmesin.
Daniel 6:14
·
Tevrat
בֵּ֠אדַיִן עֲנ֣וֹ וְאָמְרִין֮ קֳדָ֣ם מַלְכָּא֒ דִּ֣י דָנִיֵּ֡אל דִּי֩ מִן־בְּנֵ֨י גָלוּתָ֜א דִּ֣י יְה֗וּד לָא־שָׂ֨ם עֲלָ֤ךְ מַלְכָּא֙ טְעֵ֔ם וְעַל־אֱסָרָ֖א דִּ֣י רְשַׁ֑מְתָּ וְזִמְנִ֤ין תְּלָתָה֙ בְּיוֹמָ֔א בָּעֵ֖א בָּעוּתֵֽהּ
O zaman cevap verdiler ve kralın önünde dediler: 'Yahuda'nın sürgün oğullarından olan Daniel, sana, ey kral, ve yazdığın yasaya dikkat koymadı; ve günde üç kere dileğini diliyor.'