334
Kullanım
6
Lemma
37
Türev
63
Anlam
6 lemma, 37 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
אַמָּה Lemma | ammah | önkol, önkol, dirsek, arşın | İsim | 84 | ||
אָמוּת | amut | öleceğim, ölmek, can vermek, yok olmak | İsim | 80 | ||
בָּֽאַמָּה | ba-amma | önkolda, önkol, arşın, temel | İsim | 43 | ||
וְאִמָּהּ | veimmah | ve onun annesi, anne, kaynak, topluluk | İsim | 16 | ||
הָאָמָה | ha-amah | hizmetçi, hizmetçi, cariye, köle kadın | İsim | 8 | ||
אַמָּתַיִם | ammatayim | iki önkol, önkol, arşın, dirsek | İsim | 6 | ||
וְאַמָּתַיִם | ve'ammatayim | ve iki önkol, önkol, arşın, temel | İsim | 2 | ||
וְהָאַמָּה | ve-ha-ammah | ve önkol, önkol, arşın | İsim | 2 | ||
בְּאַמַּת | be'ammat | önkolunda, önkol, arşın, dirsek | İsim | 1 | ||
בָּֽאַמּוֹת | ba-ammot | önkollarla, önkol, arşın, ölçü | İsim | 1 | ||
אַמַּת | ammat | önkolu, önkol, arşın, temel | İsim | 1 | ||
אַמֹּת | ammot | önkollar, önkol, arşın, ölçü | İsim | 1 | ||
וּכְאַמָּתַיִם | ukheammatayim | ve iki önkol gibi, önkol, arşın, ölçü birimi | İsim | 1 | ||
וְאַמּוֹת | ve-ammot | ve önkollar, önkol, arşın, ölçü birimi | İsim | 1 | ||
לְאַמּוֹת | le-ammot | önkollara, önkol, arşın, dirsek | İsim | 1 | ||
אַמִּין Lemma | ammin | önkollar, önkol, arşın, dirsek | İsim | 4 | ||
הָאָמָה Lemma | ha-amah | cariye, cariye, hizmetçi, köle kadın | İsim | 3 | ||
אֲמָתֶךָ | amatekha | hizmetçin, hizmetçi, cariye | Zamir | 24 | ||
וַאֲמָֽתְךָ | va-amatekha | ve cariyeni, cariye, hizmetçi kadın, kul | Zamir | 12 | ||
Örnek Ayetler (4 / 12) 1. Krallar 3:20 · Tevrat וַתָּקָם֩ בְּת֨וֹךְ הַלַּ֜יְלָה וַתִּקַּ֧ח אֶת־בְּנִ֣י מֵֽאֶצְלִ֗י וַאֲמָֽתְךָ֙ יְשֵׁנָ֔ה וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ בְּחֵיקָ֑הּ וְאֶת־בְּנָ֥הּ הַמֵּ֖ת הִשְׁכִּ֥יבָה בְחֵיקִֽי Ve o gecenin ortasında kalktı, kulun uyurken oğlumu yanımdan aldı ve onu kendi kucağına yatırdı; ve kendi ölü oğlunu benim kucağıma yatırdı. Yasa'nın Tekrarı 5:14 · Tevrat וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י שַׁבָּ֖ת לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה כָל־מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ וְכָל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ לְמַ֗עַן יָנ֛וּחַ עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ כָּמֽוֹךָ Ve yedinci gün Tanrın Yahve'ye Şabat'tır; sen ve oğlun ve kızın ve kulun ve cariyen ve öküzün ve eşeğin ve bütün hayvanın ve kapılarında olan yabancın hiçbir iş yapmayacaksın; kulunun ve cariyenin senin gibi dinlenmesi için. Yasa'nın Tekrarı 12:18 · Tevrat כִּ֡י אִם־לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ תֹּאכְלֶ֗נּוּ בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בּוֹ֒ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֖י אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְשָׂמַחְתָּ֗ לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ Ancak onu Tanrın Yahve'nin yüzü önünde, Tanrın Yahve'nin seçeceği yerde yiyeceksin; sen ve oğlun ve kızın ve kulun ve cariyen ve kapılarında olan Levili; ve elinin her uzattığı şeyde Tanrın Yahve'nin yüzü önünde sevineceksin. Yasa'nın Tekrarı 16:11 · Tevrat וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul. | ||||||
אֲמָתוֹ | amato | cariyesi, cariye, hizmetçi | Zamir | 7 | ||
Örnek Ayetler (5 / 84)
Hezekiel 40:12
·
Tevrat
וּגְב֞וּל לִפְנֵ֤י הַתָּאוֹת֙ אַמָּ֣ה אֶחָ֔ת וְאַמָּה־אַחַ֥ת גְּב֖וּל מִפֹּ֑ה וְהַתָּ֕א שֵׁשׁ־אַמּ֣וֹת מִפּ֔וֹ וְשֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּֽוֹ
Ve odaların önündeki sınır bir kubitti (~45 cm) ve buradan sınır bir kubitti (~45 cm); ve oda buradan altı kubit (~270 cm) ve buradan altı kubitti (~270 cm).
Hezekiel 40:14
·
Tevrat
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־אֵילִ֖ים שִׁשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְאֶל־אֵיל֙ הֶֽחָצֵ֔ר הַשַּׁ֖עַר סָבִ֥יב סָבִֽיב
Ve söveleri altmış kubit (~2700 cm) yaptı; ve avlunun sövesine kapı çepeçevreydi.
Hezekiel 40:15
·
Tevrat
וְעַ֗ל פְּנֵי֙ הַשַּׁ֣עַר הָֽאִית֔וֹן עַל־לִפְנֵ֕י אֻלָ֥ם הַשַּׁ֖עַר הַפְּנִימִ֑י חֲמִשִּׁ֖ים אַמָּֽה
Ve giriş kapısının yüzünden iç kapının eyvanının önüne elli kubitti (~2250 cm).
Hezekiel 40:19
·
Tevrat
וַיָּ֣מָד רֹ֡חַב מִלִּפְנֵי֩ הַשַּׁ֨עַר הַתַּחְתּ֜וֹנָה לִפְנֵ֨י הֶחָצֵ֧ר הַפְּנִימִ֛י מִח֖וּץ מֵאָ֣ה אַמָּ֑ה הַקָּדִ֖ים וְהַצָּפֽוֹן
Ve alt kapının önünden iç avlunun önüne dışarıdan genişliği yüz kubit (~4500 cm) ölçtü; doğu ve kuzey.
Hezekiel 40:21
·
Tevrat
וְתָאָ֗יו שְׁלוֹשָׁ֤ה מִפּוֹ֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפּ֔וֹ וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּיו֙ הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָרִאשׁ֑וֹן חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּאַמָּֽה
Ve onun odaları buradan üç ve buradan üçtü; ve onun söveleri ve onun eyvanları ilk kapının ölçüsü gibiydi; onun uzunluğu elli kubit (~2250 cm) ve genişliği yirmi beş kubitti (~1125 cm).
Örnek Ayetler (4 / 80)
Hezekiel 40:5
·
Tevrat
וְהִנֵּ֥ה חוֹמָ֛ה מִח֥וּץ לַבַּ֖יִת סָבִ֣יב סָבִ֑יב וּבְיַ֨ד הָאִ֜ישׁ קְנֵ֣ה הַמִּדָּ֗ה שֵׁשׁ־אַמּ֤וֹת בָּֽאַמָּה֙ וָטֹ֔פַח וַיָּ֜מָד אֶת־רֹ֤חַב הַבִּנְיָן֙ קָנֶ֣ה אֶחָ֔ד וְקוֹמָ֖ה קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve işte evin dışında çepeçevre duvar vardı; ve adamın elinde kubit (~45 cm) ve el eni (~7.5 cm) ile altı kubitlik (~270 cm) ölçü kamışı vardı. Yapının genişliğini bir kamış ve yüksekliğini bir kamış ölçtü.
Hezekiel 40:7
·
Tevrat
וְהַתָּ֗א קָנֶ֨ה אֶחָ֥ד אֹ֨רֶךְ֙ וְקָנֶ֤ה אֶחָד֙ רֹ֔חַב וּבֵ֥ין הַתָּאִ֖ים חָמֵ֣שׁ אַמּ֑וֹת וְסַ֣ף הַ֠שַּׁעַר מֵאֵ֨צֶל אוּלָ֥ם הַשַּׁ֛עַר מֵֽהַבַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve oda bir kamış uzunluk ve bir kamış genişlikti; ve odaların arası beş kubitti (~225 cm). Evden yana kapının eyvanının yanındaki kapı eşiği bir kamıştı.
Hezekiel 40:9
·
Tevrat
וַיָּ֜מָד אֶת־אֻלָ֤ם הַשַּׁ֨עַר֙ שְׁמֹנֶ֣ה אַמּ֔וֹת וְאֵילָ֖יו שְׁתַּ֣יִם אַמּ֑וֹת וְאֻלָ֥ם הַשַּׁ֖עַר מֵהַבָּֽיִת
Sonra kapının eyvanını sekiz kubit (~360 cm) ve onun sövelerini iki kubit (~90 cm) ölçtü; ve kapının eyvanı evden yanaydı.
Hezekiel 40:11
·
Tevrat
וַיָּ֛מָד אֶת־רֹ֥חַב פֶּֽתַח־הַשַּׁ֖עַר עֶ֣שֶׂר אַמּ֑וֹת אֹ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר שְׁל֥וֹשׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמּֽוֹת
Ve kapı girişinin genişliğini on kubit (~450 cm), kapının uzunluğunu on üç kubit (~585 cm) ölçtü.
Örnek Ayetler (5 / 43)
Hezekiel 40:5
·
Tevrat
וְהִנֵּ֥ה חוֹמָ֛ה מִח֥וּץ לַבַּ֖יִת סָבִ֣יב סָבִ֑יב וּבְיַ֨ד הָאִ֜ישׁ קְנֵ֣ה הַמִּדָּ֗ה שֵׁשׁ־אַמּ֤וֹת בָּֽאַמָּה֙ וָטֹ֔פַח וַיָּ֜מָד אֶת־רֹ֤חַב הַבִּנְיָן֙ קָנֶ֣ה אֶחָ֔ד וְקוֹמָ֖ה קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve işte evin dışında çepeçevre duvar vardı; ve adamın elinde kubit (~45 cm) ve el eni (~7.5 cm) ile altı kubitlik (~270 cm) ölçü kamışı vardı. Yapının genişliğini bir kamış ve yüksekliğini bir kamış ölçtü.
Hezekiel 40:21
·
Tevrat
וְתָאָ֗יו שְׁלוֹשָׁ֤ה מִפּוֹ֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפּ֔וֹ וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּיו֙ הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָרִאשׁ֑וֹן חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּאַמָּֽה
Ve onun odaları buradan üç ve buradan üçtü; ve onun söveleri ve onun eyvanları ilk kapının ölçüsü gibiydi; onun uzunluğu elli kubit (~2250 cm) ve genişliği yirmi beş kubitti (~1125 cm).
Hezekiel 47:3
·
Tevrat
בְּצֵאת־הָאִ֥ישׁ קָדִ֖ים וְקָ֣ו בְּיָד֑וֹ וַיָּ֤מָד אֶ֨לֶף֙ בָּֽאַמָּ֔ה וַיַּעֲבִרֵ֥נִי בַמַּ֖יִם מֵ֥י אָפְסָֽיִם
Adam elinde bir iple doğuya çıkarken bin kubit (~450 m) ölçtü ve beni sulardan geçirdi, sular topuklara kadardı.
1. Krallar 6:3
·
Tevrat
וְהָאוּלָ֗ם עַל־פְּנֵי֙ הֵיכַ֣ל הַבַּ֔יִת עֶשְׂרִ֣ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ עַל־פְּנֵ֖י רֹ֣חַב הַבָּ֑יִת עֶ֧שֶׂר בָּאַמָּ֛ה רָחְבּ֖וֹ עַל־פְּנֵ֥י הַבָּֽיִת
Evin tapınağının önündeki eyvanın uzunluğu evin genişliğinin önünde yirmi kubitti (~9 metre); genişliği evin önünde on kubitti (~4.5 metre).
1. Krallar 6:6
·
Tevrat
הַיָּצִ֨יעַ הַתַּחְתֹּנָ֜ה חָמֵ֧שׁ בָּאַמָּ֣ה רָחְבָּ֗הּ וְהַתִּֽיכֹנָה֙ שֵׁ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית שֶׁ֥בַע בָּאַמָּ֖ה רָחְבָּ֑הּ כִּ֡י מִגְרָעוֹת֩ נָתַ֨ן לַבַּ֤יִת סָבִיב֙ ח֔וּצָה לְבִלְתִּ֖י אֲחֹ֥ז בְּקִֽירוֹת־הַבָּֽיִת
Alt eklentinin genişliği beş kubit (~2.25 metre), ortadakinin genişliği altı kubit (~2.7 metre) ve üçüncüsünün genişliği yedi kubitti (~3.15 metre); çünkü evin duvarlarına tutunmasın diye dışarıdan evin çevresine girintiler yaptı.
Örnek Ayetler (4 / 16)
Hezekiel 40:12
·
Tevrat
וּגְב֞וּל לִפְנֵ֤י הַתָּאוֹת֙ אַמָּ֣ה אֶחָ֔ת וְאַמָּה־אַחַ֥ת גְּב֖וּל מִפֹּ֑ה וְהַתָּ֕א שֵׁשׁ־אַמּ֣וֹת מִפּ֔וֹ וְשֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּֽוֹ
Ve odaların önündeki sınır bir kubitti (~45 cm) ve buradan sınır bir kubitti (~45 cm); ve oda buradan altı kubit (~270 cm) ve buradan altı kubitti (~270 cm).
Hezekiel 43:13
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ בָּֽאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve sunağın kubit (~45 cm) cinsinden ölçüleri şunlardır: Kubit (~45 cm), bir kubit (~45 cm) ve bir el ayasıdır; ve tabanı bir kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm), ve kenarına doğru çepeçevre sınırı bir karıştır; ve sunağın yüksekliği budur.
Mısır'dan Çıkış 25:10
·
Tevrat
וְעָשׂ֥וּ אֲר֖וֹן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכּ֗וֹ וְאַמָּ֤ה וָחֵ֨צִי֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ
Akasya ağacından bir sandık yapsınlar; uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm), genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) ve yüksekliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) olsun.
Mısır'dan Çıkış 25:17
·
Tevrat
וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֨צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ
Saf altından kefaret örtüsü yapacaksın; uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm) ve genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm)tir.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Hezekiel 43:13
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ בָּֽאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve sunağın kubit (~45 cm) cinsinden ölçüleri şunlardır: Kubit (~45 cm), bir kubit (~45 cm) ve bir el ayasıdır; ve tabanı bir kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm), ve kenarına doğru çepeçevre sınırı bir karıştır; ve sunağın yüksekliği budur.
Hezekiel 43:14
·
Tevrat
וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתּוֹנָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה
Ve yerin tabanından alt pervaza kadar iki kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm); ve küçük pervazdan büyük pervaza kadar dört kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm).
Hezekiel 43:17
·
Tevrat
וְהָעֲזָרָ֞ה אַרְבַּ֧ע עֶשְׂרֵ֣ה אֹ֗רֶךְ בְּאַרְבַּ֤ע עֶשְׂרֵה֙ רֹ֔חַב אֶ֖ל אַרְבַּ֣עַת רְבָעֶ֑יהָ וְהַגְּבוּל סָבִ֨יב אוֹתָ֜הּ חֲצִ֣י הָאַמָּ֗ה וְהַֽחֵיק־לָ֤הּ אַמָּה֙ סָבִ֔יב וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ פְּנ֥וֹת קָדִֽים
Ve pervazın uzunluğu on dört, eni on dörttü, dört kenarına doğru; ve onun etrafındaki sınır yarım kubit (~45 cm), ve tabanı çepeçevre bir kubit (~45 cm); ve basamakları doğuya dönüktü.
1. Krallar 7:31
·
Tevrat
וּ֠פִיהוּ מִבֵּ֨ית לַכֹּתֶ֤רֶת וָמַ֨עְלָה֙ בָּֽאַמָּ֔ה וּפִ֨יהָ֙ עָגֹ֣ל מַעֲשֵׂה־כֵ֔ן אַמָּ֖ה וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֑ה וְגַם־עַל־פִּ֨יהָ֙ מִקְלָע֔וֹת וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם מְרֻבָּע֖וֹת לֹ֥א עֲגֻלּֽוֹת
Ve onun ağzı başlığın içinden ve yukarıya doğru bir kubit (~45 cm) idi; ve onun ağzı kaide işçiliği gibi yuvarlaktı, bir buçuk kubit (~68 cm) idi; ve ayrıca onun ağzının üzerinde oymalar vardı ve onların çerçeveleri kareydi, yuvarlak değildi.
1. Krallar 7:32
·
Tevrat
וְאַרְבַּ֣עַת הָאֽוֹפַנִּ֗ים לְמִתַּ֨חַת֙ לַֽמִּסְגְּר֔וֹת וִיד֥וֹת הָאֽוֹפַנִּ֖ים בַּמְּכוֹנָ֑ה וְקוֹמַת֙ הָאוֹפַ֣ן הָאֶחָ֔ד אַמָּ֖ה וַחֲצִ֥י הָאַמָּֽה
Ve dört tekerlek çerçevelerin altındaydı ve tekerleklerin dingilleri ayaklıktaydı; ve bir tekerleğin yüksekliği bir buçuk kubit (~68 cm) idi.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Mısır'dan Çıkış 25:10
·
Tevrat
וְעָשׂ֥וּ אֲר֖וֹן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכּ֗וֹ וְאַמָּ֤ה וָחֵ֨צִי֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ
Akasya ağacından bir sandık yapsınlar; uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm), genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) ve yüksekliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) olsun.
Mısır'dan Çıkış 25:17
·
Tevrat
וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֨צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ
Saf altından kefaret örtüsü yapacaksın; uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm) ve genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm)tir.
Mısır'dan Çıkış 25:23
·
Tevrat
וְעָשִׂ֥יתָ שֻׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכּוֹ֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ
Ve akasya ağacından masa yapacaksın; uzunluğu iki kubit (~90 cm), genişliği de bir kubit (~45 cm) ve yüksekliği bir buçuk kubit (~67.5 cm)'dir.
Mısır'dan Çıkış 37:1
·
Tevrat
וַיַּ֧עַשׂ בְּצַלְאֵ֛ל אֶת־הָאָרֹ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכּ֗וֹ וְאַמָּ֤ה וָחֵ֨צִי֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֽוֹ
Ve Betsalel akasya ağaçlarından sandığı yaptı; onun uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm) ve onun genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) ve onun yüksekliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) idi.
Mısır'dan Çıkış 37:6
·
Tevrat
וַיַּ֥עַשׂ כַּפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֨צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ
Ve saf altından bir kefaret örtüsü yaptı; onun uzunluğu iki buçuk kubit (~112.5 cm) ve onun genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) idi.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 30:2
·
Tevrat
אַמָּ֨ה אָרְכּ֜וֹ וְאַמָּ֤ה רָחְבּוֹ֙ רָב֣וּעַ יִהְיֶ֔ה וְאַמָּתַ֖יִם קֹמָת֑וֹ מִמֶּ֖נּוּ קַרְנֹתָֽיו
Uzunluğu bir kubit (~45 cm) ve genişliği bir kubit (~45 cm) kare olacaktır ve yüksekliği iki kubit (~90 cm) olacaktır; boynuzları ondan olacaktır.
Mısır'dan Çıkış 37:25
·
Tevrat
וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹ֖רֶת עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּ֣ה אָרְכּוֹ֩ וְאַמָּ֨ה רָחְבּ֜וֹ רָב֗וּעַ וְאַמָּתַ֨יִם֙ קֹֽמָת֔וֹ מִמֶּ֖נּוּ הָי֥וּ קַרְנֹתָֽיו
Sonra buhur sunağını akasya ağacından yaptı; uzunluğu bir kubit (~45 cm) ve genişliği bir kubit (~45 cm) kareydi, yüksekliği iki kubitti (~90 cm); boynuzları ondandı.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 26:13
·
Tevrat
וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ
Ve çadırın perdelerinin uzunluğunda artan kısımdan bu taraftan bir kubit (~45 cm) ve şu taraftan bir kubit (~45 cm), onu örtmek için konutun yanlarına, bu taraftan ve şu taraftan sarkacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 3:11
·
Tevrat
כִּ֣י רַק־ע֞וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֗ן נִשְׁאַר֮ מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִים֒ הִנֵּ֤ה עַרְשׂוֹ֙ עֶ֣רֶשׂ בַּרְזֶ֔ל הֲלֹ֣ה הִ֔וא בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן תֵּ֧שַׁע אַמּ֣וֹת אָרְכָּ֗הּ וְאַרְבַּ֥ע אַמּ֛וֹת רָחְבָּ֖הּ בְּאַמַּת־אִֽישׁ
Çünkü Refaimlerin kalanından sadece Başan kralı Og kalmıştı; işte onun yatağı demir yataktır, o Ammon oğullarının Rabba'sında değil mi? Adam kubitiyle onun uzunluğu dokuz kubit (~405 cm) ve onun genişliği dört kubittir (~180 cm).
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 43:13
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ בָּֽאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve sunağın kubit (~45 cm) cinsinden ölçüleri şunlardır: Kubit (~45 cm), bir kubit (~45 cm) ve bir el ayasıdır; ve tabanı bir kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm), ve kenarına doğru çepeçevre sınırı bir karıştır; ve sunağın yüksekliği budur.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 51:13
·
Tevrat
שֹׁכַנְתְּ֙ עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים רַבַּ֖ת אֽוֹצָרֹ֑ת בָּ֥א קִצֵּ֖ךְ אַמַּ֥ת בִּצְעֵֽךְ
Çok sular üzerinde oturan, hazineleri çok olan, senin sonun, senin kazancının ölçüsü geldi.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 36:21
·
Tevrat
עֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד
Tahtanın uzunluğu on kubit (~450 cm) ve bir tahtanın genişliği bir buçuk kubit (~67.5 cm) idi.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 11:31
·
Tevrat
וְר֜וּחַ נָסַ֣ע מֵאֵ֣ת יְהוָ֗ה וַיָּ֣גָז שַׂלְוִים֮ מִן־הַיָּם֒ וַיִּטֹּ֨שׁ עַל־הַֽמַּחֲנֶ֜ה כְּדֶ֧רֶךְ י֣וֹם כֹּ֗ה וּכְדֶ֤רֶךְ יוֹם֙ כֹּ֔ה סְבִיב֖וֹת הַֽמַּחֲנֶ֑ה וּכְאַמָּתַ֖יִם עַל־פְּנֵ֥י הָאָֽרֶץ
Yahve'den bir rüzgar yola çıktı ve denizden bıldırcınlar sürdü ve ordugahın üzerine, ordugahın etrafında bu yana bir günlük yol ve bu yana bir günlük yol kadar ve yerin yüzü üzerinde yaklaşık iki kubit (~90 cm) kadar bıraktı.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 6:13
·
Tevrat
כִּֽי־עָשָׂ֨ה שְׁלֹמֹ֜ה כִּיּ֣וֹר נְחֹ֗שֶׁת וַֽיִּתְּנֵהוּ֮ בְּת֣וֹךְ הָעֲזָרָה֒ חָמֵ֨שׁ אַמּ֜וֹת אָרְכּ֗וֹ וְחָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמּ֥וֹת שָׁל֖וֹשׁ קוֹמָת֑וֹ וַיַּעֲמֹ֣ד עָלָ֗יו וַיִּבְרַ֤ךְ עַל־בִּרְכָּיו֙ נֶ֚גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו הַשָּׁמָֽיְמָה
Çünkü Süleyman tunç bir platform yapmıştı ve onu avlunun ortasına koymuştu; uzunluğu beş kubit (~225 cm), genişliği beş kubit (~225 cm) ve yüksekliği üç kubit (~135 cm) idi; ve onun üzerinde durdu ve bütün İsrail topluluğunun karşısında dizleri üzerine diz çöktü ve avuçlarını göklere doğru açtı.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 3:11
·
Tevrat
וְכַנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֔ים אָרְכָּ֖ם אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֑ים כְּנַ֨ף הָאֶחָ֜ד לְאַמּ֣וֹת חָמֵ֗שׁ מַגַּ֨עַת֙ לְקִ֣יר הַבַּ֔יִת וְהַכָּנָ֤ף הָאַחֶ֨רֶת֙ אַמּ֣וֹת חָמֵ֔שׁ מַגִּ֕יעַ לִכְנַ֖ף הַכְּר֥וּב הָאַחֵֽר
Keruvların kanatlarının uzunluğu ise yirmi kubitti (~9 metre); birinin beş kubit (~225 cm) olan kanadı evin duvarına dokunuyordu ve beş kubit (~225 cm) olan diğer kanadı diğer keruvun kanadına dokunuyordu.
Örnek Ayetler (2)
Ezra 6:3
·
Tevrat
בִּשְׁנַ֨ת חֲדָ֜ה לְכ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּא֮ שָׂ֣ם טְעֵם֒ בֵּית־אֱלָהָ֤א בִֽירוּשְׁלֶם֙ בַּיְתָ֣א יִתְבְּנֵ֔א אֲתַר֙ דִּֽי־דָבְחִ֣ין דִּבְחִ֔ין וְאֻשּׁ֖וֹהִי מְסֽוֹבְלִ֑ין רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֥ין שִׁתִּֽין
Kral Koreş'in birinci yılında, Kral Koreş buyruk verdi: Yeruşalim'deki Tanrı evi, kurbanların kurban edildiği yer olarak o ev inşa edilsin ve temelleri atılsın; yüksekliği altmış kubit (~27 m), genişliği altmış kubit (~27 m) olsun.
Daniel 3:1
·
Tevrat
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֗א עֲבַד֙ צְלֵ֣ם דִּֽי־דְהַ֔ב רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֣ין שִׁ֑ת אֲקִימֵהּ֙ בְּבִקְעַ֣ת דּוּרָ֔א בִּמְדִינַ֖ת בָּבֶֽל
Kral Nebukadnessar altından bir heykel yaptı, onun yüksekliği altmış kubit (~27 m), onun genişliği altı kubit (~2.7 m) idi; onu Babil eyaletinde Dura ovasında dikti.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 21:10
·
Tevrat
וַתֹּ֨אמֶר֙ לְאַבְרָהָ֔ם גָּרֵ֛שׁ הָאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת־בְּנָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א יִירַשׁ֙ בֶּן־הָאָמָ֣ה הַזֹּ֔את עִם־בְּנִ֖י עִם־יִצְחָֽק
İbrahim'e dedi ki: 'Bu cariyeyi ve oğlunu kov; çünkü bu cariyenin oğlu benim oğlumla, İshak'la birlikte mirasçı olmayacaktır.'
Yaratılış 21:13
·
Tevrat
וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְג֣וֹי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא
Ve cariyenin oğlunu da bir ulus yapacağım, çünkü o senin soyundur.
Örnek Ayetler (4 / 24)
2. Samuel 20:17
·
Tevrat
וַיִּקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ וַתֹּ֧אמֶר הָאִשָּׁ֛ה הַאַתָּ֥ה יוֹאָ֖ב וַיֹּ֣אמֶר אָ֑נִי וַתֹּ֣אמֶר ל֗וֹ שְׁמַע֙ דִּבְרֵ֣י אֲמָתֶ֔ךָ וַיֹּ֖אמֶר שֹׁמֵ֥עַ אָנֹֽכִי
O ona yaklaşınca kadın dedi: 'Sen Yoav mısın?' O dedi: 'Benim.' Kadın ona dedi: 'Hizmetçinin sözlerini dinle.' O dedi: 'Ben dinliyorum.'
1. Samuel 1:11
·
Tevrat
וַתִּדֹּ֨ר נֶ֜דֶר וַתֹּאמַ֗ר יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אִם־רָאֹ֥ה תִרְאֶ֣ה בָּעֳנִ֣י אֲמָתֶ֗ךָ וּזְכַרְתַּ֨נִי֙ וְלֹֽא־תִשְׁכַּ֣ח אֶת־אֲמָתֶ֔ךָ וְנָתַתָּ֥ה לַאֲמָתְךָ֖ זֶ֣רַע אֲנָשִׁ֑ים וּנְתַתִּ֤יו לַֽיהוָה֙ כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֔יו וּמוֹרָ֖ה לֹא־יַעֲלֶ֥ה עַל־רֹאשֽׁוֹ
Ve bir adak adadı ve dedi: 'Ordular Yahvesi, eğer kulunun sıkıntısını gerçekten görürsen ve beni hatırlarsan ve kulunu unutmazsan ve kuluna erkek soyu verirsen, yaşamının bütün günleri onu Yahve'ye vereceğim ve başının üzerine ustura çıkmayacak.'
1. Samuel 1:16
·
Tevrat
אַל־תִּתֵּן֙ אֶת־אֲמָ֣תְךָ֔ לִפְנֵ֖י בַּת־בְּלִיָּ֑עַל כִּֽי־מֵרֹ֥ב שִׂיחִ֛י וְכַעְסִ֖י דִּבַּ֥רְתִּי עַד־הֵֽנָּה
'Kulunu değersizlik kızı sayma; çünkü derdimin ve üzüntümün çokluğundan şimdiye kadar konuştum.'
1. Samuel 25:24
·
Tevrat
וַתִּפֹּל֙ עַל־רַגְלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר בִּי־אֲנִ֥י אֲדֹנִ֖י הֶֽעָוֺ֑ן וּֽתְדַבֶּר־נָ֤א אֲמָֽתְךָ֙ בְּאָזְנֶ֔יךָ וּשְׁמַ֕ע אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲמָתֶֽךָ
Ayaklarına düştü ve dedi: 'Suç benim üzerimdedir efendim; lütfen kulun kulaklarına konuşsun ve kulunun sözlerini dinle.'
Örnek Ayetler (4 / 12)
1. Krallar 3:20
·
Tevrat
וַתָּקָם֩ בְּת֨וֹךְ הַלַּ֜יְלָה וַתִּקַּ֧ח אֶת־בְּנִ֣י מֵֽאֶצְלִ֗י וַאֲמָֽתְךָ֙ יְשֵׁנָ֔ה וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ בְּחֵיקָ֑הּ וְאֶת־בְּנָ֥הּ הַמֵּ֖ת הִשְׁכִּ֥יבָה בְחֵיקִֽי
Ve o gecenin ortasında kalktı, kulun uyurken oğlumu yanımdan aldı ve onu kendi kucağına yatırdı; ve kendi ölü oğlunu benim kucağıma yatırdı.
Yasa'nın Tekrarı 5:14
·
Tevrat
וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י שַׁבָּ֖ת לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה כָל־מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ וְכָל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ לְמַ֗עַן יָנ֛וּחַ עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ כָּמֽוֹךָ
Ve yedinci gün Tanrın Yahve'ye Şabat'tır; sen ve oğlun ve kızın ve kulun ve cariyen ve öküzün ve eşeğin ve bütün hayvanın ve kapılarında olan yabancın hiçbir iş yapmayacaksın; kulunun ve cariyenin senin gibi dinlenmesi için.
Yasa'nın Tekrarı 12:18
·
Tevrat
כִּ֡י אִם־לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ תֹּאכְלֶ֗נּוּ בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בּוֹ֒ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֖י אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְשָׂמַחְתָּ֗ לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ
Ancak onu Tanrın Yahve'nin yüzü önünde, Tanrın Yahve'nin seçeceği yerde yiyeceksin; sen ve oğlun ve kızın ve kulun ve cariyen ve kapılarında olan Levili; ve elinin her uzattığı şeyde Tanrın Yahve'nin yüzü önünde sevineceksin.
Yasa'nın Tekrarı 16:11
·
Tevrat
וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם
Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hakimler 9:18
·
Tevrat
וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיּ֔וֹם וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא
Ama siz bugün babamın evine karşı kalktınız, ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi tek bir taşın üzerinde öldürdünüz; ve onun cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem'in sahipleri üzerine kral yaptınız.
2. Samuel 14:15
·
Tevrat
וְ֠עַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֨ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֽוֹ
Ve şimdi efendim krala bu sözü konuşmaya gelmem, çünkü halk beni korkuttu. Ve hizmetçin dedi: 'Lütfen krala konuşayım, belki kral cariyesinin sözünü yapar.'
2. Samuel 14:16
·
Tevrat
כִּ֚י יִשְׁמַ֣ע הַמֶּ֔לֶךְ לְהַצִּ֥יל אֶת־אֲמָת֖וֹ מִכַּ֣ף הָאִ֑ישׁ לְהַשְׁמִ֨יד אֹתִ֤י וְאֶת־בְּנִי֙ יַ֔חַד מִֽנַּחֲלַ֖ת אֱלֹהִֽים
Çünkü kral, cariyesini adamın avucundan kurtarmak için işitecektir; beni ve oğlumu birlikte Tanrı'nın mirasından yok etmekten.
Mısır'dan Çıkış 21:20
·
Tevrat
וְכִֽי־יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־עַבְדּ֜וֹ א֤וֹ אֶת־אֲמָתוֹ֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם
Ve bir adam kuluna veya hizmetçisine sopayla vurursa ve elinin altında ölürse, kesinlikle öcü alınacaktır.
Mısır'dan Çıkış 21:26
·
Tevrat
וְכִֽי־יַכֶּ֨ה אִ֜ישׁ אֶת־עֵ֥ין עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־אֶת־עֵ֥ין אֲמָת֖וֹ וְשִֽׁחֲתָ֑הּ לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת עֵינֽוֹ
Ve eğer adam kulunun gözüne veya kadın kulunun gözüne vurur ve onu mahvederse, gözünün yerine onu özgürlüğe göndersin.