Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אם

'-m — Kök Analizi

אם

1293

Kullanım

2

Lemma

32

Türev

37

Anlam

2 lemma, 32 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּכְאִמּוֹ

u-khe-immo

ve onun annesi gibi, anne, kaynak, başlangıç

Zamir
1

כְּאִמָּה

ke-immah

annesi gibi, anne, kaynak, başlangıç

Zamir
1

לְאִמֹּתָם

le-immotam

annelerine, anne, ana

Zamir
1

בְאִמָּהּ

be-immah

onun annesinde, anne, kaynak

Zamir
1

וּלְאֵם

u-le-em

ve anneye, anne, kaynak, başlangıç

İsim
1

אִמֹּתֵינוּ

immoteynu

annelerimiz, anne, ana

Zamir
1

אֵֽם

em

anne, anne, ana

İsim
1

לְאֵם

le-em

anneye, anne, kaynak, başlangıç

İsim
1

אִמְּכֶן

immekhen

anneniz, anne, kaynak, başlangıç

Zamir
1

וְאֵם

ve-em

ve anneyi, anne, kaynak, başlangıç

İsim
1

וְהָאֵם

ve-ha'em

ve anne, anne, kaynak, başlangıç

İsim
1

וּלְאִמָּֽהּ

ule'immah

ve annesine, anne, kaynak, başlangıç

Zamir
1

בְאִמְּכֶם

be-immekhem

annenizde, anne, kaynak, başlangıç

Zamir
1

אֲמָם

amam

Amam, Amam, toplanma yeri, anne

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

Hoşea 2:7

·

Tevrat

כִּ֤י זָֽנְתָה֙ אִמָּ֔ם הֹבִ֖ישָׁה הֽוֹרָתָ֑ם כִּ֣י אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֞ה אַחֲרֵ֤י מְאַהֲבַי֙ נֹתְנֵ֤י לַחְמִי֙ וּמֵימַ֔י צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י שַׁמְנִ֖י וְשִׁקּוּיָֽי

Çünkü anneleri fahişelik yaptı, onlara hamile kalan utanç verici davrandı; çünkü 'Ekmeğimi ve suyumu, yünümü ve ketenimi, yağımı ve içeceklerimi veren aşıklarımın ardından gideceğim' dedi.

וּכְאִמּוֹ

u-khe-immove onun annesi gibi

1

כְּאִמָּה

ke-immahannesi gibi

1

לְאִמֹּתָם

le-immotamannelerine

1

בְאִמָּהּ

be-immahonun annesinde

1

וּלְאֵם

u-le-emve anneye

1

אִמֹּתֵינוּ

immoteynuannelerimiz

1

אֵֽם

emanne

1

לְאֵם

le-emanneye

1

אִמְּכֶן

immekhenanneniz

1

וְאֵם

ve-emve anneyi

1

וְהָאֵם

ve-ha'emve anne

1

וּלְאִמָּֽהּ

ule'immahve annesine

1

בְאִמְּכֶם

be-immekhemannenizde

1

אֲמָם

amamAmam

1

Örnek Ayetler (1)

Hoşea 2:7

·

Tevrat

כִּ֤י זָֽנְתָה֙ אִמָּ֔ם הֹבִ֖ישָׁה הֽוֹרָתָ֑ם כִּ֣י אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֞ה אַחֲרֵ֤י מְאַהֲבַי֙ נֹתְנֵ֤י לַחְמִי֙ וּמֵימַ֔י צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י שַׁמְנִ֖י וְשִׁקּוּיָֽי

Çünkü anneleri fahişelik yaptı, onlara hamile kalan utanç verici davrandı; çünkü 'Ekmeğimi ve suyumu, yünümü ve ketenimi, yağımı ve içeceklerimi veren aşıklarımın ardından gideceğim' dedi.

אם Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org