Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אל

'-l — Kök Analizi

אל

6865

Kullanım

55

Lemma

88

Türev

214

Anlam

55 lemma, 88 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּלְאֶלְעָזָר

u-le'el'azar

ve Elazar'a, Elazar, Tanrı yardım etti

İsim
1

אֶלְקָנָה

Lemma

elkana

Elkana, Elkana, Tanrı yarattı, Tanrı edindi

İsim
19

וְאֶלְקָנָה

ve-elkana

ve Elkana, Elkana, Tanrı yarattı

İsim
2

אֱלִיאָב

Lemma

eli'av

Eliav, Eliav, Tanrım babadır

İsim
19

וֶֽאֱלִיאָב

ve-eli'av

ve Eliav, Eliav, Tanrım babadır

İsim
2

אֶלְיָשִׁיב

Lemma

elyaşiv

Elyaşiv, Elyaşiv, Tanrı geri getirir, Tanrı onarır

İsim
14

וְאֶלְיָשִׁיב

ve-elyaşiv

ve Elyaşiv, Elyaşiv, Tanrı geri getirir, Tanrı onarır

İsim
2

לְאֶלְיָשִׁיב

le-elyaşiv

Elyaşiv'e, Elyaşiv, Tanrı geri getirir

İsim
1

אֱלִישָׁמָע

Lemma

elişama

Elişama, Elişama, Tanrı işitti

İsim
13

וֶאֱלִישָׁמָע

ve-elişama

ve Elişama, Elişama, Tanrı işitti

İsim
4

אֱלִיפָז

Lemma

elifaz

Elifaz, Elifaz, Tanrı altındır

İsim
13

לֶֽאֱלִיפַז

le-elifaz

Elifaz'a, Elifaz

İsim
2

אֶלְיָקִים

Lemma

elyakim

Eliakim, Eliakim, Tanrı ayağa kaldırır

İsim
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

2. Krallar 18:18

·

Tevrat

וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיֵּצֵ֧א אֲלֵהֶ֛ם אֶלְיָקִ֥ים בֶּן־חִלְקִיָּ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַבָּ֑יִת וְשֶׁבְנָה֙ הַסֹּפֵ֔ר וְיוֹאָ֥ח בֶּן־אָסָ֖ף הַמַּזְכִּֽיר

Ve krala çağırdılar, ve evin üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, yazman Şevna ve kaydedici Asaf oğlu Yoah onlara çıktı.

2. Krallar 18:26

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִ֠לְקִיָּהוּ וְשֶׁבְנָ֨ה וְיוֹאָ֜ח אֶל־רַב־שָׁקֵ֗ה דַּבֶּר־נָ֤א אֶל־עֲבָדֶ֨יךָ֙ אֲרָמִ֔ית כִּ֥י שֹׁמְעִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַל־תְּדַבֵּ֤ר עִמָּ֨נוּ֙ יְהוּדִ֔ית בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־הַחֹמָֽה

Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah Ravşake'ye dediler: 'Lütfen kullarına Aramice konuş, çünkü biz işitiyoruz; ve duvarın üzerinde olan halkın kulaklarına bizimle Yahudice konuşma.'

2. Krallar 18:37

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣ה אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיוֹאָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ דִּבְרֵ֖י רַב־שָׁקֵֽה

Bunun üzerine evin üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, yazıcı Şevna ve kaydedici Asaf oğlu Yoah giysileri yırtılmış olarak Hizkiya'ya geldiler ve Ravşake'nin sözlerini ona bildirdiler.

2. Krallar 19:2

·

Tevrat

וַ֠יִּשְׁלַח אֶת־אֶלְיָקִ֨ים אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֜יִת וְשֶׁבְנָ֣א הַסֹּפֵ֗ר וְאֵת֙ זִקְנֵ֣י הַכֹּֽהֲנִ֔ים מִתְכַּסִּ֖ים בַּשַּׂקִּ֑ים אֶל־יְשַֽׁעְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא בֶּן־אָמֽוֹץ

Sonra evin üzerinde olan Elyakim'i, yazıcı Şevna'yı ve kâhinlerin yaşlılarını çullarla örtünmüş olarak Amots oğlu peygamber Yeşaya'ya gönderdi.

2. Krallar 23:34

·

Tevrat

וַיַּמְלֵךְ֩ פַּרְעֹ֨ה נְכֹ֜ה אֶת־אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֗הוּ תַּ֚חַת יֹאשִׁיָּ֣הוּ אָבִ֔יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ יְהוֹיָקִ֑ים וְאֶת־יְהוֹאָחָ֣ז לָקָ֔ח וַיָּבֹ֥א מִצְרַ֖יִם וַיָּ֥מָת שָֽׁם

Firavun Neko Yoşiya oğlu Elyakim'i babası Yoşiya'nın yerine kral yaptı ve onun adını Yehoyakim'e çevirdi; Yehoahaz'ı aldı ve Mısır'a geldi, orada öldü.

Tüm 11 kullanımı gör

לְאֶלְיָקִים

le-elyakim

Elyakim'e, Elyakim, Tanrı kurar

İsim
1

הָאֵל

Lemma

ha-el

o güçlü olan, güçlü olan, tanrı, Tanrı

Zamir
7

הָאֵֽל

ha-el

güçlü olan, güçlü olan, Tanrı, ilah

Zamir
1

אֵל

el

güçlü, güçlü, Tanrı, ilah

Zamir
1

אֶלְיָסָף

Lemma

elyasaf

Elyasaf, Elyasaf, Tanrı ekledi

İsim
6

אֱלִיעֶֽזֶר

Lemma

eli'ezer

Eliezer, Eliezer, Tanrım yardımdır

İsim
6

וֶאֱלִיעֶזֶר

ve'eli'ezer

ve Eliezer, Eliezer, Tanrım yardımdır

İsim
5

וּלְאֶלְעָזָר

u-le'el'azarve Elazar'a

1

אֶלְקָנָה

Lemma

elkanaElkana

19

וְאֶלְקָנָה

ve-elkanave Elkana

2

אֱלִיאָב

Lemma

eli'avEliav

19

וֶֽאֱלִיאָב

ve-eli'avve Eliav

2

אֶלְיָשִׁיב

Lemma

elyaşivElyaşiv

14

וְאֶלְיָשִׁיב

ve-elyaşivve Elyaşiv

2

לְאֶלְיָשִׁיב

le-elyaşivElyaşiv'e

1

אֱלִישָׁמָע

Lemma

elişamaElişama

13

וֶאֱלִישָׁמָע

ve-elişamave Elişama

4

אֱלִיפָז

Lemma

elifazElifaz

13

לֶֽאֱלִיפַז

le-elifazElifaz'a

2

אֶלְיָקִים

Lemma

elyakimEliakim

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

2. Krallar 18:18

·

Tevrat

וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיֵּצֵ֧א אֲלֵהֶ֛ם אֶלְיָקִ֥ים בֶּן־חִלְקִיָּ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַבָּ֑יִת וְשֶׁבְנָה֙ הַסֹּפֵ֔ר וְיוֹאָ֥ח בֶּן־אָסָ֖ף הַמַּזְכִּֽיר

Ve krala çağırdılar, ve evin üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, yazman Şevna ve kaydedici Asaf oğlu Yoah onlara çıktı.

2. Krallar 18:26

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִ֠לְקִיָּהוּ וְשֶׁבְנָ֨ה וְיוֹאָ֜ח אֶל־רַב־שָׁקֵ֗ה דַּבֶּר־נָ֤א אֶל־עֲבָדֶ֨יךָ֙ אֲרָמִ֔ית כִּ֥י שֹׁמְעִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַל־תְּדַבֵּ֤ר עִמָּ֨נוּ֙ יְהוּדִ֔ית בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־הַחֹמָֽה

Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah Ravşake'ye dediler: 'Lütfen kullarına Aramice konuş, çünkü biz işitiyoruz; ve duvarın üzerinde olan halkın kulaklarına bizimle Yahudice konuşma.'

2. Krallar 18:37

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣ה אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיוֹאָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ דִּבְרֵ֖י רַב־שָׁקֵֽה

Bunun üzerine evin üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, yazıcı Şevna ve kaydedici Asaf oğlu Yoah giysileri yırtılmış olarak Hizkiya'ya geldiler ve Ravşake'nin sözlerini ona bildirdiler.

2. Krallar 19:2

·

Tevrat

וַ֠יִּשְׁלַח אֶת־אֶלְיָקִ֨ים אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֜יִת וְשֶׁבְנָ֣א הַסֹּפֵ֗ר וְאֵת֙ זִקְנֵ֣י הַכֹּֽהֲנִ֔ים מִתְכַּסִּ֖ים בַּשַּׂקִּ֑ים אֶל־יְשַֽׁעְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא בֶּן־אָמֽוֹץ

Sonra evin üzerinde olan Elyakim'i, yazıcı Şevna'yı ve kâhinlerin yaşlılarını çullarla örtünmüş olarak Amots oğlu peygamber Yeşaya'ya gönderdi.

2. Krallar 23:34

·

Tevrat

וַיַּמְלֵךְ֩ פַּרְעֹ֨ה נְכֹ֜ה אֶת־אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֗הוּ תַּ֚חַת יֹאשִׁיָּ֣הוּ אָבִ֔יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ יְהוֹיָקִ֑ים וְאֶת־יְהוֹאָחָ֣ז לָקָ֔ח וַיָּבֹ֥א מִצְרַ֖יִם וַיָּ֥מָת שָֽׁם

Firavun Neko Yoşiya oğlu Elyakim'i babası Yoşiya'nın yerine kral yaptı ve onun adını Yehoyakim'e çevirdi; Yehoahaz'ı aldı ve Mısır'a geldi, orada öldü.

Tüm 11 kullanımı gör

לְאֶלְיָקִים

le-elyakimElyakim'e

1

הָאֵל

Lemma

ha-elo güçlü olan

7

הָאֵֽל

ha-elgüçlü olan

1

אֵל

elgüçlü

1

אֶלְיָסָף

Lemma

elyasafElyasaf

6

אֱלִיעֶֽזֶר

Lemma

eli'ezerEliezer

6

וֶאֱלִיעֶזֶר

ve'eli'ezerve Eliezer

5
אל Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org