Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אלה

'-l-h — Kök Analizi

אלה

3664

Kullanım

13

Lemma

115

Türev

120

Anlam

13 lemma, 115 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לֵאלֹהָֽיו

lelohav

Tanrısı'na, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
5

מֵאֱלֹהִים

me-elohim

-den güçlü olandan, güçlü olan, tanrı, Tanrı, yargıçlar

İsim
4

כֵּֽאלֹהִים

ke-elohim

Tanrı gibi, Tanrı, ilahlar, yargıçlar

İsim
3

לֵֽאלֹהֵיכֶם

le-eloheykhem

Tanrınıza, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
3

Örnek Ayetler (3)

Ezra 4:2

·

Tevrat

וַיִּגְּשׁ֨וּ אֶל־זְרֻבָּבֶ֜ל וְאֶל־רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֗וֹת וַיֹּאמְר֤וּ לָהֶם֙ נִבְנֶ֣ה עִמָּכֶ֔ם כִּ֣י כָכֶ֔ם נִדְר֖וֹשׁ לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם וְל֣וֹ אֲנַ֣חְנוּ זֹבְחִ֗ים מִימֵי֙ אֵסַ֤ר חַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ פֹּֽה

Bunun üzerine Zerubbabel'e ve ataların başlarına yaklaştılar ve onlara dediler ki: 'Sizinle birlikte inşa edelim, çünkü sizin gibi biz de Tanrınızı arıyoruz ve bizi buraya çıkaran Asur kralı Esarhaddon'un günlerinden beri O'na kurban kesiyoruz.'

Çölde Sayım 15:40

·

Tevrat

לְמַ֣עַן תִּזְכְּר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֶת־כָּל־מִצְוֺתָ֑י וִהְיִיתֶ֥ם קְדֹשִׁ֖ים לֵֽאלֹהֵיכֶֽם

'Bütün buyruklarımı hatırlamanız ve yapmanız ve Tanrınıza kutsal olmanız için.'

Mısır'dan Çıkış 8:21

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ

Firavun Musa'yı ve Harun'u çağırdı ve dedi: 'Gidin, diyarda Tanrınıza kurban kesin.'

אֱלֹהֵיהֶן

eloheyhen

onların tanrılarının, tanrılar, Tanrı, yüce varlık

Zamir
3

וֵאלֹהַיִךְ

ve-elohayikh

ve senin Tanrın, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
3

מֵהָאֱלֹהִים

me-ha-elohim

Tanrı'dan, Tanrı, ilah, yargıçlar

İsim
2

וּבֵֽאלֹהַי

u-ve-elohay

ve Tanrımda, Tanrı, ilah, yargıçlar

Zamir
2

בֵּֽאלֹהֵינוּ

be-eloheynu

tanrımızda, tanrı, ilah, yargıç

Zamir
2

לֵֽאלֹהֵיהֶֽן

le-loheyhen

onların ilahlarına, ilah, Tanrı, yargıç

Zamir
2

בֵּאלֹהָֽיו

be-elohav

onun tanrısında, tanrı, ilah, yargıç

Zamir
2

וֵֽאלֹהֵינוּ

ve-eloheynu

ve Tanrımız, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
2

בֵּאלֹהֶיךָ

be-eloheykha

senin Tanrında, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
1

בֵּאלֹהֵיכֶֽם

b-eloheykhem

Tanrınızda, Tanrı, ilah, yüce varlık

Zamir
1

וּמֵאֱלֹהַי

u-me'elohay

ve Tanrımdan, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
1

כֵּאלֹהֵֽינוּ

kelohenu

Tanrımız gibi, Tanrı, tanrılar, ilahi varlıklar, yargıçlar

Zamir
1

וּמֵֽאֱלֹהִים

u-me-elohim

ve tanrıdan, tanrı, ilah, yargıç

İsim
1

מֵֽאֱלֹהָיו

me'elohav

onun yüce varlığından, yüce varlık, ilah, Tanrı

Zamir
1

וּבֵאלֹהָיו

u-ve'elohav

ve onun yüce varlığında, yüce varlık, ilah, Tanrı

Zamir
1

לֵאלֹהֽוֹ

le-loho

onun tanrısına, tanrı, ilahi varlık, güçlü olan

Zamir
1

לֵאלֹהָֽיו

lelohavTanrısı'na

5

מֵאֱלֹהִים

me-elohim-den güçlü olandan

4

כֵּֽאלֹהִים

ke-elohimTanrı gibi

3

לֵֽאלֹהֵיכֶם

le-eloheykhemTanrınıza

3

Örnek Ayetler (3)

Ezra 4:2

·

Tevrat

וַיִּגְּשׁ֨וּ אֶל־זְרֻבָּבֶ֜ל וְאֶל־רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֗וֹת וַיֹּאמְר֤וּ לָהֶם֙ נִבְנֶ֣ה עִמָּכֶ֔ם כִּ֣י כָכֶ֔ם נִדְר֖וֹשׁ לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם וְל֣וֹ אֲנַ֣חְנוּ זֹבְחִ֗ים מִימֵי֙ אֵסַ֤ר חַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ פֹּֽה

Bunun üzerine Zerubbabel'e ve ataların başlarına yaklaştılar ve onlara dediler ki: 'Sizinle birlikte inşa edelim, çünkü sizin gibi biz de Tanrınızı arıyoruz ve bizi buraya çıkaran Asur kralı Esarhaddon'un günlerinden beri O'na kurban kesiyoruz.'

Çölde Sayım 15:40

·

Tevrat

לְמַ֣עַן תִּזְכְּר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֶת־כָּל־מִצְוֺתָ֑י וִהְיִיתֶ֥ם קְדֹשִׁ֖ים לֵֽאלֹהֵיכֶֽם

'Bütün buyruklarımı hatırlamanız ve yapmanız ve Tanrınıza kutsal olmanız için.'

Mısır'dan Çıkış 8:21

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ

Firavun Musa'yı ve Harun'u çağırdı ve dedi: 'Gidin, diyarda Tanrınıza kurban kesin.'

אֱלֹהֵיהֶן

eloheyhenonların tanrılarının

3

וֵאלֹהַיִךְ

ve-elohayikhve senin Tanrın

3

מֵהָאֱלֹהִים

me-ha-elohimTanrı'dan

2

וּבֵֽאלֹהַי

u-ve-elohayve Tanrımda

2

בֵּֽאלֹהֵינוּ

be-eloheynutanrımızda

2

לֵֽאלֹהֵיהֶֽן

le-loheyhenonların ilahlarına

2

בֵּאלֹהָֽיו

be-elohavonun tanrısında

2

וֵֽאלֹהֵינוּ

ve-eloheynuve Tanrımız

2

בֵּאלֹהֶיךָ

be-eloheykhasenin Tanrında

1

בֵּאלֹהֵיכֶֽם

b-eloheykhemTanrınızda

1

וּמֵאֱלֹהַי

u-me'elohayve Tanrımdan

1

כֵּאלֹהֵֽינוּ

kelohenuTanrımız gibi

1

וּמֵֽאֱלֹהִים

u-me-elohimve tanrıdan

1

מֵֽאֱלֹהָיו

me'elohavonun yüce varlığından

1

וּבֵאלֹהָיו

u-ve'elohavve onun yüce varlığında

1

לֵאלֹהֽוֹ

le-lohoonun tanrısına

1
אלה Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org