Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אלה

'-l-h — Kök Analizi

אלה

3664

Kullanım

13

Lemma

115

Türev

120

Anlam

13 lemma, 115 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בֵּֽאלֹהֶיהָ

be-loheyha

onun Tanrısında, ilah, Tanrı, yargıç

Zamir
1

הַאֱלֹהֵי

ha'elohey

Tanrısı mı, ilah, Tanrı, yargıç

İsim
1

וּבֵאלֹהֵיהֶם

u-veloheyhem

ve onların Tanrısında, ilah, Tanrı, yargıç

Zamir
1

אֱלֹהֵימוֹ

eloheymo

onların Tanrısı, ilah, Tanrı, yargıç

Zamir
1

וְלֵאלֹֽהֵיהֶם

veleloheyhem

ve onların Tanrısına, ilah, Tanrı, yargıç

Zamir
1

כֵּֽאלֹהֵי

ke-elohey

tanrısı gibi, tanrı, ilah, yargıç

İsim
1

מֵאֱלֹהֵינוּ

me'eloheynu

bizim yüce varlığımızdan, yüce varlık, ilah, Tanrı

Zamir
1

וֵאלֹהֵיהֶם

ve'eloheyhem

ve Tanrıları, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
1

וֵאלֹהָֽיו

ve-elohav

ve onun Tanrısı, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
1

אֵלֶּה

Lemma

elle

bunlar, bunlar, şunlar

Zamir
368

הָאֵלֶּה

ha-elleh

bunlar, bunlar, şunlar

Zamir
292

וְאֵלֶּה

ve-elle

ve bunlar, bunlar, şunlar

Zamir
108

Örnek Ayetler (5 / 108)

Hakimler 3:1

·

Tevrat

וְאֵ֤לֶּה הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֣יחַ יְהוָ֔ה לְנַסּ֥וֹת בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֔וּ אֵ֖ת כָּל־מִלְחֲמ֥וֹת כְּנָֽעַן

Kenan'ın bütün savaşlarını bilmeyenlerin hepsini onlarla sınamak için Yahve'nin bıraktığı uluslar şunlardır:

Hakimler 18:18

·

Tevrat

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים

Ve bunlar Mika'nın evine geldiler ve efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin onlara dedi ki: 'Siz ne yapıyorsunuz?'

Hezekiel 43:13

·

Tevrat

וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ בָּֽאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ

Ve sunağın kubit (~45 cm) cinsinden ölçüleri şunlardır: Kubit (~45 cm), bir kubit (~45 cm) ve bir el ayasıdır; ve tabanı bir kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm), ve kenarına doğru çepeçevre sınırı bir karıştır; ve sunağın yüksekliği budur.

Hezekiel 48:1

·

Tevrat

וְאֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת הַשְּׁבָטִ֑ים מִקְצֵ֣ה צָפ֡וֹנָה אֶל־יַ֣ד דֶּֽרֶךְ־חֶתְלֹ֣ן לְֽבוֹא־חֲמָ֡ת חֲצַ֣ר עֵינָן֩ גְּב֨וּל דַּמֶּ֤שֶׂק צָפ֨וֹנָה֙ אֶל־יַ֣ד חֲמָ֔ת וְהָיוּ־ל֧וֹ פְאַת־קָדִ֛ים הַיָּ֖ם דָּ֥ן אֶחָֽד

Ve oymakların adları şunlardır: kuzey ucundan, Hetlon yolu yanından Hamat'a girişe, Şam sınırındaki Hatser-Eynan'a, kuzeye doğru Hamat'ın yanına kadar; ve doğu tarafından denize kadar onun olacak: Dan, bir pay.

Hezekiel 48:16

·

Tevrat

וְאֵלֶּה֮ מִדּוֹתֶיהָ֒ פְּאַ֣ת צָפ֗וֹן חֲמֵ֤שׁ מֵאוֹת֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־נֶ֕גֶב חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֑ים וּמִפְּאַ֣ת קָדִ֗ים חֲמֵ֤שׁ מֵאוֹת֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־יָ֕מָּה חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִֽים

Ve onun ölçüleri şunlardır: kuzey tarafı dört bin beş yüz ve güney tarafı dört bin beş yüz ve doğu tarafından dört bin beş yüz ve batı tarafı dört bin beş yüz.

Tüm 108 kullanımı gör

לָאֵלֶּה

la'elle

bunlara, bunlar, şunlar

Zamir
16

בְּאֵלֶּה

be'elle

bunlarda, bunlar, şunlar

Zamir
13

מֵאֵלֶּה

me-elle

bunlardan, bunlar, şunlar

Zamir
13

כָּאֵלֶּה

ka-elle

bunlar gibi, bunlar, şunlar

Zamir
11

וּלְאֵלֶּה

ule'elle

ve bunlara, bunlar, şunlar

Zamir
4

וּמֵאֵלֶּה

u-me'elle

ve bunlardan, bunlar, şunlar

Zamir
4

וְכָאֵלֶּה

ve-kha'elle

ve bunlar gibi, bunlar, şunlar

Zamir
2

וּבְאֵלֶּה

uve'elle

ve bunlarda, bunlar, şunlar

Zamir
1

בֵּֽאלֹהֶיהָ

be-loheyhaonun Tanrısında

1

הַאֱלֹהֵי

ha'eloheyTanrısı mı

1

וּבֵאלֹהֵיהֶם

u-veloheyhemve onların Tanrısında

1

אֱלֹהֵימוֹ

eloheymoonların Tanrısı

1

וְלֵאלֹֽהֵיהֶם

veleloheyhemve onların Tanrısına

1

כֵּֽאלֹהֵי

ke-eloheytanrısı gibi

1

מֵאֱלֹהֵינוּ

me'eloheynubizim yüce varlığımızdan

1

וֵאלֹהֵיהֶם

ve'eloheyhemve Tanrıları

1

וֵאלֹהָֽיו

ve-elohavve onun Tanrısı

1

אֵלֶּה

Lemma

ellebunlar

368

הָאֵלֶּה

ha-ellehbunlar

292

וְאֵלֶּה

ve-elleve bunlar

108

Örnek Ayetler (5 / 108)

Hakimler 3:1

·

Tevrat

וְאֵ֤לֶּה הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֣יחַ יְהוָ֔ה לְנַסּ֥וֹת בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֔וּ אֵ֖ת כָּל־מִלְחֲמ֥וֹת כְּנָֽעַן

Kenan'ın bütün savaşlarını bilmeyenlerin hepsini onlarla sınamak için Yahve'nin bıraktığı uluslar şunlardır:

Hakimler 18:18

·

Tevrat

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים

Ve bunlar Mika'nın evine geldiler ve efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin onlara dedi ki: 'Siz ne yapıyorsunuz?'

Hezekiel 43:13

·

Tevrat

וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ בָּֽאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ

Ve sunağın kubit (~45 cm) cinsinden ölçüleri şunlardır: Kubit (~45 cm), bir kubit (~45 cm) ve bir el ayasıdır; ve tabanı bir kubit (~45 cm) ve eni bir kubit (~45 cm), ve kenarına doğru çepeçevre sınırı bir karıştır; ve sunağın yüksekliği budur.

Hezekiel 48:1

·

Tevrat

וְאֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת הַשְּׁבָטִ֑ים מִקְצֵ֣ה צָפ֡וֹנָה אֶל־יַ֣ד דֶּֽרֶךְ־חֶתְלֹ֣ן לְֽבוֹא־חֲמָ֡ת חֲצַ֣ר עֵינָן֩ גְּב֨וּל דַּמֶּ֤שֶׂק צָפ֨וֹנָה֙ אֶל־יַ֣ד חֲמָ֔ת וְהָיוּ־ל֧וֹ פְאַת־קָדִ֛ים הַיָּ֖ם דָּ֥ן אֶחָֽד

Ve oymakların adları şunlardır: kuzey ucundan, Hetlon yolu yanından Hamat'a girişe, Şam sınırındaki Hatser-Eynan'a, kuzeye doğru Hamat'ın yanına kadar; ve doğu tarafından denize kadar onun olacak: Dan, bir pay.

Hezekiel 48:16

·

Tevrat

וְאֵלֶּה֮ מִדּוֹתֶיהָ֒ פְּאַ֣ת צָפ֗וֹן חֲמֵ֤שׁ מֵאוֹת֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־נֶ֕גֶב חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֑ים וּמִפְּאַ֣ת קָדִ֗ים חֲמֵ֤שׁ מֵאוֹת֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־יָ֕מָּה חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִֽים

Ve onun ölçüleri şunlardır: kuzey tarafı dört bin beş yüz ve güney tarafı dört bin beş yüz ve doğu tarafından dört bin beş yüz ve batı tarafı dört bin beş yüz.

Tüm 108 kullanımı gör

לָאֵלֶּה

la'ellebunlara

16

בְּאֵלֶּה

be'ellebunlarda

13

מֵאֵלֶּה

me-ellebunlardan

13

כָּאֵלֶּה

ka-ellebunlar gibi

11

וּלְאֵלֶּה

ule'elleve bunlara

4

וּמֵאֵלֶּה

u-me'elleve bunlardan

4

וְכָאֵלֶּה

ve-kha'elleve bunlar gibi

2

וּבְאֵלֶּה

uve'elleve bunlarda

1