Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אכל

'-k-l — Kök Analizi

אכל

964

Kullanım

10

Lemma

134

Türev

140

Anlam

10 lemma, 134 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָכֹל

Lemma

akhol

kesinlikle yemek, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
80

יֵֽאָכֵל

ye'akhel

yenilecek, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
78

תֹּאכֵֽל

tokhel

yiyeceksin, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
62

תֹֽאכְלוּ

tokhelu

yiyeceksiniz, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
55

לֶאֱכֹל

le'ehol

yemek için, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
45

יֹאכְלוּ

yohlu

yiyecekler, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
43

וַיֹּאכֵֽלוּ

va-yyokhelu

ve yediler, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
36

אָֽכְלוּ

akhlu

yediler, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
28

וַתֹּאכַל

va-ttokhal

ve yedi, yemek, tüketmek, yutmak

Fiil
28

וַיֹּאכַֽל

va-yyokhal

ve yedi, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
27

Örnek Ayetler (5 / 27)

2. Samuel 11:13

·

Tevrat

וַיִּקְרָא־ל֣וֹ דָוִ֗ד וַיֹּ֧אכַל לְפָנָ֛יו וַיֵּ֖שְׁתְּ וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ וַיֵּצֵ֣א בָעֶ֗רֶב לִשְׁכַּ֤ב בְּמִשְׁכָּבוֹ֙ עִם־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וְאֶל־בֵּית֖וֹ לֹ֥א יָרָֽד

Davut onu çağırdı; onun önünde yedi, içti ve onu sarhoş etti. Akşam efendisinin kullarıyla yatağında yatmak için çıktı; evine inmedi.

2. Samuel 12:20

·

Tevrat

וַיָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֥א בֵית־יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־בֵּית֔וֹ וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל

Bunun üzerine Davut yerden kalktı, yıkandı, yağlandı ve giysilerini değiştirdi; Yahve'nin evine gelip secde etti. Sonra evine geldi, istedi ve ona ekmek koydular, o da yedi.

1. Samuel 9:24

·

Tevrat

וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשּׁ֨וֹק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֨אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמּוֹעֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Ve aşçı budu ve üzerindekini kaldırdı ve Şaul'un önüne koydu ve dedi: 'İşte kalan, önüne koy, ye; çünkü halkı çağırdım diyerek belirlenen zaman için sana saklandı.' Ve Şaul o gün Samuel ile yedi.

1. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיַּ֤עַט הָעָם֙ אֶל־הַשָּׁלָ֔ל וַיִּקְח֨וּ צֹ֧אן וּבָקָ֛ר וּבְנֵ֥י בָקָ֖ר וַיִּשְׁחֲטוּ־אָ֑רְצָה וַיֹּ֥אכַל הָעָ֖ם עַל־הַדָּֽם

Halk ganimete atıldı; koyun, sığır ve sığır yavruları aldılar ve yere kestiler; halk kan üzerinde yedi.

1. Samuel 30:11

·

Tevrat

וַֽיִּמְצְא֤וּ אִישׁ־מִצְרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיִּקְח֥וּ אֹת֖וֹ אֶל־דָּוִ֑ד וַיִּתְּנוּ־ל֥וֹ לֶ֨חֶם֙ וַיֹּ֔אכַל וַיַּשְׁקֻ֖הוּ מָֽיִם

Kırda Mısırlı bir adam buldular ve onu Davut'a getirdiler; ona ekmek verdiler ve o yedi, ona su içirdiler.

Tüm 27 kullanımı gör

וְאֹכֵלָה

ve-okhela

ve yiyeceğim, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
27

וְאִכְלוּ

ve-ikhlu

ve yiyin, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
26

וָאֹכֵֽל

va-okhel

ve yedim, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
25

אֲכַלֶּה

akhalle

yiyeceğim, yemek, tüketmek, yiyip bitirmek

Fiil
23

וַאֲכַלְתֶּם

va-ahaltem

ve yiyeceksiniz, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
21

וְאָכַלְתָּ

ve-akhalta

ve yiyeceksin, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
16

לֶאֱכוֹל

le-ekhol

yemek için, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
14

תֹּאכֲלֶנּוּ

tokhalennu

yiyeceksin, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
13

אָכוֹל

akhol

yemek, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
12

אָכָֽלְתִּי

akhalti

yedim, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
10

אָכֹל

Lemma

akholkesinlikle yemek

80

יֵֽאָכֵל

ye'akhelyenilecek

78

תֹּאכֵֽל

tokhelyiyeceksin

62

תֹֽאכְלוּ

tokheluyiyeceksiniz

55

לֶאֱכֹל

le'eholyemek için

45

יֹאכְלוּ

yohluyiyecekler

43

וַיֹּאכֵֽלוּ

va-yyokheluve yediler

36

אָֽכְלוּ

akhluyediler

28

וַתֹּאכַל

va-ttokhalve yedi

28

וַיֹּאכַֽל

va-yyokhalve yedi

27

Örnek Ayetler (5 / 27)

2. Samuel 11:13

·

Tevrat

וַיִּקְרָא־ל֣וֹ דָוִ֗ד וַיֹּ֧אכַל לְפָנָ֛יו וַיֵּ֖שְׁתְּ וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ וַיֵּצֵ֣א בָעֶ֗רֶב לִשְׁכַּ֤ב בְּמִשְׁכָּבוֹ֙ עִם־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וְאֶל־בֵּית֖וֹ לֹ֥א יָרָֽד

Davut onu çağırdı; onun önünde yedi, içti ve onu sarhoş etti. Akşam efendisinin kullarıyla yatağında yatmak için çıktı; evine inmedi.

2. Samuel 12:20

·

Tevrat

וַיָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֥א בֵית־יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־בֵּית֔וֹ וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל

Bunun üzerine Davut yerden kalktı, yıkandı, yağlandı ve giysilerini değiştirdi; Yahve'nin evine gelip secde etti. Sonra evine geldi, istedi ve ona ekmek koydular, o da yedi.

1. Samuel 9:24

·

Tevrat

וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשּׁ֨וֹק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֨אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמּוֹעֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Ve aşçı budu ve üzerindekini kaldırdı ve Şaul'un önüne koydu ve dedi: 'İşte kalan, önüne koy, ye; çünkü halkı çağırdım diyerek belirlenen zaman için sana saklandı.' Ve Şaul o gün Samuel ile yedi.

1. Samuel 14:32

·

Tevrat

וַיַּ֤עַט הָעָם֙ אֶל־הַשָּׁלָ֔ל וַיִּקְח֨וּ צֹ֧אן וּבָקָ֛ר וּבְנֵ֥י בָקָ֖ר וַיִּשְׁחֲטוּ־אָ֑רְצָה וַיֹּ֥אכַל הָעָ֖ם עַל־הַדָּֽם

Halk ganimete atıldı; koyun, sığır ve sığır yavruları aldılar ve yere kestiler; halk kan üzerinde yedi.

1. Samuel 30:11

·

Tevrat

וַֽיִּמְצְא֤וּ אִישׁ־מִצְרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיִּקְח֥וּ אֹת֖וֹ אֶל־דָּוִ֑ד וַיִּתְּנוּ־ל֥וֹ לֶ֨חֶם֙ וַיֹּ֔אכַל וַיַּשְׁקֻ֖הוּ מָֽיִם

Kırda Mısırlı bir adam buldular ve onu Davut'a getirdiler; ona ekmek verdiler ve o yedi, ona su içirdiler.

Tüm 27 kullanımı gör

וְאֹכֵלָה

ve-okhelave yiyeceğim

27

וְאִכְלוּ

ve-ikhluve yiyin

26

וָאֹכֵֽל

va-okhelve yedim

25

אֲכַלֶּה

akhalleyiyeceğim

23

וַאֲכַלְתֶּם

va-ahaltemve yiyeceksiniz

21

וְאָכַלְתָּ

ve-akhaltave yiyeceksin

16

לֶאֱכוֹל

le-ekholyemek için

14

תֹּאכֲלֶנּוּ

tokhalennuyiyeceksin

13

אָכוֹל

akholyemek

12

אָכָֽלְתִּי

akhaltiyedim

10