Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אי

'-y — Kök Analizi

אי

112

Kullanım

10

Lemma

23

Türev

42

Anlam

10 lemma, 23 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֵי

Lemma

ey

nerede, nerede, nasıl, hangi

İlgeç/Harf
31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 13:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽי

Bunun üzerine kadın geldi ve kocasına diyerek dedi: 'Tanrı'nın adamı bana geldi ve onun görünüşü Tanrı'nın elçisinin görünüşü gibi çok korkunçtu; ve ona nereden olduğunu sormadım ve bana adını bildirmedi.'

2. Samuel 1:3

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי

Davut ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' O da ona dedi: 'İsrail ordugahından kaçtım.'

2. Samuel 1:13

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֨עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי

Davut kendisine bildiren gence dedi: 'Sen nerelisin?' O da dedi: 'Ben Amalekli yabancı bir adamın oğluyum.'

2. Samuel 15:2

·

Tevrat

וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁל֔וֹם וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁל֤וֹם אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ

Avşalom erken kalkardı ve kapı yolunun yanında dururdu; yargı için krala gelmek üzere davası olan her adamı Avşalom çağırırdı ve derdi: 'Sen hangi şehirdensin?' O da derdi: 'Kulun İsrail oymaklarının birindendir.'

Yeremya 5:7

·

Tevrat

אֵ֤י לָזֹאת֙ אֶֽסְלַֽח־לָ֔ךְ בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ

Bunun için seni nasıl bağışlayayım? Senin oğulların beni terk ettiler ve ilah olmayanlar üzerine yemin ettiler; onları doyurdum ve zina ettiler ve fahişe evine akın ettiler.

Tüm 31 kullanımı gör

וְאֵי

ve-ey

ve nerede, nerede, nasıl, hangi

İlgeç/Harf
6

אַיּוֹ

ayyo

o nerede, nerede, hangi

Zamir
2

אַיֵּה

ayyeh

nerede, nerede, hangi

İlgeç/Harf
1

אַיָּֽם

ayyam

neredeler, nerede

Zamir
1

אַיֶּֽכָּה

ayyekka

neredesin, nerede, hangi, nasıl

Zamir
1

אַיָּם

ayyam

neredeler, nerede, hangi

Zamir
1

אִיזֶבֶל

Lemma

izevel

İzebel, İzebel, yüceltilmemiş

İsim
19

לְאִיזֶבֶל

le-izevel

İzebel'e, İzebel

İsim
2

וְאִיזֶבֶל

ve-izevel

ve İzebel, İzebel, yücelik nerede, onur nerede

İsim
1

אִיִּים

Lemma

iyim

adalar, ada, kıyı, uzak diyar

İsim
11

הָאִיִּים

ha'iyim

adalar, ada, kıyı, sahil

İsim
5

אִיֵּי

iyyey

adaları, kıyı, ada, sahil

İsim
3

לָֽאִיִּים

la-iyim

adalara, ada, kıyı bölgesi, uzak diyar

İsim
3

הָאִי

ha-i

kıyı, kıyı, ada, uzak diyar

İsim
2

בָּאִיִּים

ba-iyim

adalarda, ada, kıyı, sahil bölgesi

İsim
2

מֵאִיֵּי

me'iyyey

adalarından, ada, kıyı, sahil

İsim
2

אִי

i

ada, ada, kıyı, uzak diyar

İlgeç/Harf
2

וְאִיִּים

ve'iyim

ve adalar, ada, kıyı

İsim
1

וְאִיֵּי

ve'iyyey

ve adalarının, ada, kıyı, sahil

İsim
1

אֵי

Lemma

eynerede

31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 13:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽי

Bunun üzerine kadın geldi ve kocasına diyerek dedi: 'Tanrı'nın adamı bana geldi ve onun görünüşü Tanrı'nın elçisinin görünüşü gibi çok korkunçtu; ve ona nereden olduğunu sormadım ve bana adını bildirmedi.'

2. Samuel 1:3

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי

Davut ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' O da ona dedi: 'İsrail ordugahından kaçtım.'

2. Samuel 1:13

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֨עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי

Davut kendisine bildiren gence dedi: 'Sen nerelisin?' O da dedi: 'Ben Amalekli yabancı bir adamın oğluyum.'

2. Samuel 15:2

·

Tevrat

וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁל֔וֹם וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁל֤וֹם אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ

Avşalom erken kalkardı ve kapı yolunun yanında dururdu; yargı için krala gelmek üzere davası olan her adamı Avşalom çağırırdı ve derdi: 'Sen hangi şehirdensin?' O da derdi: 'Kulun İsrail oymaklarının birindendir.'

Yeremya 5:7

·

Tevrat

אֵ֤י לָזֹאת֙ אֶֽסְלַֽח־לָ֔ךְ בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ

Bunun için seni nasıl bağışlayayım? Senin oğulların beni terk ettiler ve ilah olmayanlar üzerine yemin ettiler; onları doyurdum ve zina ettiler ve fahişe evine akın ettiler.

Tüm 31 kullanımı gör

וְאֵי

ve-eyve nerede

6

אַיּוֹ

ayyoo nerede

2

אַיֵּה

ayyehnerede

1

אַיָּֽם

ayyamneredeler

1

אַיֶּֽכָּה

ayyekkaneredesin

1

אַיָּם

ayyamneredeler

1

אִיזֶבֶל

Lemma

izevelİzebel

19

לְאִיזֶבֶל

le-izevelİzebel'e

2

וְאִיזֶבֶל

ve-izevelve İzebel

1

אִיִּים

Lemma

iyimadalar

11

הָאִיִּים

ha'iyimadalar

5

אִיֵּי

iyyeyadaları

3

לָֽאִיִּים

la-iyimadalara

3

הָאִי

ha-ikıyı

2

בָּאִיִּים

ba-iyimadalarda

2

מֵאִיֵּי

me'iyyeyadalarından

2

אִי

iada

2

וְאִיִּים

ve'iyimve adalar

1

וְאִיֵּי

ve'iyyeyve adalarının

1