Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אישׁ

'-y-ş — Kök Analizi

אישׁ

2217

Kullanım

7

Lemma

54

Türev

65

Anlam

7 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אִישׁ

Lemma

adam, adam, erkek, koca, kişi

İsim
1121

אַנְשֵׁי

anşey

adamları, adam, insan, koca

İsim
170

הָאִישׁ

ha-iş

adam, adam, koca, birey

İsim
168

וְאִישׁ

ve-iş

ve adam, erkek, adam, koca

İsim
140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşim

adamlar, adam, insan, koca

İsim
121

אֲנָשִׁים

anaşim

insanlar, insan, adam, koca

İsim
109

לְאִישׁ

le-iş

adama, adam, koca, insan

İsim
92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşav

ve adamları, adam, insan, koca

Zamir
25

אִישָׁהּ

işah

onun adamı, adam, koca, erkek

Zamir
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 13:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֥ע הָאֱלֹהִ֖ים בְּק֣וֹל מָנ֑וֹחַ וַיָּבֹ֣א מַלְאַךְ֩ הָאֱלֹהִ֨ים ע֜וֹד אֶל־הָאִשָּׁ֗ה וְהִיא֙ יוֹשֶׁ֣בֶת בַּשָּׂדֶ֔ה וּמָנ֥וֹחַ אִישָׁ֖הּ אֵ֥ין עִמָּֽהּ

Böylece Tanrı Manoah'ın sesini işitti ve Tanrı'nın elçisi kadına tekrar geldi; ve o kırda oturuyordu ve kocası Manoah onunla yoktu.

Hakimler 19:3

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ לַהֲשִׁיבָ֔הּ וְנַעֲר֥וֹ עִמּ֖וֹ וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֨הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֨הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֽוֹ

Kocası kalktı ve onu geri getirmek için kalbine konuşmak üzere onun ardına gitti, ve uşağı onunla birlikteydi ve bir çift eşek vardı; ve kadın onu babasının evine getirdi, ve genç kadının babası onu gördü ve onu karşılamaya sevindi.

Hezekiel 16:32

·

Tevrat

הָאִשָּׁ֖ה הַמְּנָאָ֑פֶת תַּ֣חַת אִישָׁ֔הּ תִּקַּ֖ח אֶת־זָרִֽים

Zina eden kadın, kocasının yerine yabancıları alır.

Hezekiel 16:45

·

Tevrat

בַּת־אִמֵּ֣ךְ אַ֔תְּ גֹּעֶ֥לֶת אִישָׁ֖הּ וּבָנֶ֑יהָ וַאֲח֨וֹת אֲחוֹתֵ֜ךְ אַ֗תְּ אֲשֶׁ֤ר גָּֽעֲ֨לוּ֙ אַנְשֵׁיהֶ֣ן וּבְנֵיהֶ֔ן אִמְּכֶ֣ן חִתִּ֔ית וַאֲבִיכֶ֖ן אֱמֹרִֽי

Sen kocasından ve oğullarından iğrenen annenin kızısın; ve sen kocalarından ve oğullarından iğrenen kız kardeşlerinin kız kardeşisin. Anneniz Hititliydi ve babanız Amorluydu.

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

Tüm 25 kullanımı gör

כְּאִישׁ

ke-iş

erkek gibi, erkek, adam, koca

İsim
21

בָאִישׁ

ba-iş

adamda, adam, insan, koca, birey

İsim
21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşey

ve adamları, adamlar, insanlar, kocalar

İsim
18

מֵאִישׁ

me'iş

adamdan, adam, koca, insan

İsim
18

וְהָאִישׁ

ve-ha-iş

ve adam, adam, insan, koca

İsim
17

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
16

אֲנָשָֽׁיו

anaşav

adamları, adam, insan, koca

Zamir
10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
10

אִישִֽׁי

işi

adamım, adam, koca, erkek

Zamir
8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşim

adamlara, adam, insan, koca

İsim
8

אִישֵׁךְ

işekh

senin adamın, adam, koca, insan

Zamir
6

אִישׁ

Lemma

adam

1121

אַנְשֵׁי

anşeyadamları

170

הָאִישׁ

ha-işadam

168

וְאִישׁ

ve-işve adam

140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşimadamlar

121

אֲנָשִׁים

anaşiminsanlar

109

לְאִישׁ

le-işadama

92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşavve adamları

25

אִישָׁהּ

işahonun adamı

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 13:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֥ע הָאֱלֹהִ֖ים בְּק֣וֹל מָנ֑וֹחַ וַיָּבֹ֣א מַלְאַךְ֩ הָאֱלֹהִ֨ים ע֜וֹד אֶל־הָאִשָּׁ֗ה וְהִיא֙ יוֹשֶׁ֣בֶת בַּשָּׂדֶ֔ה וּמָנ֥וֹחַ אִישָׁ֖הּ אֵ֥ין עִמָּֽהּ

Böylece Tanrı Manoah'ın sesini işitti ve Tanrı'nın elçisi kadına tekrar geldi; ve o kırda oturuyordu ve kocası Manoah onunla yoktu.

Hakimler 19:3

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ לַהֲשִׁיבָ֔הּ וְנַעֲר֥וֹ עִמּ֖וֹ וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֨הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֨הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֽוֹ

Kocası kalktı ve onu geri getirmek için kalbine konuşmak üzere onun ardına gitti, ve uşağı onunla birlikteydi ve bir çift eşek vardı; ve kadın onu babasının evine getirdi, ve genç kadının babası onu gördü ve onu karşılamaya sevindi.

Hezekiel 16:32

·

Tevrat

הָאִשָּׁ֖ה הַמְּנָאָ֑פֶת תַּ֣חַת אִישָׁ֔הּ תִּקַּ֖ח אֶת־זָרִֽים

Zina eden kadın, kocasının yerine yabancıları alır.

Hezekiel 16:45

·

Tevrat

בַּת־אִמֵּ֣ךְ אַ֔תְּ גֹּעֶ֥לֶת אִישָׁ֖הּ וּבָנֶ֑יהָ וַאֲח֨וֹת אֲחוֹתֵ֜ךְ אַ֗תְּ אֲשֶׁ֤ר גָּֽעֲ֨לוּ֙ אַנְשֵׁיהֶ֣ן וּבְנֵיהֶ֔ן אִמְּכֶ֣ן חִתִּ֔ית וַאֲבִיכֶ֖ן אֱמֹרִֽי

Sen kocasından ve oğullarından iğrenen annenin kızısın; ve sen kocalarından ve oğullarından iğrenen kız kardeşlerinin kız kardeşisin. Anneniz Hititliydi ve babanız Amorluydu.

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

Tüm 25 kullanımı gör

כְּאִישׁ

ke-işerkek gibi

21

בָאִישׁ

ba-işadamda

21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşeyve adamları

18

מֵאִישׁ

me'işadamdan

18

וְהָאִישׁ

ve-ha-işve adam

17

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşimve adamlar

16

אֲנָשָֽׁיו

anaşavadamları

10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşimve adamlar

10

אִישִֽׁי

işiadamım

8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşimadamlara

8

אִישֵׁךְ

işekhsenin adamın

6