Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אישׁ

'-y-ş — Kök Analizi

אישׁ

2217

Kullanım

7

Lemma

54

Türev

65

Anlam

7 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אִישׁ

Lemma

adam, adam, erkek, koca, kişi

İsim
1121

אַנְשֵׁי

anşey

adamları, adam, insan, koca

İsim
170

הָאִישׁ

ha-iş

adam, adam, koca, birey

İsim
168

וְאִישׁ

ve-iş

ve adam, erkek, adam, koca

İsim
140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşim

adamlar, adam, insan, koca

İsim
121

אֲנָשִׁים

anaşim

insanlar, insan, adam, koca

İsim
109

לְאִישׁ

le-iş

adama, adam, koca, insan

İsim
92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşav

ve adamları, adam, insan, koca

Zamir
25

אִישָׁהּ

işah

onun adamı, adam, koca, erkek

Zamir
25

כְּאִישׁ

ke-iş

erkek gibi, erkek, adam, koca

İsim
21

בָאִישׁ

ba-iş

adamda, adam, insan, koca, birey

İsim
21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşey

ve adamları, adamlar, insanlar, kocalar

İsim
18

מֵאִישׁ

me'iş

adamdan, adam, koca, insan

İsim
18

וְהָאִישׁ

ve-ha-iş

ve adam, adam, insan, koca

İsim
17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 17:5

·

Tevrat

וְהָאִ֣ישׁ מִיכָ֔ה ל֖וֹ בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ אֵפוֹד֙ וּתְרָפִ֔ים וַיְמַלֵּ֗א אֶת־יַ֤ד אַחַד֙ מִבָּנָ֔יו וַיְהִי־ל֖וֹ לְכֹהֵֽן

Ve adam Mika'nın bir ilahlar evi vardı. Bir efod ve terafim yaptı ve oğullarından birinin elini doldurdu ve ona kâhin oldu.

Hakimler 19:16

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ זָקֵ֗ן בָּ֣א מִֽן־מַעֲשֵׂ֤הוּ מִן־הַשָּׂדֶה֙ בָּעֶ֔רֶב וְהָאִישׁ֙ מֵהַ֣ר אֶפְרַ֔יִם וְהוּא־גָ֖ר בַּגִּבְעָ֑ה וְאַנְשֵׁ֥י הַמָּק֖וֹם בְּנֵ֥י יְמִינִֽי

Ve işte, akşamleyin tarladan, işinden gelen yaşlı bir adam vardı; ve adam Efrayim dağındandı ve o Giva'da garipti; ve yerin adamları Bünyamin oğullarıydı.

1. Samuel 4:13

·

Tevrat

וַיָּב֗וֹא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־הַכִּסֵּ֜א יַ֥ד דֶּ֨רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־הָיָ֤ה לִבּוֹ֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כָּל־הָעִֽיר

Geldiğinde, işte Eli yol kenarında sandalyede oturmuş bekliyordu; çünkü kalbi Tanrı'nın sandığı için titriyordu. Adam şehre haber vermeye geldi ve bütün şehir feryat etti.

1. Samuel 4:14

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־ק֣וֹל הַצְּעָקָ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מֶ֛ה ק֥וֹל הֶהָמ֖וֹן הַזֶּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַיָּבֹ֖א וַיַּגֵּ֥ד לְעֵלִֽי

Eli feryadın sesini duydu ve dedi: 'Bu kalabalığın sesi nedir?' Adam acele etti, geldi ve Eli'ye haber verdi.

1. Samuel 9:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִנֵּה־נָ֤א אִישׁ־אֱלֹהִים֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהָאִ֣ישׁ נִכְבָּ֔ד כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֖ר בּ֣וֹא יָב֑וֹא עַתָּה֙ נֵ֣לֲכָה שָּׁ֔ם אוּלַי֙ יַגִּ֣יד לָ֔נוּ אֶת־דַּרְכֵּ֖נוּ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְנוּ עָלֶֽיהָ

Ve ona dedi: 'İşte bu şehirde bir Tanrı adamı var ve adam saygındır; her ne söylerse kesinlikle gelir. Şimdi oraya gidelim, belki üzerinde gittiğimiz yolumuzu bize bildirir.'

Tüm 17 kullanımı gör

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
16

אֲנָשָֽׁיו

anaşav

adamları, adam, insan, koca

Zamir
10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşim

ve adamlar, adam, insan, koca

İsim
10

אִישִֽׁי

işi

adamım, adam, koca, erkek

Zamir
8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşim

adamlara, adam, insan, koca

İsim
8

אִישֵׁךְ

işekh

senin adamın, adam, koca, insan

Zamir
6

אִישׁ

Lemma

adam

1121

אַנְשֵׁי

anşeyadamları

170

הָאִישׁ

ha-işadam

168

וְאִישׁ

ve-işve adam

140

הָֽאֲנָשִׁים

ha'anaşimadamlar

121

אֲנָשִׁים

anaşiminsanlar

109

לְאִישׁ

le-işadama

92

וַאֲנָשָׁיו

va-anaşavve adamları

25

אִישָׁהּ

işahonun adamı

25

כְּאִישׁ

ke-işerkek gibi

21

בָאִישׁ

ba-işadamda

21

וְאַנְשֵׁי

ve'anşeyve adamları

18

מֵאִישׁ

me'işadamdan

18

וְהָאִישׁ

ve-ha-işve adam

17

Örnek Ayetler (5 / 17)

Hakimler 17:5

·

Tevrat

וְהָאִ֣ישׁ מִיכָ֔ה ל֖וֹ בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ אֵפוֹד֙ וּתְרָפִ֔ים וַיְמַלֵּ֗א אֶת־יַ֤ד אַחַד֙ מִבָּנָ֔יו וַיְהִי־ל֖וֹ לְכֹהֵֽן

Ve adam Mika'nın bir ilahlar evi vardı. Bir efod ve terafim yaptı ve oğullarından birinin elini doldurdu ve ona kâhin oldu.

Hakimler 19:16

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ זָקֵ֗ן בָּ֣א מִֽן־מַעֲשֵׂ֤הוּ מִן־הַשָּׂדֶה֙ בָּעֶ֔רֶב וְהָאִישׁ֙ מֵהַ֣ר אֶפְרַ֔יִם וְהוּא־גָ֖ר בַּגִּבְעָ֑ה וְאַנְשֵׁ֥י הַמָּק֖וֹם בְּנֵ֥י יְמִינִֽי

Ve işte, akşamleyin tarladan, işinden gelen yaşlı bir adam vardı; ve adam Efrayim dağındandı ve o Giva'da garipti; ve yerin adamları Bünyamin oğullarıydı.

1. Samuel 4:13

·

Tevrat

וַיָּב֗וֹא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־הַכִּסֵּ֜א יַ֥ד דֶּ֨רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־הָיָ֤ה לִבּוֹ֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כָּל־הָעִֽיר

Geldiğinde, işte Eli yol kenarında sandalyede oturmuş bekliyordu; çünkü kalbi Tanrı'nın sandığı için titriyordu. Adam şehre haber vermeye geldi ve bütün şehir feryat etti.

1. Samuel 4:14

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־ק֣וֹל הַצְּעָקָ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מֶ֛ה ק֥וֹל הֶהָמ֖וֹן הַזֶּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַיָּבֹ֖א וַיַּגֵּ֥ד לְעֵלִֽי

Eli feryadın sesini duydu ve dedi: 'Bu kalabalığın sesi nedir?' Adam acele etti, geldi ve Eli'ye haber verdi.

1. Samuel 9:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִנֵּה־נָ֤א אִישׁ־אֱלֹהִים֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את וְהָאִ֣ישׁ נִכְבָּ֔ד כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֖ר בּ֣וֹא יָב֑וֹא עַתָּה֙ נֵ֣לֲכָה שָּׁ֔ם אוּלַי֙ יַגִּ֣יד לָ֔נוּ אֶת־דַּרְכֵּ֖נוּ אֲשֶׁר־הָלַ֥כְנוּ עָלֶֽיהָ

Ve ona dedi: 'İşte bu şehirde bir Tanrı adamı var ve adam saygındır; her ne söylerse kesinlikle gelir. Şimdi oraya gidelim, belki üzerinde gittiğimiz yolumuzu bize bildirir.'

Tüm 17 kullanımı gör

וְהָאֲנָשִׁים

ve-ha'anaşimve adamlar

16

אֲנָשָֽׁיו

anaşavadamları

10

וַאֲנָשִׁים

va-anaşimve adamlar

10

אִישִֽׁי

işiadamım

8

לָֽאֲנָשִׁים

la-anaşimadamlara

8

אִישֵׁךְ

işekhsenin adamın

6