Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

איף

'-y-p — Kök Analizi

איף

51

Kullanım

2

Lemma

8

Türev

13

Anlam

2 lemma, 8 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הָאֵיפָה

Lemma

ha-eyfa

efa, efa, tahıl ölçüsü

İsim
13

אֵיפֹה

eyfo

nerede, nerede, hangi yerde, nasıl

İsim
8

וְאֵיפָה

ve-eyfa

ve efa, efa, tahıl ölçüsü

İsim
8

לָאֵיפָֽה

la-efa

efaya, efa, tahıl ölçüsü

İsim
4

וְאֵיפַת

ve-efat

ve efa ölçüsünün, efa (ölçü birimi), sepet, tahıl ölçüsü

İsim
3

אֵיפַת

eyfat

efa, efa, tahıl ölçüsü

İsim
2

הָאֵפָה

ha-efa

efa, efa, efa (ölçü birimi), tahıl ölçüsü

İsim
2

כְּאֵיפָה

ke-efa

efa gibi, efa, ölçü, sepet

İsim
1

אֵיפֹה

Lemma

eyfo

nerede, nerede, hangi yerde

İlgeç/Harf
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 8:18

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־זֶ֨בַח֙ וְאֶל־צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּתָב֑וֹר וַֽיֹּאמרוּ֙ כָּמ֣וֹךָ כְמוֹהֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּתֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Zevah'a ve Tsalmunna'ya dedi: "Tavor'da öldürdüğünüz adamlar nerede?" Dediler ki: "Senin gibi onlar da öyleydi, her biri kral oğullarının görünümü gibiydi."

2. Samuel 9:4

·

Tevrat

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּל֥וֹ דְבָֽר

Kral ona dedi: 'O nerede?' Tsiva krala dedi: 'İşte o, Lo-Devar'da Ammiel oğlu Mahir'in evindedir.'

Yeremya 3:2

·

Tevrat

שְׂאִֽי־עֵינַ֨יִךְ עַל־שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙ לֹ֣א שֻׁכַּ֔בְתְּ עַל־דְּרָכִים֙ יָשַׁ֣בְתְּ לָהֶ֔ם כַּעֲרָבִ֖י בַּמִּדְבָּ֑ר וַתַּחֲנִ֣יפִי אֶ֔רֶץ בִּזְנוּתַ֖יִךְ וּבְרָעָתֵֽךְ

Gözlerini çıplak tepelere kaldır ve gör, nerede seninle yatılmadı? Çöldeki bir Arap gibi yollarda onlar için oturdun; fahişeliğinle ve kötülüğünle yeri kirlettin.

Yeremya 36:19

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל־בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל־יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם

Bunun üzerine önderler Baruk'a dediler: Git, sen ve Yeremya saklanın; ve nerede olduğunuzu hiçbir adam bilmesin.

1. Samuel 19:22

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ גַּם־ה֜וּא הָרָמָ֗תָה וַיָּבֹא֙ עַד־בּ֤וֹר הַגָּדוֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ וַיִּשְׁאַ֣ל וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה בְּנָי֥וֹת בָּרָמָֽה

O da Rama'ya gitti, Seku'daki büyük kuyuya kadar geldi, sordu ve dedi: 'Samuel ve Davut nerede?' Ve dedi: 'İşte Rama'da Nayot'tadır.'

Tüm 9 kullanımı gör

וְאֵיפֹה

ve-eyfo

ve nerede, nerede, hangi yerde

İlgeç/Harf
1

הָאֵיפָה

Lemma

ha-eyfaefa

13

אֵיפֹה

eyfonerede

8

וְאֵיפָה

ve-eyfave efa

8

לָאֵיפָֽה

la-efaefaya

4

וְאֵיפַת

ve-efatve efa ölçüsünün

3

אֵיפַת

eyfatefa

2

הָאֵפָה

ha-efaefa

2

כְּאֵיפָה

ke-efaefa gibi

1

אֵיפֹה

Lemma

eyfonerede

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 8:18

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־זֶ֨בַח֙ וְאֶל־צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּתָב֑וֹר וַֽיֹּאמרוּ֙ כָּמ֣וֹךָ כְמוֹהֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּתֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

Zevah'a ve Tsalmunna'ya dedi: "Tavor'da öldürdüğünüz adamlar nerede?" Dediler ki: "Senin gibi onlar da öyleydi, her biri kral oğullarının görünümü gibiydi."

2. Samuel 9:4

·

Tevrat

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּל֥וֹ דְבָֽר

Kral ona dedi: 'O nerede?' Tsiva krala dedi: 'İşte o, Lo-Devar'da Ammiel oğlu Mahir'in evindedir.'

Yeremya 3:2

·

Tevrat

שְׂאִֽי־עֵינַ֨יִךְ עַל־שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙ לֹ֣א שֻׁכַּ֔בְתְּ עַל־דְּרָכִים֙ יָשַׁ֣בְתְּ לָהֶ֔ם כַּעֲרָבִ֖י בַּמִּדְבָּ֑ר וַתַּחֲנִ֣יפִי אֶ֔רֶץ בִּזְנוּתַ֖יִךְ וּבְרָעָתֵֽךְ

Gözlerini çıplak tepelere kaldır ve gör, nerede seninle yatılmadı? Çöldeki bir Arap gibi yollarda onlar için oturdun; fahişeliğinle ve kötülüğünle yeri kirlettin.

Yeremya 36:19

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל־בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל־יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם

Bunun üzerine önderler Baruk'a dediler: Git, sen ve Yeremya saklanın; ve nerede olduğunuzu hiçbir adam bilmesin.

1. Samuel 19:22

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ גַּם־ה֜וּא הָרָמָ֗תָה וַיָּבֹא֙ עַד־בּ֤וֹר הַגָּדוֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ וַיִּשְׁאַ֣ל וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה בְּנָי֥וֹת בָּרָמָֽה

O da Rama'ya gitti, Seku'daki büyük kuyuya kadar geldi, sordu ve dedi: 'Samuel ve Davut nerede?' Ve dedi: 'İşte Rama'da Nayot'tadır.'

Tüm 9 kullanımı gör

וְאֵיפֹה

ve-eyfove nerede

1