Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אח

'-x — Kök Analizi

אח

885

Kullanım

33

Lemma

63

Türev

131

Anlam

33 lemma, 63 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אַחְאָב

Lemma

ahav

Ahav, Ahav, babanın kardeşi

İsim
81

לְאַחְאָב

le'ahav

Ahav'a, Ahav, babanın kardeşi

İsim
8

וּכְאֶחָב

u-khe'ehav

ve Ahav gibi, Ahav, babanın kardeşi

İsim
1

כְאַחְאָב

khe-ahav

Ahav gibi, Ahav, babanın kardeşi

İsim
1

וְאַחְאָב

ve-ahav

ve Ahav, Ahav, babanın kardeşi

İsim
1

וּלְאַחְאָב

u-le-ah'av

ve Ahav'a, Ahav, babanın kardeşi

İsim
1

אֲחִיקָם

Lemma

ahikam

Ahikam, Ahikam, kardeşim kalktı

İsim
19

וַאֲחִיקָם

va-ahikam

ve Ahikam, Ahikam, kardeşim kalktı

İsim
1

אֲחִיתֹפֶל

Lemma

ahitofel

Ahitofel, Ahitofel, aptallığın kardeşi

İsim
17

וַאֲחִיתֹפֶל

va-ahitofel

ve Ahitofel, Ahitofel, akılsızlığın kardeşi

İsim
3

אַחִים

Lemma

ahim

erkek kardeşler, erkek kardeş, akraba, soydaş

İsim
14

אָחִיו

ahiv

erkek kardeşi, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
161

אָחִי

ahi

erkek kardeşim, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
96

אָחִיךָ

ahikha

erkek kardeşin, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
74

וְאֶחָיו

ve-ehav

ve erkek kardeşleri, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
63

אֲחֵיהֶם

aheyhem

kardeşleri, kardeş, akraba, müttefik

Zamir
41

אֲחִיכֶם

ahikhem

kardeşiniz, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Hakimler 9:18

·

Tevrat

וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיּ֔וֹם וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא

Ama siz bugün babamın evine karşı kalktınız, ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi tek bir taşın üzerinde öldürdünüz; ve onun cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem'in sahipleri üzerine kral yaptınız.

Yeremya 7:15

·

Tevrat

וְהִשְׁלַכְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑י כַּאֲשֶׁ֤ר הִשְׁלַ֨כְתִּי֙ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־זֶ֥רַע אֶפְרָֽיִם

Ve bütün kardeşlerinizi, Efrayim'in bütün soyunu attığım gibi, sizi yüzümün üzerinden atacağım.

Yeremya 29:16

·

Tevrat

כִּי־כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־הַמֶּ֨לֶךְ֙ הַיּוֹשֵׁב֙ אֶל־כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וְאֶל־כָּל־הָעָ֔ם הַיּוֹשֵׁ֖ב בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את אֲחֵיכֶ֕ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָצְא֥וּ אִתְּכֶ֖ם בַּגּוֹלָֽה

Çünkü Yahve Davut'un tahtına oturan krala ve bu şehirde oturan bütün halka, sizinle sürgüne çıkmayan kardeşlerinize şöyle dedi:

Yeşaya 66:5

·

Tevrat

שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָר֑וֹ אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהוָ֔ה וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ

Yahve'nin sözünü işitin, O'nun sözünün üzerine titreyenler: Sizden nefret eden, adımın uğruna sizi dışlayan kardeşleriniz dediler: 'Yahve yücelsin ve sevincinizi görelim'; ama onlar utanacaklar.

Yeşaya 66:20

·

Tevrat

וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־הַגּוֹיִ֣ם מִנְחָ֣ה לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלִַ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה

Ve bütün kardeşlerinizi bütün uluslardan Yahve'ye sunu olarak atlarla ve arabalarla ve tahtırevanlarla ve katırlarla ve develerle kutsal dağım Yeruşalim'e getirecekler, dedi Yahve; İsrail oğullarının sunuyu temiz kapta Yahve'nin evine getirdikleri gibi.

Tüm 34 kullanımı gör

וַאֲחֵיהֶם

va-aheyhem

ve onların erkek kardeşleri, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
17

אַחֵינוּ

aheynu

kardeşlerimiz, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
16

אָח

ah

erkek kardeş, erkek kardeş, akraba, dost

İsim
13

אַחְאָב

Lemma

ahavAhav

81

לְאַחְאָב

le'ahavAhav'a

8

וּכְאֶחָב

u-khe'ehavve Ahav gibi

1

כְאַחְאָב

khe-ahavAhav gibi

1

וְאַחְאָב

ve-ahavve Ahav

1

וּלְאַחְאָב

u-le-ah'avve Ahav'a

1

אֲחִיקָם

Lemma

ahikamAhikam

19

וַאֲחִיקָם

va-ahikamve Ahikam

1

אֲחִיתֹפֶל

Lemma

ahitofelAhitofel

17

וַאֲחִיתֹפֶל

va-ahitofelve Ahitofel

3

אַחִים

Lemma

ahimerkek kardeşler

14

אָחִיו

ahiverkek kardeşi

161

אָחִי

ahierkek kardeşim

96

אָחִיךָ

ahikhaerkek kardeşin

74

וְאֶחָיו

ve-ehavve erkek kardeşleri

63

אֲחֵיהֶם

aheyhemkardeşleri

41

אֲחִיכֶם

ahikhemkardeşiniz

34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Hakimler 9:18

·

Tevrat

וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיּ֔וֹם וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא

Ama siz bugün babamın evine karşı kalktınız, ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi tek bir taşın üzerinde öldürdünüz; ve onun cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem'in sahipleri üzerine kral yaptınız.

Yeremya 7:15

·

Tevrat

וְהִשְׁלַכְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑י כַּאֲשֶׁ֤ר הִשְׁלַ֨כְתִּי֙ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־זֶ֥רַע אֶפְרָֽיִם

Ve bütün kardeşlerinizi, Efrayim'in bütün soyunu attığım gibi, sizi yüzümün üzerinden atacağım.

Yeremya 29:16

·

Tevrat

כִּי־כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־הַמֶּ֨לֶךְ֙ הַיּוֹשֵׁב֙ אֶל־כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וְאֶל־כָּל־הָעָ֔ם הַיּוֹשֵׁ֖ב בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את אֲחֵיכֶ֕ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָצְא֥וּ אִתְּכֶ֖ם בַּגּוֹלָֽה

Çünkü Yahve Davut'un tahtına oturan krala ve bu şehirde oturan bütün halka, sizinle sürgüne çıkmayan kardeşlerinize şöyle dedi:

Yeşaya 66:5

·

Tevrat

שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָר֑וֹ אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהוָ֔ה וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ

Yahve'nin sözünü işitin, O'nun sözünün üzerine titreyenler: Sizden nefret eden, adımın uğruna sizi dışlayan kardeşleriniz dediler: 'Yahve yücelsin ve sevincinizi görelim'; ama onlar utanacaklar.

Yeşaya 66:20

·

Tevrat

וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־הַגּוֹיִ֣ם מִנְחָ֣ה לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלִַ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה

Ve bütün kardeşlerinizi bütün uluslardan Yahve'ye sunu olarak atlarla ve arabalarla ve tahtırevanlarla ve katırlarla ve develerle kutsal dağım Yeruşalim'e getirecekler, dedi Yahve; İsrail oğullarının sunuyu temiz kapta Yahve'nin evine getirdikleri gibi.

Tüm 34 kullanımı gör

וַאֲחֵיהֶם

va-aheyhemve onların erkek kardeşleri

17

אַחֵינוּ

aheynukardeşlerimiz

16

אָח

aherkek kardeş

13