Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אח

'-x — Kök Analizi

אח

885

Kullanım

33

Lemma

63

Türev

131

Anlam

33 lemma, 63 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְאֶחָֽיו

le-ehav

erkek kardeşlerine, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Yeremya 34:17

·

Tevrat

לָכֵן֮ כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַתֶּם֙ לֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ לָכֶ֨ם דְּר֜וֹר נְאֻם־יְהוָ֗ה אֶל־הַחֶ֨רֶב֙ אֶל־הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: Herkesin kardeşine ve komşusuna özgürlük ilan etmesi için beni dinlemediniz; işte, ben size kılıca, salgın hastalığa ve kıtlığa karşı özgürlük ilan ediyorum, Yahve'nin bildirisidir; sizi yerin bütün krallıklarına dehşet konusu yapacağım.

1. Samuel 17:22

·

Tevrat

וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֵּלִ֜ים מֵעָלָ֗יו עַל־יַד֙ שׁוֹמֵ֣ר הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֽוֹם

Davut üzerindeki eşyaları eşya bekçisinin eline bıraktı, dizilişe koştu, geldi ve kardeşlerinin esenliğini sordu.

Yaratılış 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֖אמֶר אָר֣וּר כְּנָ֑עַן עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים יִֽהְיֶ֥ה לְאֶחָֽיו

Ve dedi: "Kenan lanetli olsun; kardeşlerine kulların kulu olacaktır."

Yaratılış 26:31

·

Tevrat

וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיִּשָּׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְאָחִ֑יו וַיְשַׁלְּחֵ֣ם יִצְחָ֔ק וַיֵּלְכ֥וּ מֵאִתּ֖וֹ בְּשָׁלֽוֹם

Ve sabah erkenden kalktılar ve birbirlerine yemin ettiler; ve İshak onları gönderdi ve onun yanından esenlikle gittiler.

Yaratılış 31:46

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב לְאֶחָיו֙ לִקְט֣וּ אֲבָנִ֔ים וַיִּקְח֥וּ אֲבָנִ֖ים וַיַּֽעֲשׂוּ־גָ֑ל וַיֹּ֥אכְלוּ שָׁ֖ם עַל־הַגָּֽל

Yakup kardeşlerine dedi: 'Taşlar toplayın.' Taşlar aldılar ve bir yığın yaptılar; orada yığının üzerinde yediler.

Tüm 13 kullanımı gör

בְּאָחִיו

be-ahiv

erkek kardeşinde, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
11

לְאָחִיךְ

le-ahikh

kardeşine, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
8

מֵאֶחָֽיו

meehav

onun erkek kardeşlerinden, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
8

לַֽאֲחֵיכֶם

la-aheykhem

erkek kardeşlerinize, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
6

וַאֲחִי

va-ahi

ve erkek kardeşi, erkek kardeş, akraba, soydaş

İsim
5

אָחִיהָ

ahiha

erkek kardeşi, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
4

וּלְאָחִֽיו

u-le-ahiv

ve erkek kardeşine, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
4

לַאֲחֵי

la'ahey

erkek kardeşlerine, erkek kardeş, akraba, soydaş

İsim
4

מֵאֲחֵי

me'ahey

kardeşlerinden, erkek kardeş, akraba, soydaş

İsim
3

וְאַחֶיךָ

ve-aheykha

ve erkek kardeşlerin, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
3

מֵאָחִיךָ

me-ahikha

senin erkek kardeşinden, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
3

אָחִיהוּ

ahihu

erkek kardeşi, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
3

כְּאֶחָיו

ke-ehav

erkek kardeşleri gibi, erkek kardeş, akraba, dost

Zamir
3

מֵאֲחֵיכֶם

me-aheyhem

erkek kardeşlerinizden, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
2

אַחֶיהָ

aheyha

onun erkek kardeşleri, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
2

כְּאָח

ke'ah

erkek kardeş gibi, erkek kardeş, akraba, dost

İsim
2

מֵאָֽח

me'ah

erkek kardeşten, erkek kardeş, akraba, soydaş

İsim
2

בְּאָחִיךָ

be-ahikha

senin erkek kardeşinde, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
2

וְלַאֲחֵיהֶם

ve-la'aheyhem

ve onların erkek kardeşlerine, erkek kardeş, akraba, soydaş

Zamir
2

לְאֶחָֽיו

le-ehaverkek kardeşlerine

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Yeremya 34:17

·

Tevrat

לָכֵן֮ כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַתֶּם֙ לֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ לָכֶ֨ם דְּר֜וֹר נְאֻם־יְהוָ֗ה אֶל־הַחֶ֨רֶב֙ אֶל־הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: Herkesin kardeşine ve komşusuna özgürlük ilan etmesi için beni dinlemediniz; işte, ben size kılıca, salgın hastalığa ve kıtlığa karşı özgürlük ilan ediyorum, Yahve'nin bildirisidir; sizi yerin bütün krallıklarına dehşet konusu yapacağım.

1. Samuel 17:22

·

Tevrat

וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֵּלִ֜ים מֵעָלָ֗יו עַל־יַד֙ שׁוֹמֵ֣ר הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֽוֹם

Davut üzerindeki eşyaları eşya bekçisinin eline bıraktı, dizilişe koştu, geldi ve kardeşlerinin esenliğini sordu.

Yaratılış 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֖אמֶר אָר֣וּר כְּנָ֑עַן עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים יִֽהְיֶ֥ה לְאֶחָֽיו

Ve dedi: "Kenan lanetli olsun; kardeşlerine kulların kulu olacaktır."

Yaratılış 26:31

·

Tevrat

וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיִּשָּׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְאָחִ֑יו וַיְשַׁלְּחֵ֣ם יִצְחָ֔ק וַיֵּלְכ֥וּ מֵאִתּ֖וֹ בְּשָׁלֽוֹם

Ve sabah erkenden kalktılar ve birbirlerine yemin ettiler; ve İshak onları gönderdi ve onun yanından esenlikle gittiler.

Yaratılış 31:46

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב לְאֶחָיו֙ לִקְט֣וּ אֲבָנִ֔ים וַיִּקְח֥וּ אֲבָנִ֖ים וַיַּֽעֲשׂוּ־גָ֑ל וַיֹּ֥אכְלוּ שָׁ֖ם עַל־הַגָּֽל

Yakup kardeşlerine dedi: 'Taşlar toplayın.' Taşlar aldılar ve bir yığın yaptılar; orada yığının üzerinde yediler.

Tüm 13 kullanımı gör

בְּאָחִיו

be-ahiverkek kardeşinde

11

לְאָחִיךְ

le-ahikhkardeşine

8

מֵאֶחָֽיו

meehavonun erkek kardeşlerinden

8

לַֽאֲחֵיכֶם

la-aheykhemerkek kardeşlerinize

6

וַאֲחִי

va-ahive erkek kardeşi

5

אָחִיהָ

ahihaerkek kardeşi

4

וּלְאָחִֽיו

u-le-ahivve erkek kardeşine

4

לַאֲחֵי

la'aheyerkek kardeşlerine

4

מֵאֲחֵי

me'aheykardeşlerinden

3

וְאַחֶיךָ

ve-aheykhave erkek kardeşlerin

3

מֵאָחִיךָ

me-ahikhasenin erkek kardeşinden

3

אָחִיהוּ

ahihuerkek kardeşi

3

כְּאֶחָיו

ke-ehaverkek kardeşleri gibi

3

מֵאֲחֵיכֶם

me-aheyhemerkek kardeşlerinizden

2

אַחֶיהָ

aheyhaonun erkek kardeşleri

2

כְּאָח

ke'aherkek kardeş gibi

2

מֵאָֽח

me'aherkek kardeşten

2

בְּאָחִיךָ

be-ahikhasenin erkek kardeşinde

2

וְלַאֲחֵיהֶם

ve-la'aheyhemve onların erkek kardeşlerine

2