Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אחד

'-x-d — Kök Analizi

אחד

973

Kullanım

3

Lemma

21

Türev

28

Anlam

3 lemma, 21 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֶחָֽד

Lemma

ehad

bir, bir, tek, birlik

Sıfat
497

אַחַת

ahat

bir, bir, tek, birinci

Sıfat
174

הָֽאֶחָד

ha-ehad

bir, bir, tek, birlik

Sıfat
100

הָֽאַחַת

ha-ahat

bir, bir, tek, birlik

Sıfat
50

בְּאֶחָד

be-ehad

birinde, bir, tek, birlik

Sıfat
30

וְאַחַד

ve-ahad

ve bir, bir, tek, birlik

Sıfat
20

וְאַחַת

ve'ahat

ve bir, bir, tek, birlik

Sıfat
20

כְּאַחַד

ke-ahad

bir gibi, bir, tek, birlik

Sıfat
19

לָאֶחָד

la-ehad

bire, bir, tek, birlik

Sıfat
16

בְּאַחַת

be-ahat

birde, bir, tek, birlik

Sıfat
13

לְאַחַת

le-ahat

bire, bir, tek, birlik

Sıfat
8

וְהָאֶחָד

ve-ha'ehad

ve bir, bir, tek, birlik

Sıfat
4

מֵאַחַד

me'ahad

birden, bir, tek, birlik

Sıfat
4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 18:10

·

Tevrat

וְהוֹלִ֥יד בֵּן־פָּרִ֖יץ שֹׁפֵ֣ךְ דָּ֑ם וְעָ֣שָׂה אָ֔ח מֵאַחַ֖ד מֵאֵֽלֶּה

Ve kan döken zorba bir oğlun babası olursa ve bir kardeşe bunlardan birini yaparsa;

2. Samuel 15:2

·

Tevrat

וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁל֔וֹם וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁל֤וֹם אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ

Avşalom erken kalkardı ve kapı yolunun yanında dururdu; yargı için krala gelmek üzere davası olan her adamı Avşalom çağırırdı ve derdi: 'Sen hangi şehirdensin?' O da derdi: 'Kulun İsrail oymaklarının birindendir.'

Yasa'nın Tekrarı 15:7

·

Tevrat

כִּֽי־יִהְיֶה֩ בְךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵאַחַ֤ד אַחֶ֨יךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ בְּאַ֨רְצְךָ֔ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת־לְבָבְךָ֗ וְלֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת־יָ֣דְךָ֔ מֵאָחִ֖יךָ הָאֶבְיֽוֹן

Eğer Tanrın Yahve'nin sana verdiği yerinde kapılarının birinde kardeşlerinin birinden sende yoksul olursa, yoksul kardeşinden kalbini sertleştirmeyeceksin ve elini kapatmayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 18:6

·

Tevrat

וְכִֽי־יָבֹ֨א הַלֵּוִ֜י מֵאַחַ֤ד שְׁעָרֶ֨יךָ֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ה֖וּא גָּ֣ר שָׁ֑ם וּבָא֙ בְּכָל־אַוַּ֣ת נַפְשׁ֔וֹ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה

Eğer bir Levili bütün İsrail'den, orada yabancı olarak yaşadığı kapılarının birinden gelirse ve canının bütün arzusuyla Yahve'nin seçeceği yere gelirse;

אֲחָדִֽים

ahadim

birkaçı, birkaç, bazı, birler

Sıfat
4

כְּאַחַת

ke-ahat

biri gibi, bir, tek, birlikte

Sıfat
2

וּלְאֶחָד

u-le'ehad

ve bire, bir, tek, birlik

Sıfat
2

מֵאַחַת

me-ahat

birinden, bir, tek, birlikte

Sıfat
2

וְהָאַחַת

veha'ahat

ve birincisi, bir, tek, birinci

Sıfat
2

וּכְאַחַד

ukhe'ahad

ve bir gibi, bir, tek, birlik

Sıfat
1

וּבְאֶחָד

u-ve'ehad

ve birinde, bir, tek, birlik

Sıfat
1

אֶחָֽד

Lemma

ehadbir

497

אַחַת

ahatbir

174

הָֽאֶחָד

ha-ehadbir

100

הָֽאַחַת

ha-ahatbir

50

בְּאֶחָד

be-ehadbirinde

30

וְאַחַד

ve-ahadve bir

20

וְאַחַת

ve'ahatve bir

20

כְּאַחַד

ke-ahadbir gibi

19

לָאֶחָד

la-ehadbire

16

בְּאַחַת

be-ahatbirde

13

לְאַחַת

le-ahatbire

8

וְהָאֶחָד

ve-ha'ehadve bir

4

מֵאַחַד

me'ahadbirden

4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 18:10

·

Tevrat

וְהוֹלִ֥יד בֵּן־פָּרִ֖יץ שֹׁפֵ֣ךְ דָּ֑ם וְעָ֣שָׂה אָ֔ח מֵאַחַ֖ד מֵאֵֽלֶּה

Ve kan döken zorba bir oğlun babası olursa ve bir kardeşe bunlardan birini yaparsa;

2. Samuel 15:2

·

Tevrat

וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁל֔וֹם וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לּוֹ־רִיב֩ לָב֨וֹא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁל֤וֹם אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ

Avşalom erken kalkardı ve kapı yolunun yanında dururdu; yargı için krala gelmek üzere davası olan her adamı Avşalom çağırırdı ve derdi: 'Sen hangi şehirdensin?' O da derdi: 'Kulun İsrail oymaklarının birindendir.'

Yasa'nın Tekrarı 15:7

·

Tevrat

כִּֽי־יִהְיֶה֩ בְךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵאַחַ֤ד אַחֶ֨יךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ בְּאַ֨רְצְךָ֔ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת־לְבָבְךָ֗ וְלֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת־יָ֣דְךָ֔ מֵאָחִ֖יךָ הָאֶבְיֽוֹן

Eğer Tanrın Yahve'nin sana verdiği yerinde kapılarının birinde kardeşlerinin birinden sende yoksul olursa, yoksul kardeşinden kalbini sertleştirmeyeceksin ve elini kapatmayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 18:6

·

Tevrat

וְכִֽי־יָבֹ֨א הַלֵּוִ֜י מֵאַחַ֤ד שְׁעָרֶ֨יךָ֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ה֖וּא גָּ֣ר שָׁ֑ם וּבָא֙ בְּכָל־אַוַּ֣ת נַפְשׁ֔וֹ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה

Eğer bir Levili bütün İsrail'den, orada yabancı olarak yaşadığı kapılarının birinden gelirse ve canının bütün arzusuyla Yahve'nin seçeceği yere gelirse;

אֲחָדִֽים

ahadimbirkaçı

4

כְּאַחַת

ke-ahatbiri gibi

2

וּלְאֶחָד

u-le'ehadve bire

2

מֵאַחַת

me-ahatbirinden

2

וְהָאַחַת

veha'ahatve birincisi

2

וּכְאַחַד

ukhe'ahadve bir gibi

1

וּבְאֶחָד

u-ve'ehadve birinde

1
אחד Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org