Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּלְאֶבְיָתָר

u-le-evyatar

ve Evyatar'a, Evyatar, baba üstündür

İsim
6

וְאֶבְיָתָר

ve-evyatar

ve Evyatar, Evyatar, baba üstündür, baba bolluktur

İsim
5

לְאֶבְיָתָר

le-evyatar

Evyatar'a, Evyatar, baba üstündür, bolluğun babası

İsim
2

אֲבִישַׁי

Lemma

avişay

Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
13

וַאֲבִישַׁי

va-avişay

ve Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
6

אַבְשַׁי

avşay

Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
4

וְאַבְשַׁי

ve-avşay

ve Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
2

אֲבִינָדָב

Lemma

avinadav

Avinadav, Avinadav, babam cömerttir

İsim
12

וַאֲבִינָדָב

va-avinadav

ve Avinadav, Avinadav, babam cömerttir, soylu baba

İsim
1

וַאֲבִיהוּא

Lemma

va-avihu

ve Avihu, Avihu, o benim babamdır

İsim
10

אֲבִיהוּא

avihu

Avihu, Avihu, o babadır

İsim
2

אֲבִיעֶזֶר

Lemma

aviezer

Aviezer, Aviezer, yardımın babası

İsim
7

וַאֲבִירָם

Lemma

va-aviram

ve Aviram, Aviram, yüce baba

İsim
7

וְלַאֲבִירָם

ve-la-aviram

ve Aviram'a, Aviram, babam yücedir

İsim
2

אֲבִירָֽם

aviram

Aviram, Aviram, yüce baba

İsim
1

בַּאֲבִירָם

ba-aviram

Aviram'da, Aviram, yüce baba

İsim
1

אֲבִיָּם

Lemma

aviyam

Aviyam, Aviyam, babam denizdir

İsim
6

אֲבִיגַיִל

Lemma

avigayil

Abigail, Abigail, babamın sevinci

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

1. Samuel 25:18

·

Tevrat

וַתְּמַהֵ֣ר אֲבִיגַ֡יִל וַתִּקַּח֩ מָאתַ֨יִם לֶ֜חֶם וּשְׁנַ֣יִם נִבְלֵי־יַ֗יִן וְחָמֵ֨שׁ צֹ֤אן עֲשׂוּיֹת֙ וְחָמֵ֤שׁ סְאִים֙ קָלִ֔י וּמֵאָ֥ה צִמֻּקִ֖ים וּמָאתַ֣יִם דְּבֵלִ֑ים וַתָּ֖שֶׂם עַל־הַחֲמֹרִֽים

Abigail acele etti ve iki yüz ekmek, iki tulum şarap, hazırlanmış beş koyun, beş sea (~36 litre) kavrulmuş buğday, yüz kuru üzüm salkımı ve iki yüz incir pestili aldı ve eşeklerin üzerine koydu.

1. Samuel 25:23

·

Tevrat

וַתֵּ֤רֶא אֲבִיגַ֨יִל֙ אֶת־דָּוִ֔ד וַתְּמַהֵ֕ר וַתֵּ֖רֶד מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַתִּפֹּ֞ל לְאַפֵּ֤י דָוִד֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרֶץ

Abigail Davut'u gördü ve acele etti ve eşeğin üzerinden indi; Davut'un önüne yüzü üzerine düştü ve yere eğildi.

1. Samuel 25:36

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א אֲבִיגַ֣יִל אֶל־נָבָ֡ל וְהִנֵּה־לוֹ֩ מִשְׁתֶּ֨ה בְּבֵית֜וֹ כְּמִשְׁתֵּ֣ה הַמֶּ֗לֶךְ וְלֵ֤ב נָבָל֙ ט֣וֹב עָלָ֔יו וְה֥וּא שִׁכֹּ֖ר עַד־מְאֹ֑ד וְלֹֽא־הִגִּ֣ידָה לּ֗וֹ דָּבָ֥ר קָטֹ֛ן וְגָד֖וֹל עַד־א֥וֹר הַבֹּֽקֶר

Abigail Nabal'a geldi ve işte evinde kralın ziyafeti gibi ziyafeti vardı; Nabal'ın kalbi üzerinde iyiydi ve o çok sarhoştu ve sabahın ışığına kadar ona küçük ve büyük hiçbir söz bildirmedi.

1. Samuel 25:40

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֨יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה

Davut'un kulları Karmel'e, Abigayil'e geldiler ve ona konuşarak dediler: 'Davut seni kendisine eş olarak almak için bizi sana gönderdi.'

1. Samuel 25:42

·

Tevrat

וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמ֔וֹר וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכ֖וֹת לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה

Abigayil acele etti ve kalktı, eşeğin üzerine bindi ve ardından giden beş genç kızıyla Davut'un elçilerinin arkasından gitti ve ona eş oldu.

וַאֲבִיגַיִל

va-avigayil

ve Abigail, Abigail, babamın sevinci

İsim
5

לַאֲבִיגַיִל

la-avigayil

Avigayil'e, Avigayil, babamın sevinci

İsim
2

וּלְאֶבְיָתָר

u-le-evyatarve Evyatar'a

6

וְאֶבְיָתָר

ve-evyatarve Evyatar

5

לְאֶבְיָתָר

le-evyatarEvyatar'a

2

אֲבִישַׁי

Lemma

avişayAvişay

13

וַאֲבִישַׁי

va-avişayve Avişay

6

אַבְשַׁי

avşayAvişay

4

וְאַבְשַׁי

ve-avşayve Avişay

2

אֲבִינָדָב

Lemma

avinadavAvinadav

12

וַאֲבִינָדָב

va-avinadavve Avinadav

1

וַאֲבִיהוּא

Lemma

va-avihuve Avihu

10

אֲבִיהוּא

avihuAvihu

2

אֲבִיעֶזֶר

Lemma

aviezerAviezer

7

וַאֲבִירָם

Lemma

va-aviramve Aviram

7

וְלַאֲבִירָם

ve-la-aviramve Aviram'a

2

אֲבִירָֽם

aviramAviram

1

בַּאֲבִירָם

ba-aviramAviram'da

1

אֲבִיָּם

Lemma

aviyamAviyam

6

אֲבִיגַיִל

Lemma

avigayilAbigail

5

Örnek Ayetler (5)

1. Samuel 25:18

·

Tevrat

וַתְּמַהֵ֣ר אֲבִיגַ֡יִל וַתִּקַּח֩ מָאתַ֨יִם לֶ֜חֶם וּשְׁנַ֣יִם נִבְלֵי־יַ֗יִן וְחָמֵ֨שׁ צֹ֤אן עֲשׂוּיֹת֙ וְחָמֵ֤שׁ סְאִים֙ קָלִ֔י וּמֵאָ֥ה צִמֻּקִ֖ים וּמָאתַ֣יִם דְּבֵלִ֑ים וַתָּ֖שֶׂם עַל־הַחֲמֹרִֽים

Abigail acele etti ve iki yüz ekmek, iki tulum şarap, hazırlanmış beş koyun, beş sea (~36 litre) kavrulmuş buğday, yüz kuru üzüm salkımı ve iki yüz incir pestili aldı ve eşeklerin üzerine koydu.

1. Samuel 25:23

·

Tevrat

וַתֵּ֤רֶא אֲבִיגַ֨יִל֙ אֶת־דָּוִ֔ד וַתְּמַהֵ֕ר וַתֵּ֖רֶד מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַתִּפֹּ֞ל לְאַפֵּ֤י דָוִד֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרֶץ

Abigail Davut'u gördü ve acele etti ve eşeğin üzerinden indi; Davut'un önüne yüzü üzerine düştü ve yere eğildi.

1. Samuel 25:36

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א אֲבִיגַ֣יִל אֶל־נָבָ֡ל וְהִנֵּה־לוֹ֩ מִשְׁתֶּ֨ה בְּבֵית֜וֹ כְּמִשְׁתֵּ֣ה הַמֶּ֗לֶךְ וְלֵ֤ב נָבָל֙ ט֣וֹב עָלָ֔יו וְה֥וּא שִׁכֹּ֖ר עַד־מְאֹ֑ד וְלֹֽא־הִגִּ֣ידָה לּ֗וֹ דָּבָ֥ר קָטֹ֛ן וְגָד֖וֹל עַד־א֥וֹר הַבֹּֽקֶר

Abigail Nabal'a geldi ve işte evinde kralın ziyafeti gibi ziyafeti vardı; Nabal'ın kalbi üzerinde iyiydi ve o çok sarhoştu ve sabahın ışığına kadar ona küçük ve büyük hiçbir söz bildirmedi.

1. Samuel 25:40

·

Tevrat

וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֨יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה

Davut'un kulları Karmel'e, Abigayil'e geldiler ve ona konuşarak dediler: 'Davut seni kendisine eş olarak almak için bizi sana gönderdi.'

1. Samuel 25:42

·

Tevrat

וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמ֔וֹר וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכ֖וֹת לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה

Abigayil acele etti ve kalktı, eşeğin üzerine bindi ve ardından giden beş genç kızıyla Davut'un elçilerinin arkasından gitti ve ona eş oldu.

וַאֲבִיגַיִל

va-avigayilve Abigail

5

לַאֲבִיגַיִל

la-avigayilAvigayil'e

2