Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כְאָב

ke-av

baba gibi, baba, ata, kurucu

İsim
1

וַאֲבֹתֵיכֶֽם

va-avoteykhem

ve babalarınız, baba, ata, kurucu

Zamir
1

בַּאֲבֹתֶיךָ

ba-avoteykha

senin babalarında, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְאָב

ve-av

ve baba, baba, ata, kurucu

İsim
1

כְאָבִיו

keaviv

babası gibi, baba, ata, kurucu

Zamir
1

אָבִיה

aviha

onun babası, baba, ata, kurucu

Zamir
1

אֲבֽוֹתֵכֶם

avotekhem

babalarınız, baba, ata, kurucu

Zamir
1

מֵאֲבֽוֹתֵיכֶם

me-avoteykhem

babalarınızdan, baba, ata, kurucu

Zamir
1

מֵאֲבִיהֶֽן

me-avihen

onların babasından, baba, ata, kurucu

Zamir
1

לַאֲבִיהֶֽם

la-avihem

babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
1

כַאֲבֹֽתֵיכֶם

kha-avoteykhem

babalarınız gibi, baba, ata, kurucu

Zamir
1

אַבְרָהָם

Lemma

avraham

İbrahim, İbrahim, çokluğun babası

İsim
139

Örnek Ayetler (5 / 139)

Hezekiel 33:24

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֗ם יֹ֠שְׁבֵי הֶחֳרָב֨וֹת הָאֵ֜לֶּה עַל־אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ אֹמְרִ֣ים לֵאמֹ֔ר אֶחָד֙ הָיָ֣ה אַבְרָהָ֔ם וַיִּירַ֖שׁ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַאֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֔ים לָ֛נוּ נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ לְמוֹרָשָֽׁה

İnsanoğlu, İsrail toprağında bu yıkıntılarda oturanlar şöyle diyerek diyorlar: 'İbrahim tek kişiydi ve yeri miras aldı; oysa biz çoğuz, yer bize miras olarak verildi.'

Yeremya 33:26

·

Tevrat

גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקוֹב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעוֹ֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים

Yakup'un ve kulum Davut'un soyunu da reddederim, onun soyundan İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un soyuna egemen olacaklar almam; çünkü onların sürgünlerini geri getireceğim ve onlara merhamet edeceğim."

2. Krallar 13:23

·

Tevrat

וַיָּחָן֩ יְהוָ֨ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִית֔וֹ אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה

Yahve onlara lütfetti ve onlara merhamet etti; İbrahim, İshak ve Yakup ile antlaşması uğruna onlara döndü. Onları yok etmeyi istemedi ve şimdiye kadar onları yüzünün üzerinden atmadı.

Yeşaya 29:22

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ

Bu yüzden İbrahim'i kurtaran Yahve Yakup evi hakkında şöyle dedi: 'Yakup şimdi utanmayacak ve onun yüzü şimdi solmayacak'.

Yeşaya 41:8

·

Tevrat

וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי

Ve sen benim kulum İsrail, seni seçtiğim Yakup, benim sevdiğim İbrahim'in soyu.

Tüm 139 kullanımı gör

לְאַבְרָהָם

le-avraham

İbrahim'e, İbrahim, çokların babası

İsim
27

וְאַבְרָהָם

ve-avraham

ve İbrahim, İbrahim, çokların babası

İsim
8

מֵֽאַבְרָהָם

me-avraham

İbrahim'den, İbrahim, yüce baba, çokların babası

İsim
1

אַבְשָׁלוֹם

Lemma

avşalom

Avşalom, Avşalom, barışın babası

İsim
74

אַבְשָׁלֹם

avşalom

Avşalom, Avşalom, barışın babası

İsim
12

לְאַבְשָׁלוֹם

le'avşalom

Avşalom'a, Avşalom, barışın babası

İsim
9

וְאַבְשָׁלוֹם

ve-avşalom

ve Avşalom, Avşalom, baba barıştır

İsim
5

וְאַבְשָׁלֹם

ve-avşalom

ve Avşalom, Avşalom, barışın babası

İsim
4

כְאָב

ke-avbaba gibi

1

וַאֲבֹתֵיכֶֽם

va-avoteykhemve babalarınız

1

בַּאֲבֹתֶיךָ

ba-avoteykhasenin babalarında

1

וְאָב

ve-avve baba

1

כְאָבִיו

keavivbabası gibi

1

אָבִיה

avihaonun babası

1

אֲבֽוֹתֵכֶם

avotekhembabalarınız

1

מֵאֲבֽוֹתֵיכֶם

me-avoteykhembabalarınızdan

1

מֵאֲבִיהֶֽן

me-avihenonların babasından

1

לַאֲבִיהֶֽם

la-avihembabalarına

1

כַאֲבֹֽתֵיכֶם

kha-avoteykhembabalarınız gibi

1

אַבְרָהָם

Lemma

avrahamİbrahim

139

Örnek Ayetler (5 / 139)

Hezekiel 33:24

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֗ם יֹ֠שְׁבֵי הֶחֳרָב֨וֹת הָאֵ֜לֶּה עַל־אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ אֹמְרִ֣ים לֵאמֹ֔ר אֶחָד֙ הָיָ֣ה אַבְרָהָ֔ם וַיִּירַ֖שׁ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַאֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֔ים לָ֛נוּ נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ לְמוֹרָשָֽׁה

İnsanoğlu, İsrail toprağında bu yıkıntılarda oturanlar şöyle diyerek diyorlar: 'İbrahim tek kişiydi ve yeri miras aldı; oysa biz çoğuz, yer bize miras olarak verildi.'

Yeremya 33:26

·

Tevrat

גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקוֹב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעוֹ֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים

Yakup'un ve kulum Davut'un soyunu da reddederim, onun soyundan İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un soyuna egemen olacaklar almam; çünkü onların sürgünlerini geri getireceğim ve onlara merhamet edeceğim."

2. Krallar 13:23

·

Tevrat

וַיָּחָן֩ יְהוָ֨ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִית֔וֹ אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה

Yahve onlara lütfetti ve onlara merhamet etti; İbrahim, İshak ve Yakup ile antlaşması uğruna onlara döndü. Onları yok etmeyi istemedi ve şimdiye kadar onları yüzünün üzerinden atmadı.

Yeşaya 29:22

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ

Bu yüzden İbrahim'i kurtaran Yahve Yakup evi hakkında şöyle dedi: 'Yakup şimdi utanmayacak ve onun yüzü şimdi solmayacak'.

Yeşaya 41:8

·

Tevrat

וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי

Ve sen benim kulum İsrail, seni seçtiğim Yakup, benim sevdiğim İbrahim'in soyu.

Tüm 139 kullanımı gör

לְאַבְרָהָם

le-avrahamİbrahim'e

27

וְאַבְרָהָם

ve-avrahamve İbrahim

8

מֵֽאַבְרָהָם

me-avrahamİbrahim'den

1

אַבְשָׁלוֹם

Lemma

avşalomAvşalom

74

אַבְשָׁלֹם

avşalomAvşalom

12

לְאַבְשָׁלוֹם

le'avşalomAvşalom'a

9

וְאַבְשָׁלוֹם

ve-avşalomve Avşalom

5

וְאַבְשָׁלֹם

ve-avşalomve Avşalom

4
אב Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org