Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶם

ve-la'avoteykhem

ve babalarınıza, baba, ata, kurucu

Zamir
3

אֲבוֹתָיו

avotav

onun babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
3

וְלַאֲבֹתֵֽינוּ

ve-la-avoteynu

ve babalarımıza, baba, ata, kurucu

Zamir
3

לַאֲבֹתָם

la-avotam

onların babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
3

לַאֲבֽוֹתֵיכֶם

la-avoteykhem

babalarınıza, baba, ata, kurucu

Zamir
3

לְאָבִינוּ

le-avinu

babamıza, baba, ata, kurucu

Zamir
3

הָאָב

ha-av

baba, baba, ata, kurucu

İsim
3

מֵאָבִינוּ

me-avinu

babamızdan, baba, ata, kurucu

Zamir
3

אֲבוֹתֶיךָ

avoteykha

babaların, baba, ata, kurucu

Zamir
3

כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם

ka-avoteykhem

babalarınız gibi, baba, ata, kurucu

Zamir
2

כַּאֲבוֹתָם

ka-avotam

gibi babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
2

לַאֲבֹתָֽיו

la'avotav

babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
2

אָבִֽיהָ

aviha

onun babası, baba, ata, kurucu

Zamir
2

וַאֲבֽוֹתֵיכֶם

va'avoteykhem

ve babalarınız, baba, ata, kurucu

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 16:13

·

Tevrat

וְהֵטַלְתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם אֶת־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה

Ve sizi bu diyarın üzerinden, sizin ve babalarınızın bilmediği diyara fırlatacağım; ve orada gündüz ve gece başka ilahlara kulluk edeceksiniz; çünkü size lütuf vermeyeceğim.

Yeremya 44:21

·

Tevrat

הֲל֣וֹא אֶת־הַקִּטֵּ֗ר אֲשֶׁ֨ר קִטַּרְתֶּ֜ם בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם אַתֶּ֧ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם מַלְכֵיכֶ֥ם וְשָׂרֵיכֶ֖ם וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ אֹתָם֙ זָכַ֣ר יְהוָ֔ה וַֽתַּעֲלֶ֖ה עַל־לִבּֽוֹ

Sizin, babalarınızın, krallarınızın, komutanlarınızın ve yerin halkının Yahuda'nın şehirlerinde ve Yeruşalim'in sokaklarında buhur yaktığınız buhur yakmayı Yahve hatırlamadı mı, ve kalbinin üzerine çıkmadı mı?

אֲבִיכֶן

avikhen

babanız, baba, ata, kurucu

Zamir
2

וַֽאֲבוֹתָם

va-avotam

ve babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
2

וַאֲבִיכֶן

va-avikhen

ve babanız, baba, ata, kurucu

Zamir
2

לְאָבוֹת

leavot

babalara, baba, ata, kurucu

İsim
2

מֵֽאָבִיךְ

me-avikh

babandan, baba, ata, kurucu

Zamir
2

וְהָֽאָבוֹת

ve-ha-avot

ve babalar, baba, ata, kurucu

İsim
2

וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶם

ve-la'avoteykhemve babalarınıza

3

אֲבוֹתָיו

avotavonun babaları

3

וְלַאֲבֹתֵֽינוּ

ve-la-avoteynuve babalarımıza

3

לַאֲבֹתָם

la-avotamonların babalarına

3

לַאֲבֽוֹתֵיכֶם

la-avoteykhembabalarınıza

3

לְאָבִינוּ

le-avinubabamıza

3

הָאָב

ha-avbaba

3

מֵאָבִינוּ

me-avinubabamızdan

3

אֲבוֹתֶיךָ

avoteykhababaların

3

כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם

ka-avoteykhembabalarınız gibi

2

כַּאֲבוֹתָם

ka-avotamgibi babaları

2

לַאֲבֹתָֽיו

la'avotavbabalarına

2

אָבִֽיהָ

avihaonun babası

2

וַאֲבֽוֹתֵיכֶם

va'avoteykhemve babalarınız

2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 16:13

·

Tevrat

וְהֵטַלְתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם אֶת־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה

Ve sizi bu diyarın üzerinden, sizin ve babalarınızın bilmediği diyara fırlatacağım; ve orada gündüz ve gece başka ilahlara kulluk edeceksiniz; çünkü size lütuf vermeyeceğim.

Yeremya 44:21

·

Tevrat

הֲל֣וֹא אֶת־הַקִּטֵּ֗ר אֲשֶׁ֨ר קִטַּרְתֶּ֜ם בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם אַתֶּ֧ם וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם מַלְכֵיכֶ֥ם וְשָׂרֵיכֶ֖ם וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ אֹתָם֙ זָכַ֣ר יְהוָ֔ה וַֽתַּעֲלֶ֖ה עַל־לִבּֽוֹ

Sizin, babalarınızın, krallarınızın, komutanlarınızın ve yerin halkının Yahuda'nın şehirlerinde ve Yeruşalim'in sokaklarında buhur yaktığınız buhur yakmayı Yahve hatırlamadı mı, ve kalbinin üzerine çıkmadı mı?

אֲבִיכֶן

avikhenbabanız

2

וַֽאֲבוֹתָם

va-avotamve babaları

2

וַאֲבִיכֶן

va-avikhenve babanız

2

לְאָבוֹת

leavotbabalara

2

מֵֽאָבִיךְ

me-avikhbabandan

2

וְהָֽאָבוֹת

ve-ha-avotve babalar

2