Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֲבִי

Lemma

avi

babası, baba, ata, kurucu

İsim
197

אָבִיו

aviv

onun babası, baba, ata, kurucu

Zamir
193

אָבִיךָ

avikha

baban, baba, ata, kurucu

Zamir
105

אֲבֹתָיו

avotav

babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
73

אֲבֹתָם

avotam

babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
44

אֲבוֹתָֽם

avotam

onların babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
42

הָֽאָבוֹת

ha-avot

babalar, baba, ata, kurucu

İsim
41

אֲבִיהֶם

avihem

onların babası, baba, ata, kurucu

Zamir
35

Örnek Ayetler (5 / 35)

Hakimler 18:29

·

Tevrat

וַיִּקְרְא֤וּ שֵׁם־הָעִיר֙ דָּ֔ן בְּשֵׁם֙ דָּ֣ן אֲבִיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר יוּלַּ֖ד לְיִשְׂרָאֵ֑ל וְאוּלָ֛ם לַ֥יִשׁ שֵׁם־הָעִ֖יר לָרִאשֹׁנָֽה

Ve İsrail'e doğan babaları Dan'ın adıyla şehrin adını Dan diye çağırdılar; ancak başlangıçta şehrin adı Layiş'ti.

Yeremya 35:14

·

Tevrat

הוּקַ֡ם אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵ֠כָב אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה אֶת־בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי

Rekav oğlu Yonadav'ın oğullarına şarap içmemelerini buyurduğu sözleri yerine getirildi; ve bugüne kadar içmediler, çünkü babalarının buyruğunu dinlediler. Ama ben sizinle erkenden kalkıp konuşarak konuştum, fakat beni dinlemediniz.

Yeremya 35:16

·

Tevrat

כִּ֣י הֵקִ֗ימוּ בְּנֵי֙ יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵכָ֔ב אֶת־מִצְוַ֥ת אֲבִיהֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑ם וְהָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לֹ֥א שָׁמְע֖וּ אֵלָֽי

Çünkü Rekav oğlu Yonadav'ın oğulları babalarının onlara buyurduğu buyruğu yerine getirdiler; ama bu halk beni dinlemedi.

1. Samuel 2:25

·

Tevrat

אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְל֣וֹ אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־ל֑וֹ וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְק֣וֹל אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם

'Eğer adam adama günah işlerse, Tanrı onu yargılar; ama eğer adam Yahve'ye günah işlerse, ona kim aracılık eder?' Fakat babalarının sesini dinlemediler, çünkü Yahve onları öldürmeyi istedi.

1. Samuel 10:12

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן אִ֥ישׁ מִשָּׁ֛ם וַיֹּ֖אמֶר וּמִ֣י אֲבִיהֶ֑ם עַל־כֵּן֙ הָיְתָ֣ה לְמָשָׁ֔ל הֲגַ֥ם שָׁא֖וּל בַּנְּבִאִֽים

Oradan bir adam yanıtladı ve dedi: 'Ve onların babası kimdir?' Bu yüzden bir deyiş oldu: 'Şaul da mı peygamberler arasında?'

Tüm 35 kullanımı gör

אֲבוֹת

avot

babaların, baba, ata, kurucu

İsim
35

אֲבוֹתֵיכֶם

avoteykhem

babalarınız, baba, ata, kurucu

Zamir
32

אַב

av

baba, baba, ata, kurucu

İsim
31

אָבִיהָ

aviha

onun babası, baba, ata, kurucu

Zamir
28

אֲבֹתֶיךָ

avoteykha

babaların, baba, ata, kurucu

Zamir
23

אֲבֹתֵינוּ

avoteynu

babalarımız, baba, ata, kurucu

Zamir
23

אֲבֹתֵיכֶֽם

avoteykhem

babanız, baba, ata, kurucu

Zamir
20

אָבִינוּ

avinu

babamız, baba, ata, kurucu

Zamir
19

אֲבוֹתֵיהֶם

avoteyhem

onların babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
18

אֲבוֹתֵֽינוּ

avoteynu

babalarımız, baba, ata, kurucu

Zamir
15

לְאָבִיו

le-aviv

babasına, baba, ata, kurucu

Zamir
15

לְאַב

le-av

babaya, baba, ata, kurucu

İsim
13

אֲבִי

Lemma

avibabası

197

אָבִיו

avivonun babası

193

אָבִיךָ

avikhababan

105

אֲבֹתָיו

avotavbabaları

73

אֲבֹתָם

avotambabaları

44

אֲבוֹתָֽם

avotamonların babaları

42

הָֽאָבוֹת

ha-avotbabalar

41

אֲבִיהֶם

avihemonların babası

35

Örnek Ayetler (5 / 35)

Hakimler 18:29

·

Tevrat

וַיִּקְרְא֤וּ שֵׁם־הָעִיר֙ דָּ֔ן בְּשֵׁם֙ דָּ֣ן אֲבִיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר יוּלַּ֖ד לְיִשְׂרָאֵ֑ל וְאוּלָ֛ם לַ֥יִשׁ שֵׁם־הָעִ֖יר לָרִאשֹׁנָֽה

Ve İsrail'e doğan babaları Dan'ın adıyla şehrin adını Dan diye çağırdılar; ancak başlangıçta şehrin adı Layiş'ti.

Yeremya 35:14

·

Tevrat

הוּקַ֡ם אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵ֠כָב אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה אֶת־בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי

Rekav oğlu Yonadav'ın oğullarına şarap içmemelerini buyurduğu sözleri yerine getirildi; ve bugüne kadar içmediler, çünkü babalarının buyruğunu dinlediler. Ama ben sizinle erkenden kalkıp konuşarak konuştum, fakat beni dinlemediniz.

Yeremya 35:16

·

Tevrat

כִּ֣י הֵקִ֗ימוּ בְּנֵי֙ יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵכָ֔ב אֶת־מִצְוַ֥ת אֲבִיהֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑ם וְהָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לֹ֥א שָׁמְע֖וּ אֵלָֽי

Çünkü Rekav oğlu Yonadav'ın oğulları babalarının onlara buyurduğu buyruğu yerine getirdiler; ama bu halk beni dinlemedi.

1. Samuel 2:25

·

Tevrat

אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְל֣וֹ אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־ל֑וֹ וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְק֣וֹל אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם

'Eğer adam adama günah işlerse, Tanrı onu yargılar; ama eğer adam Yahve'ye günah işlerse, ona kim aracılık eder?' Fakat babalarının sesini dinlemediler, çünkü Yahve onları öldürmeyi istedi.

1. Samuel 10:12

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן אִ֥ישׁ מִשָּׁ֛ם וַיֹּ֖אמֶר וּמִ֣י אֲבִיהֶ֑ם עַל־כֵּן֙ הָיְתָ֣ה לְמָשָׁ֔ל הֲגַ֥ם שָׁא֖וּל בַּנְּבִאִֽים

Oradan bir adam yanıtladı ve dedi: 'Ve onların babası kimdir?' Bu yüzden bir deyiş oldu: 'Şaul da mı peygamberler arasında?'

Tüm 35 kullanımı gör

אֲבוֹת

avotbabaların

35

אֲבוֹתֵיכֶם

avoteykhembabalarınız

32

אַב

avbaba

31

אָבִיהָ

avihaonun babası

28

אֲבֹתֶיךָ

avoteykhababaların

23

אֲבֹתֵינוּ

avoteynubabalarımız

23

אֲבֹתֵיכֶֽם

avoteykhembabanız

20

אָבִינוּ

avinubabamız

19

אֲבוֹתֵיהֶם

avoteyhemonların babaları

18

אֲבוֹתֵֽינוּ

avoteynubabalarımız

15

לְאָבִיו

le-avivbabasına

15

לְאַב

le-avbabaya

13
אב Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org