Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּלְאֶבְיָתָר

u-le-evyatar

ve Evyatar'a, Evyatar, baba üstündür

İsim
6

וְאֶבְיָתָר

ve-evyatar

ve Evyatar, Evyatar, baba üstündür, baba bolluktur

İsim
5

לְאֶבְיָתָר

le-evyatar

Evyatar'a, Evyatar, baba üstündür, bolluğun babası

İsim
2

אֲבִישַׁי

Lemma

avişay

Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
13

וַאֲבִישַׁי

va-avişay

ve Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
6

אַבְשַׁי

avşay

Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
4

וְאַבְשַׁי

ve-avşay

ve Avişay, Avişay, babamın hediyesi

İsim
2

אֲבִינָדָב

Lemma

avinadav

Avinadav, Avinadav, babam cömerttir

İsim
12

וַאֲבִינָדָב

va-avinadav

ve Avinadav, Avinadav, babam cömerttir, soylu baba

İsim
1

וַאֲבִיהוּא

Lemma

va-avihu

ve Avihu, Avihu, o benim babamdır

İsim
10

Örnek Ayetler (5 / 10)

1. Tarihler 5:29

·

Tevrat

וּבְנֵ֣י עַמְרָ֔ם אַהֲרֹ֥ן וּמֹשֶׁ֖ה וּמִרְיָ֑ם וּבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Amram'ın oğulları: Harun ve Musa ve Meryem. Ve Harun'un oğulları: Nadav ve Avihu, Elazar ve İtamar.

1. Tarihler 24:1

·

Tevrat

וְלִבְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן מַחְלְקוֹתָ֑ם בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Harun oğulları için onların bölümleri vardı: Harun'un oğulları Nadav ve Avihu, Eleazar ve İtamar.

1. Tarihler 24:2

·

Tevrat

וַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Nadav ve Avihu babalarından önce öldüler ve onların oğulları olmadı; böylece Eleazar ve İtamar kâhinlik yaptılar.

Levililer 10:1

·

Tevrat

וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־אַ֠הֲרֹן נָדָ֨ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּת֗וֹ וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜בוּ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם

Harun'un oğulları Nadav ve Avihu her biri kendi buhurdanını aldılar, içlerine ateş koydular ve üzerine buhur koydular; Yahve'nin önünde onlara buyurmadığı yabancı bir ateş sundular.

Çölde Sayım 3:2

·

Tevrat

וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־אַהֲרֹ֖ן הַבְּכ֣וֹר נָדָ֑ב וַאֲבִיה֕וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Harun'un oğullarının adları bunlardır: ilk doğan Nadav, ve Avihu, Elazar ve İtamar.

Tüm 10 kullanımı gör

אֲבִיהוּא

avihu

Avihu, Avihu, o babadır

İsim
2

אֲבִיעֶזֶר

Lemma

aviezer

Aviezer, Aviezer, yardımın babası

İsim
7

וַאֲבִירָם

Lemma

va-aviram

ve Aviram, Aviram, yüce baba

İsim
7

וְלַאֲבִירָם

ve-la-aviram

ve Aviram'a, Aviram, babam yücedir

İsim
2

אֲבִירָֽם

aviram

Aviram, Aviram, yüce baba

İsim
1

בַּאֲבִירָם

ba-aviram

Aviram'da, Aviram, yüce baba

İsim
1

אֲבִיָּם

Lemma

aviyam

Aviyam, Aviyam, babam denizdir

İsim
6

אֲבִיגַיִל

Lemma

avigayil

Abigail, Abigail, babamın sevinci

İsim
5

וַאֲבִיגַיִל

va-avigayil

ve Abigail, Abigail, babamın sevinci

İsim
5

לַאֲבִיגַיִל

la-avigayil

Avigayil'e, Avigayil, babamın sevinci

İsim
2

וּלְאֶבְיָתָר

u-le-evyatarve Evyatar'a

6

וְאֶבְיָתָר

ve-evyatarve Evyatar

5

לְאֶבְיָתָר

le-evyatarEvyatar'a

2

אֲבִישַׁי

Lemma

avişayAvişay

13

וַאֲבִישַׁי

va-avişayve Avişay

6

אַבְשַׁי

avşayAvişay

4

וְאַבְשַׁי

ve-avşayve Avişay

2

אֲבִינָדָב

Lemma

avinadavAvinadav

12

וַאֲבִינָדָב

va-avinadavve Avinadav

1

וַאֲבִיהוּא

Lemma

va-avihuve Avihu

10

Örnek Ayetler (5 / 10)

1. Tarihler 5:29

·

Tevrat

וּבְנֵ֣י עַמְרָ֔ם אַהֲרֹ֥ן וּמֹשֶׁ֖ה וּמִרְיָ֑ם וּבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Amram'ın oğulları: Harun ve Musa ve Meryem. Ve Harun'un oğulları: Nadav ve Avihu, Elazar ve İtamar.

1. Tarihler 24:1

·

Tevrat

וְלִבְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן מַחְלְקוֹתָ֑ם בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Harun oğulları için onların bölümleri vardı: Harun'un oğulları Nadav ve Avihu, Eleazar ve İtamar.

1. Tarihler 24:2

·

Tevrat

וַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Nadav ve Avihu babalarından önce öldüler ve onların oğulları olmadı; böylece Eleazar ve İtamar kâhinlik yaptılar.

Levililer 10:1

·

Tevrat

וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־אַ֠הֲרֹן נָדָ֨ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּת֗וֹ וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜בוּ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם

Harun'un oğulları Nadav ve Avihu her biri kendi buhurdanını aldılar, içlerine ateş koydular ve üzerine buhur koydular; Yahve'nin önünde onlara buyurmadığı yabancı bir ateş sundular.

Çölde Sayım 3:2

·

Tevrat

וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־אַהֲרֹ֖ן הַבְּכ֣וֹר נָדָ֑ב וַאֲבִיה֕וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר

Ve Harun'un oğullarının adları bunlardır: ilk doğan Nadav, ve Avihu, Elazar ve İtamar.

Tüm 10 kullanımı gör

אֲבִיהוּא

avihuAvihu

2

אֲבִיעֶזֶר

Lemma

aviezerAviezer

7

וַאֲבִירָם

Lemma

va-aviramve Aviram

7

וְלַאֲבִירָם

ve-la-aviramve Aviram'a

2

אֲבִירָֽם

aviramAviram

1

בַּאֲבִירָם

ba-aviramAviram'da

1

אֲבִיָּם

Lemma

aviyamAviyam

6

אֲבִיגַיִל

Lemma

avigayilAbigail

5

וַאֲבִיגַיִל

va-avigayilve Abigail

5

לַאֲבִיגַיִל

la-avigayilAvigayil'e

2
אב Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org