Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אבד

'-b-d — Kök Analizi

אבד

209

Kullanım

8

Lemma

71

Türev

74

Anlam

8 lemma, 71 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָבַד

Lemma

avad

yok oldu, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
30

יֹאבְדוּ

yovedu

kaybolacaklar, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
14

וְאָבַד

ve-avad

ve kayboldu, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
12

תֹּאבַד

tovad

kaybolacak, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
11

וְהַֽאֲבַדְתִּי

vehaavadti

ve kaybettireceğim, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 25:16

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נוֹטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית ח֥וֹף הַיָּֽם

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: İşte elimi Filistlilerin üzerine uzatıyorum ve Keretlileri kesip atacağım; ve deniz kıyısının geri kalanını yok edeceğim.

Hezekiel 30:13

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Efendi Yahve şöyle dedi: Ve putları yok edeceğim ve Nof'tan ilahları durduracağım; ve Mısır diyarından artık bir önder olmayacak ve Mısır diyarında korku vereceğim.

Hezekiel 32:13

·

Tevrat

וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ אֶת־כָּל־בְּהֶמְתָּ֔הּ מֵעַ֖ל מַ֣יִם רַבִּ֑ים וְלֹ֨א תִדְלָחֵ֤ם רֶֽגֶל־אָדָם֙ ע֔וֹד וּפַרְס֥וֹת בְּהֵמָ֖ה לֹ֥א תִדְלָחֵֽם

Çok suların üzerinden onun bütün hayvanlarını yok edeceğim; artık insan ayağı onları bulandırmayacak ve hayvanın tırnakları onları bulandırmayacak.

Yeremya 25:10

·

Tevrat

וְהַאֲבַדְתִּ֣י מֵהֶ֗ם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְק֣וֹל כַּלָּ֑ה ק֥וֹל רֵחַ֖יִם וְא֥וֹר נֵֽר

Ve onlardan coşku sesini ve sevinç sesini, damat sesini ve gelin sesini, değirmen sesini ve kandil ışığını yok edeceğim.

Yeremya 49:38

·

Tevrat

וְשַׂמְתִּ֥י כִסְאִ֖י בְּעֵילָ֑ם וְהַאֲבַדְתִּ֥י מִשָּׁ֛ם מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה

Tahtımı Elam'a koyacağım ve oradan kralı ve önderleri yok edeceğim, Yahve'nin bildirisidir.

Tüm 8 kullanımı gör

וַאֲבַדְתֶּם

va-avadtem

ve kaybolacaksınız, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
7

יֹאבַד

yovad

kaybolacak, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
7

וַיֹּאבְדוּ

va-yyovedu

ve kayboldular, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
6

תֹּאבֵדוּן

tovedun

kaybolacaksınız, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Zamir
5

אָבַדְתִּי

avadti

kayboldum, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
4

וְאָֽבְדוּ

veavedu

ve kayboldular, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
4

אָבְדָה

avda

kayboldu, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
4

וּלְאַבֵּד

u-le'abbed

ve kaybolmak, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
3

הֶאֱבַֽדְתָּ

he'evadta

kaybettin, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
3

וּלְהַאֲבִיד

u-leha'avid

ve yok etmek, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
3

לְאַבֵּד

le-abbed

yok etmek için, yok etmek, helak etmek, kaybetmek

Fiil
3

וְאָֽבְדָה

ve-aveda

ve kayboldu, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
3

לְאַבְּדָם

le-abbedam

onları yok etmek için, yok etmek, kaybolmak, helak olmak

Zamir
3

אָבְדוּ

avdu

kayboldular, kaybolmak, yok olmak, helak olmak

Fiil
3

וַתְּאַבֵּד

va-tte'abbed

ve yok etti, yok olmak, kaybolmak, helak olmak

Fiil
2

אָבַד

Lemma

avadyok oldu

30

יֹאבְדוּ

yovedukaybolacaklar

14

וְאָבַד

ve-avadve kayboldu

12

תֹּאבַד

tovadkaybolacak

11

וְהַֽאֲבַדְתִּי

vehaavadtive kaybettireceğim

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 25:16

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נוֹטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית ח֥וֹף הַיָּֽם

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: İşte elimi Filistlilerin üzerine uzatıyorum ve Keretlileri kesip atacağım; ve deniz kıyısının geri kalanını yok edeceğim.

Hezekiel 30:13

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Efendi Yahve şöyle dedi: Ve putları yok edeceğim ve Nof'tan ilahları durduracağım; ve Mısır diyarından artık bir önder olmayacak ve Mısır diyarında korku vereceğim.

Hezekiel 32:13

·

Tevrat

וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ אֶת־כָּל־בְּהֶמְתָּ֔הּ מֵעַ֖ל מַ֣יִם רַבִּ֑ים וְלֹ֨א תִדְלָחֵ֤ם רֶֽגֶל־אָדָם֙ ע֔וֹד וּפַרְס֥וֹת בְּהֵמָ֖ה לֹ֥א תִדְלָחֵֽם

Çok suların üzerinden onun bütün hayvanlarını yok edeceğim; artık insan ayağı onları bulandırmayacak ve hayvanın tırnakları onları bulandırmayacak.

Yeremya 25:10

·

Tevrat

וְהַאֲבַדְתִּ֣י מֵהֶ֗ם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְק֣וֹל כַּלָּ֑ה ק֥וֹל רֵחַ֖יִם וְא֥וֹר נֵֽר

Ve onlardan coşku sesini ve sevinç sesini, damat sesini ve gelin sesini, değirmen sesini ve kandil ışığını yok edeceğim.

Yeremya 49:38

·

Tevrat

וְשַׂמְתִּ֥י כִסְאִ֖י בְּעֵילָ֑ם וְהַאֲבַדְתִּ֥י מִשָּׁ֛ם מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה

Tahtımı Elam'a koyacağım ve oradan kralı ve önderleri yok edeceğim, Yahve'nin bildirisidir.

Tüm 8 kullanımı gör

וַאֲבַדְתֶּם

va-avadtemve kaybolacaksınız

7

יֹאבַד

yovadkaybolacak

7

וַיֹּאבְדוּ

va-yyoveduve kayboldular

6

תֹּאבֵדוּן

tovedunkaybolacaksınız

5

אָבַדְתִּי

avadtikayboldum

4

וְאָֽבְדוּ

veaveduve kayboldular

4

אָבְדָה

avdakayboldu

4

וּלְאַבֵּד

u-le'abbedve kaybolmak

3

הֶאֱבַֽדְתָּ

he'evadtakaybettin

3

וּלְהַאֲבִיד

u-leha'avidve yok etmek

3

לְאַבֵּד

le-abbedyok etmek için

3

וְאָֽבְדָה

ve-avedave kayboldu

3

לְאַבְּדָם

le-abbedamonları yok etmek için

3

אָבְדוּ

avdukayboldular

3

וַתְּאַבֵּד

va-tte'abbedve yok etti

2