Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

παραδοσις

paradosis — Kök Analizi

παραδοσις

13

Kullanım

1

Lemma

3

Türev

10

Anlam

1 lemma, 3 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

παραδοσιν

Lemma

paradosin

teslim etmeyi, teslim etme, gelenek, öğreti

İsim
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Matta 15:2

·

İncil

δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν

'Senin öğrencilerin ne için ihtiyarların geleneğini çiğniyorlar? Çünkü ekmek yediklerinde ellerini yıkamıyorlar.'

Matta 15:3

·

İncil

ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

O ise cevap verip onlara dedi: 'Siz de ne için geleneğiniz için Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?'

Matta 15:6

·

İncil

και ου μη τιμηση τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου και ηκυρωσατε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

've babasına veya annesine asla saygı göstermez.' Ve geleneğiniz için Tanrı'nın buyruğunu geçersiz kıldınız.

Markos 7:3

·

İncil

οι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων

Çünkü Ferisiler ve bütün Yahudiler, ihtiyarların geleneğini tutarak, ellerini yumrukla yıkamazlarsa yemiyorlar.

Markos 7:5

·

İncil

επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον

Sonra Ferisiler ve yazıcılar ona soruyorlar: 'Neden senin öğrencilerin ihtiyarların geleneğine göre yürümüyorlar ama yıkanmamış ellerle ekmeği yiyorlar?'

Tüm 9 kullanımı gör

παραδοσεις

paradoseis

teslim edilen şeyler, teslim edilen şey, gelenek, öğreti

İsim
2

παραδοσεων

paradoseon

teslim etmelerin, teslim etme, gelenek, aktarım

İsim
1

παραδοσει

paradosei

teslim etmeye, teslim etme, aktarma, gelenek

İsim
1

παραδοσιν

Lemma

paradosinteslim etmeyi

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Matta 15:2

·

İncil

δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν

'Senin öğrencilerin ne için ihtiyarların geleneğini çiğniyorlar? Çünkü ekmek yediklerinde ellerini yıkamıyorlar.'

Matta 15:3

·

İncil

ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

O ise cevap verip onlara dedi: 'Siz de ne için geleneğiniz için Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?'

Matta 15:6

·

İncil

και ου μη τιμηση τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου και ηκυρωσατε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων

've babasına veya annesine asla saygı göstermez.' Ve geleneğiniz için Tanrı'nın buyruğunu geçersiz kıldınız.

Markos 7:3

·

İncil

οι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων

Çünkü Ferisiler ve bütün Yahudiler, ihtiyarların geleneğini tutarak, ellerini yumrukla yıkamazlarsa yemiyorlar.

Markos 7:5

·

İncil

επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον

Sonra Ferisiler ve yazıcılar ona soruyorlar: 'Neden senin öğrencilerin ihtiyarların geleneğine göre yürümüyorlar ama yıkanmamış ellerle ekmeği yiyorlar?'

Tüm 9 kullanımı gör

παραδοσεις

paradoseisteslim edilen şeyler

2

παραδοσεων

paradoseonteslim etmelerin

1

παραδοσει

paradoseiteslim etmeye

1
παραδοσις Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org