Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ος

hos — Kök Analizi

ος

1404

Kullanım

1

Lemma

15

Türev

17

Anlam

1 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ος

Lemma

hos

ki o, ki o, kim ki, hangi

Zamir
231

ο

ho

ki o, ki o, hangi

Zamir
242

ον

on

ki onu, ki o, kim, hangi

Zamir
167

ω

ho

ki ona, ki o, kim, hangi

Zamir
127

ου

ou

ki onun, ki onun, nerede, ki oraya

Zamir
114

α

ha

ki onlar, ki o, hangi, şeyler

Zamir
111

ην

en

ki onu, ki o, olan, hangi

Zamir
88

ων

on

ki onların, ki o, hangi, kim

Zamir
79

ους

hous

ki onları, ki o, kim, hangi

Zamir
52

ης

hes

ki onun, ki o, hangi

Zamir
49

οις

hois

ki onlara, ki o, hangi

Zamir
48

η

he

belirli tanımlık, belirli tanımlık, o, ki o

Zamir
42

οι

hoi

ki onlar, ki o, kim ki

Zamir
31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Markos 4:16

·

İncil

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

ve bunlar benzer şekilde kayalık üzerine ekilenlerdir; ki onlar sözü işittiklerinde hemen sevinç ile onu alıyorlar

Luka 5:10

·

İncil

ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων

Ve aynı şekilde Simun'a ortak olan Zebedi'nin oğulları Yakup'u ve Yuhanna'yı da. Ve İsa Simun'a dedi: 'Korkma; bundan sonra insanları canlı yakalayacaksın.'

Luka 5:17

·

İncil

και εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ην διδασκων και ησαν καθημενοι φαρισαιοι και νομοδιδασκαλοι οι ησαν εληλυθοτες εκ πασης κωμης της γαλιλαιας και ιουδαιας και ιερουσαλημ και δυναμις κυριου ην εις το ιασθαι αυτους

Ve günlerden birinde o öğretiyordu; ve Celile'nin ve Yahudiye'nin her köyünden ve Yeruşalim'den gelmiş olan Ferisiler ve yasa öğretmenleri oturuyorlardı; ve onları iyileştirmek için Efendi'nin gücü vardı.

Luka 5:29

·

İncil

και εποιησεν δοχην μεγαλην ο λευις αυτω εν τη οικια αυτου και ην οχλος τελωνων πολυς και αλλων οι ησαν μετ αυτων κατακειμενοι

Ve Levi kendi evinde ona büyük bir ziyafet yaptı; ve onlarla birlikte sofrada oturan büyük bir vergi görevlileri ve başkalarının kalabalığı vardı.

Luka 6:17

·

İncil

και καταβας μετ αυτων εστη επι τοπου πεδινου και οχλος μαθητων αυτου και πληθος πολυ του λαου απο πασης της ιουδαιας και ιερουσαλημ και της παραλιου τυρου και σιδωνος οι ηλθον ακουσαι αυτου και ιαθηναι απο των νοσων αυτων

Ve onlarla birlikte inerek düz bir yerin üzerinde durdu; ve onun öğrencilerinden bir kalabalık ve bütün Yahudiye'den ve Yeruşalim'den ve Sur ve Sayda kıyısından onu dinlemek ve hastalıklarından şifa bulmak için gelen halktan büyük bir topluluk vardı.

Tüm 31 kullanımı gör

αις

hais

ki onlara, ki o, hangi

Zamir
13

αι

hai

ki onlar, ki o, kim ki

Zamir
7

ας

as

ki onları, ki o, hangi

Zamir
3

ος

Lemma

hoski o

231

ο

hoki o

242

ον

onki onu

167

ω

hoki ona

127

ου

ouki onun

114

α

haki onlar

111

ην

enki onu

88

ων

onki onların

79

ους

houski onları

52

ης

heski onun

49

οις

hoiski onlara

48

η

hebelirli tanımlık

42

οι

hoiki onlar

31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Markos 4:16

·

İncil

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

ve bunlar benzer şekilde kayalık üzerine ekilenlerdir; ki onlar sözü işittiklerinde hemen sevinç ile onu alıyorlar

Luka 5:10

·

İncil

ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων

Ve aynı şekilde Simun'a ortak olan Zebedi'nin oğulları Yakup'u ve Yuhanna'yı da. Ve İsa Simun'a dedi: 'Korkma; bundan sonra insanları canlı yakalayacaksın.'

Luka 5:17

·

İncil

και εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ην διδασκων και ησαν καθημενοι φαρισαιοι και νομοδιδασκαλοι οι ησαν εληλυθοτες εκ πασης κωμης της γαλιλαιας και ιουδαιας και ιερουσαλημ και δυναμις κυριου ην εις το ιασθαι αυτους

Ve günlerden birinde o öğretiyordu; ve Celile'nin ve Yahudiye'nin her köyünden ve Yeruşalim'den gelmiş olan Ferisiler ve yasa öğretmenleri oturuyorlardı; ve onları iyileştirmek için Efendi'nin gücü vardı.

Luka 5:29

·

İncil

και εποιησεν δοχην μεγαλην ο λευις αυτω εν τη οικια αυτου και ην οχλος τελωνων πολυς και αλλων οι ησαν μετ αυτων κατακειμενοι

Ve Levi kendi evinde ona büyük bir ziyafet yaptı; ve onlarla birlikte sofrada oturan büyük bir vergi görevlileri ve başkalarının kalabalığı vardı.

Luka 6:17

·

İncil

και καταβας μετ αυτων εστη επι τοπου πεδινου και οχλος μαθητων αυτου και πληθος πολυ του λαου απο πασης της ιουδαιας και ιερουσαλημ και της παραλιου τυρου και σιδωνος οι ηλθον ακουσαι αυτου και ιαθηναι απο των νοσων αυτων

Ve onlarla birlikte inerek düz bir yerin üzerinde durdu; ve onun öğrencilerinden bir kalabalık ve bütün Yahudiye'den ve Yeruşalim'den ve Sur ve Sayda kıyısından onu dinlemek ve hastalıklarından şifa bulmak için gelen halktan büyük bir topluluk vardı.

Tüm 31 kullanımı gör

αις

haiski onlara

13

αι

haiki onlar

7

ας

aski onları

3