Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

οραω

horao — Kök Analizi

οραω

727

Kullanım

5

Lemma

52

Türev

52

Anlam

5 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ιδου

Lemma

idou

işte, bak, işte, gör

Fiil
208

ιδου

idou

işte, işte, bak

Fiil
5

ειδον

Lemma

eidon

gördüm, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
75

ιδων

idon

gören, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
61

ειδεν

eiden

gördü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
45

Örnek Ayetler (5 / 45)

Matta 3:16

·

İncil

και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον

Ve İsa vaftiz edilip hemen sudan çıktı; ve işte, gökler ona açıldı ve Tanrı'nın Ruhu'nun güvercin gibi inerek onun üzerine geldiğini gördü.

Matta 4:16

·

İncil

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδεν φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Karanlık içinde oturan halk büyük ışık gördü ve ölümün diyarında ve gölgesinde oturanlara, onlara ışık doğdu.

Matta 4:18

·

İncil

περιπατων δε ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις

Ve İsa Celile denizinin yanında yürürken, denize ağ atan iki kardeşi, Petrus denilen Simon'u ve onun kardeşi Andreas'ı gördü; çünkü onlar balıkçıydılar.

Matta 4:21

·

İncil

και προβας εκειθεν ειδεν αλλους δυο αδελφους ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον αυτου εν τω πλοιω μετα ζεβεδαιου του πατρος αυτων καταρτιζοντας τα δικτυα αυτων και εκαλεσεν αυτους

Ve oradan ilerleyerek başka iki kardeşi, Zebedi'nin Yakup'u ve onun kardeşi Yuhanna'yı, babaları Zebedi ile birlikte teknede ağlarını onarırken gördü ve onları çağırdı.

Matta 8:14

·

İncil

και ελθων ο ιησους εις την οικιαν πετρου ειδεν την πενθεραν αυτου βεβλημενην και πυρεσσουσαν

Ve İsa Petrus'un evine gelerek, onun kayınvalidesini ateşler içinde yatarken gördü.

Tüm 45 kullanımı gör

ιδοντες

idontes

görenler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
41

ιδειν

idein

görmek, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
38

ειδως

eidos

bilen, bilmek, anlamak, farkında olmak

Fiil
22

ωφθη

ofthe

göründü, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
17

οψεσθε

opsesthe

göreceksiniz, görmek, bakmak

Fiil
12

εωρακεν

heoraken

görmüştür, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
12

ιδετε

idete

görün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
11

ειδομεν

eidomen

gördük, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
10

ιδητε

idete

göresiniz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
10

ιδωσιν

idosin

görsünler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
9

οψονται

opsontai

görecekler, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
9

ειδες

eides

gördün, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
9

ορατε

orate

görüyorsunuz, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
8

ορα

hora

gör, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
7

ιδουσα

idousa

gören, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
7

ιδου

Lemma

idouişte

208

ιδου

idouişte

5

ειδον

Lemma

eidongördüm

75

ιδων

idongören

61

ειδεν

eidengördü

45

Örnek Ayetler (5 / 45)

Matta 3:16

·

İncil

και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον

Ve İsa vaftiz edilip hemen sudan çıktı; ve işte, gökler ona açıldı ve Tanrı'nın Ruhu'nun güvercin gibi inerek onun üzerine geldiğini gördü.

Matta 4:16

·

İncil

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδεν φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Karanlık içinde oturan halk büyük ışık gördü ve ölümün diyarında ve gölgesinde oturanlara, onlara ışık doğdu.

Matta 4:18

·

İncil

περιπατων δε ο ιησους παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις

Ve İsa Celile denizinin yanında yürürken, denize ağ atan iki kardeşi, Petrus denilen Simon'u ve onun kardeşi Andreas'ı gördü; çünkü onlar balıkçıydılar.

Matta 4:21

·

İncil

και προβας εκειθεν ειδεν αλλους δυο αδελφους ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον αυτου εν τω πλοιω μετα ζεβεδαιου του πατρος αυτων καταρτιζοντας τα δικτυα αυτων και εκαλεσεν αυτους

Ve oradan ilerleyerek başka iki kardeşi, Zebedi'nin Yakup'u ve onun kardeşi Yuhanna'yı, babaları Zebedi ile birlikte teknede ağlarını onarırken gördü ve onları çağırdı.

Matta 8:14

·

İncil

και ελθων ο ιησους εις την οικιαν πετρου ειδεν την πενθεραν αυτου βεβλημενην και πυρεσσουσαν

Ve İsa Petrus'un evine gelerek, onun kayınvalidesini ateşler içinde yatarken gördü.

Tüm 45 kullanımı gör

ιδοντες

idontesgörenler

41

ιδειν

ideingörmek

38

ειδως

eidosbilen

22

ωφθη

ofthegöründü

17

οψεσθε

opsesthegöreceksiniz

12

εωρακεν

heorakengörmüştür

12

ιδετε

idetegörün

11

ειδομεν

eidomengördük

10

ιδητε

idetegöresiniz

10

ιδωσιν

idosingörsünler

9

οψονται

opsontaigörecekler

9

ειδες

eidesgördün

9

ορατε

orategörüyorsunuz

8

ορα

horagör

7

ιδουσα

idousagören

7