Ana Sayfa

Kök Analizi

νηστεύω

Kök Analizi

νηστεύω

8

Kullanım

6

Ayet

8

Anlam

8

İncil

Kelime Formları (7)

νηστευων
νηστευητε
νηστευομεν
νηστευοντες
νηστευουσιν
νηστευσας
νηστευσουσιν

8 sonuçtan 1-8 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:17

νηστευων

nistevon

oruç tutarken

Sen ise oruç tuttuğunda başını yağla ve yüzünü yıka.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:18

νηστευων

nistevon

oruç tutan

Öyle ki insanlara oruç tutuyor görünmeyesin, aksine gizlide olan Babana görünesin; gizlide gören Baban da sana karşılığını verecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

νηστευητε

nisteuite

oruç tutmak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:14

νηστευομεν

nisteuomen

oruç tutuyoruz

O zaman Yuhanna'nın öğrencileri O'na gelip şöyle dediler: 'Biz ve Ferisiler çok oruç tutuyoruz, ama senin öğrencilerin neden oruç tutmuyor?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

νηστευοντες

nisteuontes

oruç tutanlar olarak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:14

νηστευουσιν

nisteuusin

oruç tutuyorlar

O zaman Yuhanna'nın öğrencileri O'na gelip şöyle dediler: 'Biz ve Ferisiler çok oruç tutuyoruz, ama senin öğrencilerin neden oruç tutmuyor?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:2

νηστευσας

nisteusas

oruç tutup

Kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:15

νηστευσουσιν

nesteusousin

oruç tutacaklar

İsa onlara şöyle dedi: Düğün davetlileri güvey yanlarında olduğu sürece yas tutabilir mi? Ama güveyin aralarından alınacağı günler gelecek, işte o zaman oruç tutacaklar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:17

νηστευων

nistevon

Anlam:

oruç tutarken

Sen ise oruç tuttuğunda başını yağla ve yüzünü yıka.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:18

νηστευων

nistevon

Anlam:

oruç tutan

Öyle ki insanlara oruç tutuyor görünmeyesin, aksine gizlide olan Babana görünesin; gizlide gören Baban da sana karşılığını verecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

νηστευητε

nisteuite

Anlam:

oruç tutmak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:14

νηστευομεν

nisteuomen

Anlam:

oruç tutuyoruz

O zaman Yuhanna'nın öğrencileri O'na gelip şöyle dediler: 'Biz ve Ferisiler çok oruç tutuyoruz, ama senin öğrencilerin neden oruç tutmuyor?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

νηστευοντες

nisteuontes

Anlam:

oruç tutanlar olarak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:14

νηστευουσιν

nisteuusin

Anlam:

oruç tutuyorlar

O zaman Yuhanna'nın öğrencileri O'na gelip şöyle dediler: 'Biz ve Ferisiler çok oruç tutuyoruz, ama senin öğrencilerin neden oruç tutmuyor?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:2

νηστευσας

nisteusas

Anlam:

oruç tutup

Kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:15

νηστευσουσιν

nesteusousin

Anlam:

oruç tutacaklar

İsa onlara şöyle dedi: Düğün davetlileri güvey yanlarında olduğu sürece yas tutabilir mi? Ama güveyin aralarından alınacağı günler gelecek, işte o zaman oruç tutacaklar.